Текст и перевод песни Mägo de Oz - La Cruz de Santiago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cruz de Santiago
The Cross of Santiago
No
era
el
hombre
más
honesto
pero
él
He
was
not
the
most
honest
man,
but
he
Era
un
hombre
valiente
y
fiel
He
was
a
brave
and
faithful
man
Tampoco
la
piedad
se
cobijaba
en
él
Piety
did
not
dwell
in
him
either
Malvivía,
alquilando
por
tres
maravedís
He
eked
out
a
living,
renting
for
three
maravedis
Su
espada
y
vizcaína
en
His
sword
and
Vizcayan
Ajustes
de
poco
lustre
y
de
peor
fin
In
low-profile
settlements
and
of
worse
end
Eran
tiempos
duros
y
había
que
buscarse
el
pan
They
were
hard
times
and
one
had
to
find
bread
Reinaban
la
picaresca,
la
espada
y
el
voto
a
tal
The
picaresque
reigned,
the
sword
and
the
vote
to
such
Brilla
el
acero
en
su
mano
The
steel
shines
in
his
hand
Perla
su
cara
el
sudor
Sweat
pearls
his
face
Donde
el
mar
no
tiene
dueño
irá
Where
the
sea
has
no
owner
will
go
Irá
a
buscar
Will
go
to
search
A
su
espalda,
una
sombra
y
a
pie
On
his
back,
a
shadow
and
on
foot
Le
seguía
sin
perder
ningún
detalle
He
followed
without
losing
any
detail
Parecía
aprender
He
seemed
to
learn
Su
mirada
reflejaba
calma
y
paz
His
gaze
reflected
calmness
and
peace
Su
voz
grave
y
familiar
His
voice
grave
and
familiar
Relataba
leyendas
de
la
antigüedad
He
told
legends
of
antiquity
Algo
misterioso
le
envolvía,
no
dormía
jamás
Something
mysterious
enveloped
him,
he
never
slept
Cuentan
que
se
alimentaba
del
relato
popular
They
say
that
he
fed
on
popular
stories
Brilla
la
cruz
de
Santiago
The
cross
of
Santiago
shines
En
su
pecho,
por
el
sol
On
his
chest,
by
the
sun
Su
rostro
jamás
descubrió
His
face
was
never
revealed
Su
nombre
ocultó
His
name
was
hidden
En
el
tejado
del
tiempo
On
the
rooftops
of
time
En
el
desván
de
los
sueños
In
the
attic
of
dreams
Se
ahoga
una
voz
A
voice
is
drowned
No
creas
en
todo
lo
que
veas
Do
not
believe
everything
you
see
Sólo
haz
caso
a
tu
intuición
Only
listen
to
your
intuition
Y
si
albergas
la
duda
And
if
you
harbor
doubt
Nunca,
nunca
hallarás
consuelo
en
tu
interior
Never,
never
will
you
find
consolation
within
you
Lanza
bien
los
dados
Roll
the
dice
well
Porque
el
juego
del
camino
ha
comenzado
Because
the
game
of
the
road
has
begun
Agudiza
tu
ingenio
Sharpen
your
wits
Sírvete
de
mancias
Use
divination
Sírvete
del
tarot
Use
tarot
Lee
en
el
alma
del
bosque
Read
the
soul
of
the
forest
Y
adivina
dónde
la
muerte
se
escondió
And
guess
where
death
is
hiding
Brilla
el
acero
en
su
mano
The
steel
shines
in
his
hand
Perla
su
cara
el
sudor
Sweat
pearls
his
face
Donde
el
mar
no
tiene
dueño
irá
Where
the
sea
has
no
owner
will
go
Brilla
la
cruz
de
Santiago
The
cross
of
Santiago
shines
En
su
pecho,
por
el
sol
On
his
chest,
by
the
sun
Su
rostro
jamás
descubrió
His
face
was
never
revealed
Brilla
el
acero
en
su
mano
The
steel
shines
in
his
hand
Perla
su
cara
el
sudor
Sweat
pearls
his
face
Donde
el
mar
no
tiene
dueño
irá
Where
the
sea
has
no
owner
will
go
Brilla
la
cruz
de
Santiago
The
cross
of
Santiago
shines
En
su
pecho,
por
el
sol
On
his
chest,
by
the
sun
Su
rostro
jamás
descubrió
His
face
was
never
revealed
Brilla
el
acero
en
su
mano
The
steel
shines
in
his
hand
Perla
su
cara
el
sudor
Sweat
pearls
his
face
Donde
el
mar
no
tiene
dueño
irá
Where
the
sea
has
no
owner
will
go
Brilla
la
cruz
de
Santiago
The
cross
of
Santiago
shines
En
su
pecho,
por
el
sol
On
his
chest,
by
the
sun
Su
rostro
jamás
descubrió
His
face
was
never
revealed
Brilla
el
acero
en
su
mano
The
steel
shines
in
his
hand
Perla
su
cara
el
sudor
Sweat
pearls
his
face
Donde
el
mar
no
tiene
dueño
irá
Where
the
sea
has
no
owner
will
go
Brilla
la
cruz
de
Santiago
The
cross
of
Santiago
shines
En
su
pecho,
por
el
sol
On
his
chest,
by
the
sun
Su
rostro
jamás
descubrió
His
face
was
never
revealed
Brilla
el
acero
en
su
mano
The
steel
shines
in
his
hand
Perla
su
cara
el
sudor
Sweat
pearls
his
face
Donde
el
mar
no
tiene
dueño
irá
Where
the
sea
has
no
owner
will
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Txus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.