Текст и перевод песни Mägo de Oz - In memorian - 15/4/83 - 25/4/10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In memorian - 15/4/83 - 25/4/10
In Memoriam - April 15, 1983 - April 25, 2010
De
latir
se
cansó
su
corazón
Her
heart
grew
tired
of
barking
De
tanto
llorar
From
so
much
crying
Su
risa
naufragó
Her
laughter
shipwrecked
De
tanto
buscar
un
gran
amor
From
so
much
searching
for
a
great
love
De
amarse
a
ella
un
día
se
olvidó
She
forgot
to
love
herself
one
day
Su
camino
nunca
encontró
She
never
found
her
way
Quedaba
tanto
por
andar
There
was
so
much
left
to
go
Que
ella
decidió
volar
That
she
decided
to
fly
Y
se
marchó
para
encontrar
la
sonrisa
que
perdió
And
she
left
to
find
the
smile
she
lost
Y
se
durmió
para
dejar
ya
de
llorar
And
she
fell
asleep
to
stop
crying
Y
se
marchó
quiso
volar
And
she
left,
wanting
to
fly
Ahora
es
brisa,
ahora
es
paz
Now
she's
a
breeze,
now
she's
peace
Y
se
marchó
y
ahora
tiene
un
nuevo
hogar
And
she's
gone
and
now
she
has
a
new
home
De
tanto
esperar
se
impacientó
She
grew
impatient
from
so
much
waiting
De
tanto
sufrir
su
mirada
se
apagó
Her
gaze
faded
from
so
much
suffering
Su
camino
nunca
encontró
She
never
found
her
way
Quedaba
tanto
por
andar
There
was
so
much
left
to
go
Que
ella
decidió
volar
That
she
decided
to
fly
Y
se
marchó
para
encontrar
la
sonrisa
que
perdió
And
she
left
to
find
the
smile
she
lost
Y
se
durmió
para
dejar
ya
de
llorar
And
she
fell
asleep
to
stop
crying
Y
se
marchó
quiso
volar
And
she
left,
wanting
to
fly
Ahora
es
brisa,
ahora
es
paz
Now
she's
a
breeze,
now
she's
peace
Y
se
marchó
y
ahora
tiene
un
nuevo
hogar
And
she's
gone
and
now
she
has
a
new
home
Hoy
te
escribo
y
te
pido
perdón
Today
I
write
to
you
and
ask
for
your
forgiveness
Si
no
te
ayudé
a
vivir
If
I
didn't
help
you
live
Pues
sabes
que
encontré
otro
amor
For
you
know
I
found
another
love
Y
ella
es
todo
lo
que
soy
And
she's
everything
I
am
Y
se
marchó
para
encontrar
la
sonrisa
que
perdió
And
she
left
to
find
the
smile
she
lost
Y
se
durmió
para
dejar
ya
de
llorar
And
she
fell
asleep
to
stop
crying
Y
se
marchó
quiso
volar
And
she
left,
wanting
to
fly
Ahora
es
brisa,
ahora
es
paz
Now
she's
a
breeze,
now
she's
peace
Y
se
marchó
y
ahora
tiene
un
nuevo
hogar
And
she's
gone
and
now
she
has
a
new
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Diez, Txus Di Fellatio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.