Mägo de Oz - Für immer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mägo de Oz - Für immer




Der dämon lebt für immer
Демон живет вечно
Der dämon lebt für immer
Демон живет вечно
Der dämon lebt für immer, Für immer.
Демон живет вечно, вечно.
Der dämon lebt für immer
Демон живет вечно
Der dämon lebt für immer
Демон живет вечно
Der dämon lebt für immer, Für immer dir
Демон живет вечно, вечно тебе
Soy la sangre de los caídos
Soy la sangre de los долина павших
Soy la orden negra
Soy la orden negra
Soy el terror
Soy el terror
Mi cara es la de un dios
Mi cara es la de un dios
Soy la raza, soy los sacrificios
Soy la raza, soy los sacrificios
Soy pureza, runas en un altar
Soy pureza, en un runas алтарь
Mi honor es la lealtad
Mi honor es la lealtad
Mi sagrado destino
Mi sagrado destino
Mi orden moral
Mi орден морали
Extirpar la impureza
Extirpar la impureza
De la humanidad
De la humanidad
Mi lucha es mi religión
Mi lucha ess mi religión
Y el miedo mi voz
Y el miedo mi voz
Der dämon lebt für immer
Демон живет вечно
Der dämon lebt für immer
Демон живет вечно
Der dämon lebt für immer, Für immer.
Демон живет вечно, вечно.
Der dämon lebt für immer (Der dämon lebt für immer)
Демон живет вечно (Демон живет вечно)
Der dämon lebt für immer (Der dämon lebt für immer)
Демон живет вечно (Демон живет вечно)
Der dämon lebt für immer, Für immer dir.
Демон живет вечно, Вечно тебе.
Soy el hombre que no tiene sombra
Soy el hombre que no tiene sombra
Soy la muerte anunciada de toda paz
Soy la muerte anunciada расположен de toda paz
La solución final
La solución final
Voy buscando el orden divino
Voy buscando el orden divino
Magia negra, luz, cosmovisión
Magia negra, luz, cosmovisión
La lanza del destino
La lanza del destino
El Mesías de un nuevo orden mundial
El Mesías de un nuevo orden mundial
El guerrero del reino, La logía del mal
El guerrero del reino, La logía del mal
Pureza de raza por convicción o por diversión.
Pureza de raza por convicción o por diversión.
Der dämon lebt für immer
Демон живет вечно
Der dämon lebt für immer
Демон живет вечно
Der dämon lebt für immer, Für immer.
Демон живет вечно, вечно.
Der dämon lebt für immer (Der dämon lebt für immer)
Демон живет вечно (Демон живет вечно)
Der dämon lebt für immer (Der dämon lebt für immer)
Демон живет вечно (Демон живет вечно)
Der dämon lebt für immer, Für immer dir
Демон живет вечно, вечно тебе
Surcos de dolor marcan la piel de la razón
Surcos de dolor marcan la piel de la razón
Surcos de terror que arañan el corazón.
Surcos de terror que Араньян эль Корасон.
(Discurso de Hitler)
(Discurso de Hitler)
Der dämon lebt für immer
Демон живет вечно
Der dämon lebt für immer
Демон живет вечно
Der dämon lebt für immer, Für immer.
Демон живет вечно, вечно.
Der dämon lebt für immer (Der dämon lebt für immer)
Демон живет вечно (Демон живет вечно)
Der dämon lebt für immer (Der dämon lebt für immer)
Демон живет вечно (Демон живет вечно)
Der dämon lebt für immer, Für immer dir.
Демон живет вечно, Вечно тебе.
(Der dämon lebt für immer)
(Демон живет вечно)
(Der dämon lebt für immer)
(Демон живет вечно)
(Der dämon lebt für immer)
(Демон живет вечно)





Авторы: Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban, Antonio Lopez Menguiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.