Текст и перевод песни Mägo de Oz - La Conquista
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
viento
se
despertó
The
wind
awoke
Levantando
al
dios
del
mar
Raising
the
sea
god
Mientras
bostezaba
el
sol
While
the
sun
yawned
El
horizonte
se
desveló
The
horizon
was
unveiled
Desnudábanse
con
aire
sensual
They
undressed
with
a
sensual
air
La
costa
y
el
litoral
The
coast
and
the
shoreline
Dejando
caer
la
niebla
a
sus
pies
Dropping
the
fog
at
their
feet
Creí
ver
el
jardín
del
edén
I
thought
I
saw
the
garden
of
Eden
Y
al
pisar
tierra
firme
vi
llegar
And
as
I
stepped
on
firm
ground
I
saw
A
unas
gentes
que
al
ver
Some
people
who
when
they
saw
Nuestro
ropaje
no
sabían
que
hacer
Our
clothes
did
not
know
what
to
do
Hemos
venido
a
cambiar
We
have
come
to
change
Vuestros
sueños
por
la
fe
Your
dreams
for
faith
Vuestro
oro
por
tener
Your
gold
to
have
A
un
dios
y
un
rey
a
quien
seguir
A
god
and
a
king
to
follow
Guerra,
muerte,
destrucción...
War,
death,
destruction...
Nuestro
himno,
¡qué
valor!
Our
anthem,
what
courage!
Al
soldado
y
al
señor
To
the
soldier
and
the
lord
La
conquista
le
excitó
The
conquest
excited
him
Y
aunque
nunca
And
though
never
Nunca
quise
ser
como
él
I
never
wanted
to
be
like
him
Pediré
que
nunca
más
I
will
ask
that
never
again
Se
conquiste
a
otro
pueblo
jamás...
Another
people
be
conquered
ever...
Quiero
pedir
perdón
I
want
to
ask
for
forgiveness
Y
conquistar
tu
corazón
And
conquer
your
heart
Quiero
pedir
perdón
I
want
to
ask
for
forgiveness
En
una
batalla,
las
primeras
bajas
In
a
battle,
the
first
casualties
Son
la
justicia
y
el
amor...
Are
justice
and
love...
Y
aunque
nunca
And
though
never
Nunca
quise
ser
como
él
I
never
wanted
to
be
like
him
Pediré,
que
nunca
más
I
will
ask,
that
never
again
Se
conquiste
otro
pueblo
jámás...
Another
people
be
conquered
ever...
Quiero
pedir
perdón
I
want
to
ask
for
forgiveness
Y
conquistar
tu
corazón
And
conquer
your
heart
Quiero
pedir
perdón
I
want
to
ask
for
forgiveness
Y
conquistar
tu
corazón
And
conquer
your
heart
Y
a
ti
te
hablo
hoy
And
to
you
I
speak
today
Cuida
y
ama
tu
tradición
Take
care
and
love
your
tradition
Hoy
quiero
tu
perdón
Today
I
want
your
forgiveness
Si
tu
tierra
amas,
no
dejes
por
nada
If
you
love
your
land,
never
stop
De
cuidarla,
por
favor...
Taking
care
of
it,
please...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Marin Lopez, Carlos Prieto Guijarro, Fernando Ponce De Leon Abellan, Sergio Cisneros Anguita, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Martinez Rubio, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Jesus Maria Hernandez Gil
Альбом
Gaia
дата релиза
04-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.