Текст и перевод песни Mägo de Oz - Hechizos, pócimas y brujería (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hechizos, pócimas y brujería (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017)
Magic spells, potions, and witchcraft (Live Arena Ciudad de México, May 6, 2017)
Gracias
por
todo
mi
amor
Thank
you
for
everything,
my
love
Gracias
por
tanto
calor
Thank
you
for
so
much
heat
No
tengas
miedo
pues
todo
irá
bien
Don't
be
afraid,
everything
will
be
fine
Aunque
me
veas
llorar
Even
if
you
see
me
cry
Te
debo
tanto
mi
amor
I
owe
you
so
much
my
love
Te
quiero
pedir
perdón
I
want
to
ask
you
for
forgiveness
Por
no
saber
cómo
hacerte
feliz
For
not
knowing
how
to
make
you
happy
Por
marchitar
una
flor
For
wilting
a
flower
Nunca
me
digas
adiós
Never
tell
me
goodbye
Te
dije
en
una
canción
I
told
you
in
a
song
Nuestros
caminos
se
separan
hoy
Our
paths
part
today
Buen
viaje,
se
muy
feliz
Have
a
good
trip,
be
very
happy
Me
marcho
a
buscar
todo
lo
que
he
perdido
I
set
out
to
look
for
everything
I
have
lost
Me
alejo
de
ti
a
encontrar
al
que
fui
I
move
away
from
you
to
find
who
I
was
La
suerte
me
sigue
pero
yo
acelero
Luck
follows
me
but
I
accelerate
Y
no
logro
cuidar
ni
de
mi
I
can't
even
take
care
of
myself
¿Quién
sabe
de
hechizos
que
duerman
las
penas?
Who
knows
spells
that
dull
the
pains?
¿Quién
sabe
de
pócimas
para
olvidar?
Who
knows
potions
to
help
forget?
Si
la
brujería
es
capaz
de
curarme
If
witchcraft
can
heal
me
¿Dónde
la
puedo
encontrar?
Where
can
I
find
her?
Dime
en
dónde
encontrar
en
otros
besos
mi
hogar
Tell
me
where
to
find
my
home
in
other
kisses
Pues
en
tus
brazos
yo
siempre
dormí
y
me
olvidé
de
sufrir
For
in
your
arms
I
always
slept
and
forgot
to
suffer
Solo
dime
por
dónde
estarás
y
si
te
puedo
llamar
Just
tell
me
where
you
will
be
and
if
I
can
call
you
Pues
tengo
miedo
si
vuelvo
a
caer
y
no
me
sé
levantar
Because
I'm
afraid
if
I
fall
again
and
can't
get
up
Cuando
le
salen
ojeras
al
alma
When
your
soul
gets
dark
circles
De
tanto
esperar
a
que
llegue
el
adiós
From
waiting
so
long
for
farewell
to
come
Cuando
le
salen
arrugas
a
un
beso
When
wrinkles
come
to
a
kiss
Que
muere
de
viejo
sin
ti
Who
dies
of
old
age
without
you
Dime
en
dónde
encontrar
en
otros
besos
mi
hogar
Tell
me
where
to
find
my
home
in
other
kisses
Pues
en
tus
brazos
yo
siempre
dormí
y
me
olvidé
de
sufrir
For
in
your
arms
I
always
slept
and
forgot
to
suffer
Solo
dime
por
dónde
estarás
y
si
te
puedo
llamar
Just
tell
me
where
you
will
be
and
if
I
can
call
you
Pues
tengo
miedo
si
vuelvo
a
caer
y
no
me
sé
levantar
Because
I'm
afraid
if
I
fall
again
and
can't
get
up
Sé
que
hay
un
lugar
donde
encontrar
otro
camino
aunque
sea
sin
ti
I
know
there
is
a
place
to
find
another
way,
even
without
you
Que
me
hechizará
para
olvidar
que
nunca
supe
cuidar
de
un
amor
That
will
bewitch
me
to
forget
that
I
never
knew
how
to
take
care
of
a
love
Dime
en
dónde
encontrar
en
otros
besos
mi
hogar
Tell
me
where
to
find
my
home
in
other
kisses
Pues
en
tus
brazos
yo
siempre
dormí
y
me
olvidé
de
sufrir
For
in
your
arms
I
always
slept
and
forgot
to
suffer
Solo
dime
por
dónde
estarás
y
si
te
puedo
llamar
Just
tell
me
where
you
will
be
and
if
I
can
call
you
Pues
tengo
miedo
si
vuelvo
a
caer
y
no
me
sé
levantar
Because
I'm
afraid
if
I
fall
again
and
can't
get
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Jesus Maria Hernandez Gil, Jose Manuel Pizarro Carmona, Carlos Prieto Guijarro, Francisco Javier Diez Esteban, Juan Carlos Marin Lopez, Patricia Tapia Pacheco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.