Текст и перевод песни Mägo de Oz - Kelpie (2015)
Kelpie (2015)
Kelpie (2015)
Oigan
la
historia
que
les
cuento
Hear
the
story
I
tell
you
Por
testigo
pongo
al
tiempo
que
así
ocurrió
I
call
on
time
to
testify
that
it
happened
like
this
El
dios
de
la
lluvia
gemía
y
lloraba
The
god
of
rain
was
crying
and
weeping
Y
por
séquito
la
niebla
le
acompañó
And
fog
accompanied
him
as
his
entourage
Segundos
antes
de
media
noche
Seconds
before
midnight
En
la
hora
en
que
las
brujas
toman
el
té
At
the
hour
when
witches
have
tea
Donde
el
horizonte
del
bosque
se
esconde
Where
the
horizon
of
the
forest
hides
En
un
claro,
una
posada
a
lo
lejos
se
ve
In
a
clearing,
an
inn
can
be
seen
in
the
distance
Su
nombre
era
Kelpie
Its
name
was
Kelpie
La
dama
del
amanecer
The
lady
of
the
dawn
En
la
noche
de
los
difuntos
se
la
puede
ver
You
can
see
her
on
the
night
of
the
dead
Tu
alma
quiere
poseer
She
wants
to
possess
your
soul
Dicen
que
vivía
atormentada
They
say
she
lived
in
torment
Y
su
príncipe
era
de
prometer
al
meter
And
her
prince
was
wont
to
make
promises
in
bed
Y
una
vez
yacido,
olvidar
lo
prometido
And
once
he'd
had
his
way,
forget
what
he'd
said
Y
a
los
nueve
meses
ni
el
pelo
se
dejó
ver
And
nine
months
later,
he
was
nowhere
to
be
seen
Su
nombre
era
Kelpie
Her
name
was
Kelpie
La
dama
del
amanecer
The
lady
of
the
dawn
En
la
noche
de
los
difuntos
se
la
puede
ver
You
can
see
her
on
the
night
of
the
dead
Tu
alma
quiere
poseer
She
wants
to
possess
your
soul
Por
conocer
varón
fue
condenada
She
was
condemned
for
knowing
a
man
Enterrada
en
vida
entre
muros
Kelpie
murió
Kelpie
died
buried
alive
within
walls
Y
desde
ese
día
And
from
that
day
on
Su
alma
te
guía
Her
soul
guides
you
Hacia
la
posada
donde
le
conoció
To
the
inn
where
he
met
her
No
beses
su
boca
Don't
kiss
her
mouth
Si
a
media
noche
tú
la
ves
If
you
see
her
at
midnight
Pues
si
acaricias
esos
labios
For
if
you
touch
those
lips
Siempre
morirás
de
pie
You
will
always
die
standing
Entre
los
muros
ya
hay
110
There
are
already
110
within
the
walls
Su
nombre
era
Kelpie
Her
name
was
Kelpie
La
dama
del
amanecer
The
lady
of
the
dawn
En
la
noche
de
los
difuntos
se
la
puede
ver
You
can
see
her
on
the
night
of
the
dead
Añora
un
amor
tener
She
longs
to
have
a
love
Su
nombre
era
Kelpie
oooh!!
Her
name
was
Kelpie
La
dama
del
amanecer
The
lady
of
the
dawn
Su
nombre
era
Kelpie
Her
name
was
Kelpie
En
la
noche
de
los
difuntos,
yo
la
pude
ver...
On
the
night
of
the
dead,
I
saw
her...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.