Mägo de Oz - El aplauso herido - перевод текста песни на немецкий

El aplauso herido - Mägo de Ozперевод на немецкий




El aplauso herido
Der verwundete Applaus
Después de tanto tiempo, sigo aquí
Nach so langer Zeit bin ich immer noch hier
Algo más vieja de tanto vivir
Etwas älter, vom vielen Leben
He aprendido a golpes la lección
Ich habe die Lektion auf die harte Tour gelernt
Que en mi fracaso solo mando yo
Dass bei meinem Scheitern nur ich das Sagen habe
Desde pequeña siempre quise ser
Seit ich klein war, wollte ich immer
La mala de los cuentos y perder
Die Böse in den Märchen sein und verlieren
El miedo a ser yo misma por querer
Die Angst, ich selbst zu sein, weil ich
Ser metalera, y yo te juro
Metal-Fan sein wollte, und ich schwöre dir
Que no he dejado de luchar
Dass ich nicht aufgehört habe zu kämpfen
Por conseguir poder cantar
Um singen zu können
He derribado puertas usando mi voz
Ich habe Türen mit meiner Stimme eingerissen
Estoy poseída por el puto rock 'n' roll
Ich bin vom verdammten Rock 'n' Roll besessen
¡Rock 'n' roll!
Rock 'n' Roll!
A veces es bueno poder cambiar
Manchmal ist es gut, sich ändern zu können
Algunas piezas para progresar
Einige Teile, um voranzukommen
Somos los mismos con distinta piel
Wir sind dieselben mit anderer Haut
La Bruja del Oeste vuelve
Die Hexe des Westens kehrt zurück
Si confiaras más en
Wenn du mir mehr vertrauen würdest, mein Lieber,
Sabrías que lo hago por ti
Wüsstest du, dass ich es für dich tue
Para seguir a veces algo hay que cambiar
Um weiterzumachen, muss man manchmal etwas ändern
Y abrir la ventana y ventilar
Und das Fenster öffnen und lüften
Y a pesar de todo, seguimos en pie
Und trotz allem stehen wir immer noch
No nos des por muertos, volvemos por ti
Gib uns nicht auf, wir kommen für dich zurück
Un aplauso herido no quiero de ti
Einen verwundeten Applaus will ich nicht von dir
Brinda hoy conmigo por el puto rock 'n' roll
Stoß heute mit mir auf den verdammten Rock 'n' Roll an
¡Rock 'n' roll!
Rock 'n' Roll!
Si confiaras más en
Wenn du mir mehr vertrauen würdest, mein Lieber,
Sabrías que lo hago por ti
Wüsstest du, dass ich es für dich tue
Para seguir a veces algo hay que cambiar
Um weiterzumachen, muss man manchmal etwas ändern
Y abrir la ventana y ventilar
Und das Fenster öffnen und lüften
Y a pesar de todo, seguimos en pie
Und trotz allem stehen wir immer noch
No nos des por muertos, volvemos por ti
Gib uns nicht auf, wir kommen für dich zurück
Un aplauso herido no quiero de ti
Einen verwundeten Applaus will ich nicht von dir
Brinda hoy conmigo, ¡síguenos!
Stoß heute mit mir an, folge uns!
Y a pesar de todo, seguimos aquí
Und trotz allem sind wir immer noch hier
No nos des por muertos, yo canto por ti
Gib uns nicht auf, ich singe für dich
No podrán pararnos, si no faltas
Sie können uns nicht aufhalten, wenn du da bist
Brinda hoy conmigo por el puto rock 'n' roll
Stoß heute mit mir auf den verdammten Rock 'n' Roll an
¡Rock 'n' roll!
Rock 'n' Roll!





Авторы: Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban, Patricia Tapia Pacheco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.