Mägo de Oz - La Conquista - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mägo de Oz - La Conquista




La Conquista
Завоевание
El viento se despertó
Ветер проснулся,
Levantando al dios del mar
Будя бога моря,
Mientras bostezaba el sol
Пока солнце зевало,
El horizonte se desveló
Горизонт пробудился.
Desnudábanse con aire sensual
С чувственным вздохом обнажались
La costa y el litoral
Берег и побережье,
Dejando caer la niebla a sus pies
Сбрасывая туман к своим ногам.
Creí ver el jardín del edén
Мне показалось, я увидел райский сад.
Y al pisar tierra firme vi llegar
И ступив на твердую землю, я увидел, как прибывают
A unas gentes que al ver
Люди, которые, увидев
Nuestro ropaje no sabían que hacer
Нашу одежду, не знали, что делать.
Hemos venido a cambiar
Мы пришли, чтобы изменить
Vuestros sueños por la fe
Ваши мечты на веру,
Vuestro oro por tener
Ваше золото на обладание
A un dios y un rey a quien seguir
Богом и королем, за которым нужно следовать.
Guerra, muerte, destrucción...
Война, смерть, разрушение...
Nuestro himno, ¡qué valor!
Наш гимн, какая смелость!
Al soldado y al señor
Солдата и господина
La conquista le excitó
Завоевание возбуждало.
Y aunque nunca
И хотя никогда
Nunca quise ser como él
Никогда не хотел быть таким, как он,
Pediré que nunca más
Я буду просить, чтобы никогда больше
Se conquiste a otro pueblo jamás...
Не завоевывали другой народ...
Quiero pedir perdón
Я хочу попросить прощения
Y conquistar tu corazón
И завоевать твое сердце, милая.
Quiero pedir perdón
Я хочу попросить прощения.
En una batalla, las primeras bajas
В битве первые жертвы
Son la justicia y el amor...
Это справедливость и любовь...
Y aunque nunca
И хотя никогда
Nunca quise ser como él
Никогда не хотел быть таким, как он,
Pediré, que nunca más
Я буду просить, чтобы никогда больше
Se conquiste otro pueblo jámás...
Не завоевывали другой народ...
Quiero pedir perdón
Я хочу попросить прощения
Y conquistar tu corazón
И завоевать твое сердце, милая.
Quiero pedir perdón
Я хочу попросить прощения
Y conquistar tu corazón
И завоевать твое сердце.
Y a ti te hablo hoy
И к тебе я обращаюсь сегодня,
Cuida y ama tu tradición
Береги и люби свои традиции.
Hoy quiero tu perdón
Сегодня я прошу у тебя прощения.
Si tu tierra amas, no dejes por nada
Если ты любишь свою землю, ни за что не переставай
De cuidarla, por favor...
Заботиться о ней, прошу тебя.





Авторы: Juan Carlos Marin Lopez, Carlos Prieto Guijarro, Fernando Ponce De Leon Abellan, Sergio Cisneros Anguita, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Martinez Rubio, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Jesus Maria Hernandez Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.