Текст и перевод песни Mägo de Oz - Finisterra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Ayer
como
la
nieve
en
la
mar
Вчера,
как
снег
в
море,
Las
cosas
ya
no
parecían
igual
Всё
стало
вдруг
иным,
La
gente
se
olvidó
de
reír
Люди
разучились
смеяться,
Y
al
Sol
le
cuesta
tanto
salir
И
солнцу
трудно
восходить.
Hoy
el
bufón
no
paró
de
llorar
Сегодня
шут
не
переставал
рыдать,
El
mudo
al
fin
ha
aprendido
a
cantar
Немой
наконец-то
научился
петь,
Las
doce
a
las
campanas
despertó
Двенадцать
раз
пробили
колокола,
La
esperanza
por
cambio
de
negocio
cerró
Надежда,
сменив
вывеску,
закрылась.
Aún
grita
el
silencio
al
sordo
que
Всё
ещё
кричит
тишина
глухому,
Todo
va
mal,
nada
está
bien
Что
всё
плохо,
ничего
не
хорошо.
Oh,
corre
la
estatua
a
evitar
О,
бежит
статуя,
чтобы
избежать
Que
salpique
el
olvido
Брызг
забвения,
Que
moje
el
agua
del
mar
Чтобы
не
намокли
воды
моря.
Oh,
por
fin
te
has
decidido
a
venir
О,
наконец-то
ты
решила
прийти,
He
oído
tanto
hablar
de
ti
Я
так
много
слышал
о
тебе.
En
mis
sueños
te
he
visto
llegar
В
своих
снах
я
видел,
как
ты
приходишь,
En
tus
ojos
veo
el
mal
В
твоих
глазах
я
вижу
зло.
Desde
hace
siglos
gobernar
has
querido
Веками
ты
хотела
править,
En
todas
las
almas
y
pocas
han
cedido
Всеми
душами,
и
немногие
уступили.
Las
más
al
reino
de
la
luz
llegarán
Большинство
достигнет
царства
света,
Las
menos
al
reino
del
mar
del
olvido
Меньшинство
- царства
моря
забвения.
Si
has
aprendido
la
lección
Если
ты
усвоила
урок,
Si
has
observado
cómo
son
Если
ты
наблюдала,
каковы
они,
Necesitan
a
un
líder
obedecer
Им
нужен
лидер,
которому
нужно
подчиняться,
Hagamos
una
coalición
Давай
заключим
союз.
En
ellos
he
visto
el
miedo
a
la
soledad
В
них
я
видел
страх
одиночества,
Miedo
a
la
muerte
y
el
dolor
al
terminar
de
amar
Страх
смерти
и
боль
окончания
любви.
Hagamos
un
pacto,
al
libre
albedrío
déjalos
Давай
заключим
договор,
оставь
им
свободу
воли,
Y
yo
les
daré
progreso,
armamento
y
civilización
А
я
дам
им
прогресс,
оружие
и
цивилизацию.
Repartámonos
sus
almas,
el
futuro
es
para
mí
Разделим
их
души,
будущее
за
мной,
Mientras
tú
utilizas
tu
Iglesia,
adormécelos
Пока
ты
используешь
свою
Церковь,
усыпляй
их.
Consumo,
televisión,
inflación
Потребление,
телевидение,
инфляция,
Un
nuevo
orden,
globalización
Новый
порядок,
глобализация.
Es
mi
regalo,
frente
al
ordenador
Это
мой
подарок,
перед
компьютером,
Al
otro
lado
os
llevaré
На
другую
сторону
я
вас
отведу.
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Déjame
explicar
Позволь
мне
объяснить,
Deja
de
oír,
escúchame
Перестань
слышать,
послушай
меня.
Parias
del
mundo
venid
Парии
мира,
идите
Ahora
empieza
tu
camino
Теперь
начинается
твой
путь,
Solo
tú
eres
el
señor
de
ti
Только
ты
господин
себе.
El
progreso
está
en
tu
espíritu
Прогресс
в
твоём
духе,
Y
no
en
una
ciudad
А
не
в
городе.
Solo
tú
elige
tu
destino
Только
ты
выбираешь
свою
судьбу,
Solo
tú
decide
invertir
Только
ты
решаешь,
во
что
вкладывать:
En
tu
espíritu
В
свой
дух
O
en
una
central
nuclear
Или
в
атомную
станцию.
No
creas
en
quién
Не
верь
тому,
кто
Desde
una
sotana,
solo
ve
Из-под
рясы
видит
только
Negritos
a
quién
convertir
Черномазых,
которых
нужно
обратить,
En
vez
de
aprender
de
ellos
a
vivir
Вместо
того,
чтобы
учиться
у
них
жить.
Ahora
empieza
tu
camino
Теперь
начинается
твой
путь,
Solo
tu
eres
el
señor
de
ti
Только
ты
господин
себе.
El
progreso
está
en
tu
espíritu
Прогресс
в
твоём
духе,
Y
no
en
una
ciudad
А
не
в
городе.
Solo
tú
elige
tu
destino
Только
ты
выбираешь
свою
судьбу,
Solo
tú
decide
invertir
Только
ты
решаешь,
во
что
вкладывать:
En
tu
espíritu
В
свой
дух.
No
a
las
dictaduras
Нет
диктатурам,
No
a
la
impunidad
Нет
безнаказанности,
No
al
comercio
injusto
Нет
несправедливой
торговле,
Que
explota
al
menor
de
edad
Которая
эксплуатирует
несовершеннолетних.
Sí
a
las
autocracias
Да
самоуправлению,
Sí
a
la
libertad
Да
свободе.
El
tercer
mundo
va
a
estallar
Третий
мир
взорвётся,
Juntemos
las
fuerzas
Объединим
силы,
Para
resistir
a
Pinochet
en
Chile
Чтобы
противостоять
Пиночету
в
Чили
Y
en
Chechenia
a
un
tal
Putin
И
в
Чечне
некоему
Путину.
Levantaos
en
Bosnia
Поднимитесь
в
Боснии,
Inmigrantes
venid
Иммигранты,
идите,
El
tercer
mundo
ya
está
aquí
Третий
мир
уже
здесь.
Buenos
días
boletines
de
información
Доброе
утро,
информационные
бюллетени,
Les
habla
su
emisora:
radio
tus
cojones
С
вами
ваша
радиостанция:
радио
"твои
яйца".
Sorprendido
un
político
incapaz
de
engañar
Застигнут
врасплох
политик,
неспособный
обмануть
A
un
obispo
no
putero
y
pobre
de
verdad
Не
блудливого
и
бедного
по-настоящему
епископа.
Un
documental
ha
sido
líder
de
audiencia
Документальный
фильм
стал
лидером
просмотра,
Pepe
a
Marta
no
pega
y
la
tiene
en
cuenta
Пепе
не
бьёт
Марту
и
считается
с
ней.
Se
llevan
las
gordas
y
la
inteligencia
В
моде
толстушки
и
ум,
Ojalá
fuera
verdad
Если
бы
это
было
правдой.
Han
hallado
en
Compostela
Обнаружено
в
Компостеле,
A
los
pies
del
Apóstol
envuelto
en
tela
У
ног
Апостола,
завёрнутый
в
ткань,
Un
misterioso
cofre
y
dentro
un
CD
Rom
Таинственный
сундук,
а
внутри
CD-ROM
Con
una
inscripción
С
надписью:
En
Satania
estás,
es
el
fin
del
camino
Ты
в
Сатании,
это
конец
пути.
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Oh
Finis,
oh
Terra
О,
край,
о,
земля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Stanley, Sarah Cracknell, Pete Wiggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.