Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El sombrerero loco
Der verrückte Hutmacher
In
my
heaven
In
meinem
Himmel
In
my
darkness
In
meiner
Dunkelheit
In
your
sadness
In
deiner
Traurigkeit
Hell
and
heaven
Hölle
und
Himmel
In
my
heaven
In
meinem
Himmel
In
my
darkness
In
meiner
Dunkelheit
In
your
sadness
In
deiner
Traurigkeit
Hell
and
heaven
Hölle
und
Himmel
Soy
el
guardián
de
tus
recuerdos
Ich
bin
der
Hüter
deiner
Erinnerungen
Los
protejo
de
tu
ayer
Ich
beschütze
sie
vor
deinem
Gestern
Tengo
una
hucha
de
sonrisas
Ich
habe
ein
Sparschwein
voller
Lächeln
Ya
lavadas
y
sin
piel
Schon
gewaschen
und
ohne
Haut
Soy
cobijo
en
la
tormenta
Ich
bin
Schutz
im
Sturm
Soy
la
aguja
en
el
reloj
Ich
bin
der
Zeiger
auf
der
Uhr
Mi
mente
hizo
las
maletas
Mein
Verstand
hat
seine
Koffer
gepackt
Y
me
ha
abandonado
Und
hat
mich
verlassen
Y
ahora
soy
el
Sombrerero
Loco
Und
jetzt
bin
ich
der
verrückte
Hutmacher
Si
me
ayudas,
junto
a
ti
caminaré
Wenn
du
mir
hilfst,
werde
ich
mit
dir
gehen
¿Quién
te
ha
robado
el
corazón?
Wer
hat
dir
dein
Herz
gestohlen?
¿Por
qué
has
perdido
la
ilusión?
Warum
hast
du
die
Hoffnung
verloren?
Te
enseñaré
la
magia
de
la
vida
Ich
zeige
dir
die
Magie
des
Lebens
¿Quién
te
ha
partido
el
corazón?
Wer
hat
dir
dein
Herz
gebrochen?
Lo
pegaremos
con
amor
Wir
werden
es
mit
Liebe
zusammenfügen
Confía
en
mí,
el
Sombrerero
Loco
soy
Vertrau
mir,
ich
bin
der
verrückte
Hutmacher
Mi
techo
han
sido
las
estrellas
Mein
Dach
waren
die
Sterne
Nunca
tuve
hogar
Ich
hatte
nie
ein
Zuhause
Mi
cama
estaba
hecha
de
miedos
Mein
Bett
war
aus
Ängsten
gemacht
Mi
colchón
de
llantos
Meine
Matratze
aus
Tränen
Y
ahora
soy
el
Sombrerero
Loco
Und
jetzt
bin
ich
der
verrückte
Hutmacher
Mi
locura
es
solo
otra
realidad
Mein
Wahnsinn
ist
nur
eine
andere
Realität
¿Quién
te
ha
robado
el
corazón?
Wer
hat
dir
dein
Herz
gestohlen?
¿Por
qué
has
perdido
la
ilusión?
Warum
hast
du
die
Hoffnung
verloren?
Te
enseñaré
la
magia
de
la
vida
Ich
zeige
dir
die
Magie
des
Lebens
¿Quién
te
ha
partido
el
corazón?
Wer
hat
dir
dein
Herz
gebrochen?
Lo
pegaremos
con
amor
Wir
werden
es
mit
Liebe
zusammenfügen
Confía
en
mí,
el
Sombrerero
Loco
soy
Vertrau
mir,
ich
bin
der
verrückte
Hutmacher
A
veces,
para
siempre
es
Manchmal
ist
für
immer
Solo
un
segundo,
nada
más
Nur
eine
Sekunde,
nicht
mehr
No
pierdas
nunca,
Alicia
Verliere
niemals,
Alice,
La
muchosidad
Deine
Vielheit
¿Quién
te
ha
robado
el
corazón?
Wer
hat
dir
dein
Herz
gestohlen?
¿Por
qué
has
perdido
la
ilusión?
Warum
hast
du
die
Hoffnung
verloren?
Te
enseñaré
la
magia
de
la
vida
Ich
zeige
dir
die
Magie
des
Lebens
¿Quién
te
ha
partido
el
corazón?
Wer
hat
dir
dein
Herz
gebrochen?
Lo
pegaremos
con
amor
Wir
werden
es
mit
Liebe
zusammenfügen
Confía
en
mí,
el
Sombrerero
Loco
soy
Vertrau
mir,
ich
bin
der
verrückte
Hutmacher
¿Quién
te
ha
robado
el
corazón?
Wer
hat
dir
dein
Herz
gestohlen?
¿Por
qué
has
perdido
la
ilusión?
Warum
hast
du
die
Hoffnung
verloren?
Te
enseñaré
la
magia
de
la
vida
Ich
zeige
dir
die
Magie
des
Lebens
¿Quién
te
ha
partido
el
corazón?
Wer
hat
dir
dein
Herz
gebrochen?
Lo
pegaremos
con
amor
Wir
werden
es
mit
Liebe
zusammenfügen
Confía
en
mí,
el
Sombrerero
Loco
soy
Vertrau
mir,
ich
bin
der
verrückte
Hutmacher
In
your
sadness
In
deiner
Traurigkeit
Hell
and
heaven
Hölle
und
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Maria Hernandez Gil, Manuel Seoane Paris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.