Mägo de Oz - Hazme un sitio entre tu piel - feat. Victor García - Warcry - перевод текста песни на русский




Hazme un sitio entre tu piel - feat. Victor García - Warcry
Сделай мне место под своей кожей - feat. Виктор Гарсия - Warcry
Si me ves!!
Если ты меня увидишь!
Besame!!
Поцелуй меня!
Hazme un sitio entre tu piel!!
Сделай мне место под своей кожей!
Voy buscando alguna voz en mi
Я ищу внутри себя голос,
Que me ayude bien a discernir
Который поможет мне разобраться,
Pues mi mente es un vestido que me queda mal
Ведь мой разум - это платье, которое мне не по размеру.
¿Cuál ha sido?, ¿dónde está el error?
В чем была ошибка, где она?
Que me ha condenado al terror de una mente en blanco y negro
Что обрекло меня на ужас черно-белого разума?
¿Dónde esta mi lugar?
Где мое место?
No soy como los demás
Я не такой, как все.
Yo pensar
Я умею думать.
Estoy solo y tengo miedo.
Я одинок и мне страшно.
Si me ves!!
Если ты меня увидишь!
Besame!!
Поцелуй меня!
Hazme un sitio entre tu piel!!
Сделай мне место под своей кожей!
Que los rasgos de mi cara no te impidan ver mi ser
Пусть черты моего лица не мешают тебе увидеть мою душу.
Sentiras que mi amor tiene sed de que una voz
Ты почувствуешь, что моя любовь жаждет, чтобы голос
Me susurre una caricia o me regale una ilusión.
Прошептал мне ласку или подарил иллюзию.
Dame mimos, dame tu calor
Дай мне ласку, дай мне свое тепло,
Te los devolveré en forma de flor
Я верну его тебе в виде цветка.
Recibirás por cien multiplicado lo que me des
Ты получишь во сто крат больше того, что дашь мне.
Si me apartas no me integrare
Если ты оттолкнешь меня, я не смогу стать частью целого.
Si me abandonas yo me perdere
Если ты бросишь меня, я потеряюсь.
El rechazo es mi condena
Отвержение - мой приговор.
Donde estás mi Libertad?
Где же ты, моя Свобода?
Buscar un futuro para mi
Найти свое будущее
Me va a costar
Будет нелегко.
Pero sin amor no puedo
Но без любви я не смогу.
Si me ves!!
Если ты меня увидишь!
Besame!!
Поцелуй меня!
Hazme un sitio entre tu piel!!
Сделай мне место под своей кожей!
Que los rasgos de mi cara no te impidan ver mi ser
Пусть черты моего лица не мешают тебе увидеть мою душу.
Sentiras que mi amor tiene sed de que una voz
Ты почувствуешь, что моя любовь жаждет, чтобы голос
Me susurre una caricia o me regale una ilusión
Прошептал мне ласку или подарил иллюзию.
Y al final llegar, donde me lleven los pies
И в конце концов я приду туда, куда приведут меня ноги.
Y si quieres conocerme no me observes, mirame
И если ты хочешь узнать меня, не наблюдай за мной, а смотри на меня.
Donde estas libertad, mi celda es la soledad
Где же ты, свобода, моя тюрьма - это одиночество,
El silencio que no calla, es el vacio de tu voz
Молчание, которое не умолкает, - это пустота твоего голоса.
Si me ves!!
Если ты меня увидишь!
Besame!!
Поцелуй меня!
Hazme un sitio entre tu piel!!
Сделай мне место под своей кожей!
Que los rasgos de mi cara no te impidan ver mi ser
Пусть черты моего лица не мешают тебе увидеть мою душу.
Sentiras que mi amor tiene sed de que una voz
Ты почувствуешь, что моя любовь жаждет, чтобы голос
Me susurre una caricia o me regale una ilusión
Прошептал мне ласку или подарил иллюзию.
Una ilusión
Иллюзию.





Авторы: Jesus Maria Hernandez Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.