Текст и перевод песни Mägo de Oz - Für immer
Der
dämon
lebt
für
immer
Демон
живет
вечно
Der
dämon
lebt
für
immer
Демон
живет
вечно
Der
dämon
lebt
für
immer,
Für
immer.
Демон
живет
вечно,
вечно.
Der
dämon
lebt
für
immer
Демон
живет
вечно
Der
dämon
lebt
für
immer
Демон
живет
вечно
Der
dämon
lebt
für
immer,
Für
immer
dir
Демон
живет
вечно,
вечно
тебе
Soy
la
sangre
de
los
caídos
Soy
la
sangre
de
los
долина
павших
Soy
la
orden
negra
Soy
la
orden
negra
Soy
el
terror
Soy
el
terror
Mi
cara
es
la
de
un
dios
Mi
cara
es
la
de
un
dios
Soy
la
raza,
soy
los
sacrificios
Soy
la
raza,
soy
los
sacrificios
Soy
pureza,
runas
en
un
altar
Soy
pureza,
en
un
runas
алтарь
Mi
honor
es
la
lealtad
Mi
honor
es
la
lealtad
Mi
sagrado
destino
Mi
sagrado
destino
Mi
orden
moral
Mi
орден
морали
Extirpar
la
impureza
Extirpar
la
impureza
De
la
humanidad
De
la
humanidad
Mi
lucha
es
mi
religión
Mi
lucha
ess
mi
religión
Y
el
miedo
mi
voz
Y
el
miedo
mi
voz
Der
dämon
lebt
für
immer
Демон
живет
вечно
Der
dämon
lebt
für
immer
Демон
живет
вечно
Der
dämon
lebt
für
immer,
Für
immer.
Демон
живет
вечно,
вечно.
Der
dämon
lebt
für
immer
(Der
dämon
lebt
für
immer)
Демон
живет
вечно
(Демон
живет
вечно)
Der
dämon
lebt
für
immer
(Der
dämon
lebt
für
immer)
Демон
живет
вечно
(Демон
живет
вечно)
Der
dämon
lebt
für
immer,
Für
immer
dir.
Демон
живет
вечно,
Вечно
тебе.
Soy
el
hombre
que
no
tiene
sombra
Soy
el
hombre
que
no
tiene
sombra
Soy
la
muerte
anunciada
de
toda
paz
Soy
la
muerte
anunciada
расположен
de
toda
paz
La
solución
final
La
solución
final
Voy
buscando
el
orden
divino
Voy
buscando
el
orden
divino
Magia
negra,
luz,
cosmovisión
Magia
negra,
luz,
cosmovisión
La
lanza
del
destino
La
lanza
del
destino
El
Mesías
de
un
nuevo
orden
mundial
El
Mesías
de
un
nuevo
orden
mundial
El
guerrero
del
reino,
La
logía
del
mal
El
guerrero
del
reino,
La
logía
del
mal
Pureza
de
raza
por
convicción
o
por
diversión.
Pureza
de
raza
por
convicción
o
por
diversión.
Der
dämon
lebt
für
immer
Демон
живет
вечно
Der
dämon
lebt
für
immer
Демон
живет
вечно
Der
dämon
lebt
für
immer,
Für
immer.
Демон
живет
вечно,
вечно.
Der
dämon
lebt
für
immer
(Der
dämon
lebt
für
immer)
Демон
живет
вечно
(Демон
живет
вечно)
Der
dämon
lebt
für
immer
(Der
dämon
lebt
für
immer)
Демон
живет
вечно
(Демон
живет
вечно)
Der
dämon
lebt
für
immer,
Für
immer
dir
Демон
живет
вечно,
вечно
тебе
Surcos
de
dolor
marcan
la
piel
de
la
razón
Surcos
de
dolor
marcan
la
piel
de
la
razón
Surcos
de
terror
que
arañan
el
corazón.
Surcos
de
terror
que
Араньян
эль
Корасон.
(Discurso
de
Hitler)
(Discurso
de
Hitler)
Der
dämon
lebt
für
immer
Демон
живет
вечно
Der
dämon
lebt
für
immer
Демон
живет
вечно
Der
dämon
lebt
für
immer,
Für
immer.
Демон
живет
вечно,
вечно.
Der
dämon
lebt
für
immer
(Der
dämon
lebt
für
immer)
Демон
живет
вечно
(Демон
живет
вечно)
Der
dämon
lebt
für
immer
(Der
dämon
lebt
für
immer)
Демон
живет
вечно
(Демон
живет
вечно)
Der
dämon
lebt
für
immer,
Für
immer
dir.
Демон
живет
вечно,
Вечно
тебе.
(Der
dämon
lebt
für
immer)
(Демон
живет
вечно)
(Der
dämon
lebt
für
immer)
(Демон
живет
вечно)
(Der
dämon
lebt
für
immer)
(Демон
живет
вечно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban, Antonio Lopez Menguiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.