Текст и перевод песни Mägo de Oz - La danza del fuego (2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La danza del fuego (2015)
The Dance of Fire (2015)
¿Cuánto
más
he
de
esperar?
How
much
longer
must
I
wait,
my
love?
¿Cuánto
más
he
de
luchar?
How
much
longer
must
I
fight,
my
dear?
Para
poder
encontrar
To
finally
find,
my
sweet,
La
luz
que
sé
que
hay
en
mí
The
light
I
know
is
within
me,
my
queen.
He
vivido
en
soledad
I've
lived
in
solitude,
my
darling,
Rodeado
de
multitud
Surrounded
by
a
crowd,
my
precious,
Nunca
he
conseguido
amar
I've
never
managed
to
love,
my
beauty,
Pues
no
me
quiero
ni
yo
For
I
don't
even
love
myself,
my
angel.
Cuando
veas
una
estrella
fugaz
When
you
see
a
shooting
star,
my
love,
Guárdala
en
tu
corazón
Keep
it
in
your
heart,
my
dear,
Es
el
alma
de
alguien
que
consiguió
It's
the
soul
of
someone
who
managed,
my
sweet,
Dar
a
los
suyos
su
amor
To
give
their
loved
ones
their
love,
my
queen.
Cuando
oigas
a
un
niño
preguntar
When
you
hear
a
child
ask,
my
darling,
Por
qué
el
sol
viene
y
se
va
Why
the
sun
comes
and
goes,
my
precious,
Dile:
porque
en
esta
vida
no
hay
Tell
him:
because
in
this
life
there
is
no,
my
beauty,
Luz
sin
oscuridad
Light
without
darkness,
my
angel.
Si
eres
capaz
de
devolver
If
you
are
able
to
return,
my
love,
Con
una
sonrisa
una
traición
A
betrayal
with
a
smile,
my
dear,
Si
eres
capaz
de
dar
tu
mano
a
quien
If
you
are
able
to
give
your
hand
to
the
one,
my
sweet,
Con
la
suya
te
señaló
Who
pointed
at
you
with
theirs,
my
queen.
No
eches
raíces
en
un
sitio,
muévete
Don't
put
down
roots
in
one
place,
move,
my
darling,
Pues
no
eres
un
árbol,
para
eso
tienes
dos
pies
For
you
are
not
a
tree,
you
have
two
feet
for
that,
my
precious,
El
hombre
más
sabio
es
el
que
sabe
que
su
hogar
The
wisest
man
is
the
one
who
knows
that
his
home,
my
beauty,
Es
tan
grande
como
pueda
imaginar
Is
as
big
as
he
can
imagine,
my
angel.
Cuando
veas
una
estrella
fugaz
When
you
see
a
shooting
star,
my
love,
Guárdala
en
tu
corazón
Keep
it
in
your
heart,
my
dear,
Es
el
alma
de
alguien
que
consiguió
It's
the
soul
of
someone
who
managed,
my
sweet,
Dar
a
los
suyos
su
amor
To
give
their
loved
ones
their
love,
my
queen.
Cuando
oigas
a
un
niño
preguntar
When
you
hear
a
child
ask,
my
darling,
Por
qué
el
sol
viene
y
se
va
Why
the
sun
comes
and
goes,
my
precious,
Dile:
porque
en
esta
vida
no
hay
Tell
him:
because
in
this
life
there
is
no,
my
beauty,
Luz
sin
oscuridad
Light
without
darkness,
my
angel.
El
mejor
día
es
en
el
que
el
alma
The
best
day
is
when
the
soul,
my
love,
Tiene
hambre
y
sed
Is
hungry
and
thirsty,
my
dear,
No
olvides
lo
aprendido
Don't
forget
what
you've
learned,
my
sweet,
No
dejes
de
comprender
Don't
stop
understanding,
my
queen.
Rodéate
de
buenos
Surround
yourself
with
good
people,
my
darling,
Y
tú
lo
parecerás
And
you
will
seem
like
one,
my
precious,
Rodéate
de
sabios
Surround
yourself
with
wise
people,
my
beauty,
Y
algo
en
ti
se
quedará
And
something
will
remain
in
you,
my
angel.
El
mejor
día
es
en
el
que
el
alma
The
best
day
is
when
the
soul,
my
love,
Tiene
hambre
y
sed
Is
hungry
and
thirsty,
my
dear,
No
olvides
lo
aprendido
Don't
forget
what
you've
learned,
my
sweet,
No
dejes
de
comprender
Don't
stop
understanding,
my
queen.
Rodéate
de
buenos
Surround
yourself
with
good
people,
my
darling,
Y
tú
lo
parecerás
And
you
will
seem
like
one,
my
precious.
Cuando
veas
una
estrella
fugaz
When
you
see
a
shooting
star,
my
love,
Guárdala
en
tu
corazón
Keep
it
in
your
heart,
my
dear,
Es
el
alma
de
alguien
que
consiguió
It's
the
soul
of
someone
who
managed,
my
sweet,
Dar
a
los
suyos
su
amor
To
give
their
loved
ones
their
love,
my
queen.
Cuando
oigas
a
un
niño
preguntar
When
you
hear
a
child
ask,
my
darling,
Por
qué
el
sol
viene
y
se
va
Why
the
sun
comes
and
goes,
my
precious,
Dile:
porque
en
esta
vida
no
hay
Tell
him:
because
in
this
life
there
is
no,
my
beauty,
Luz
sin
oscuridad
Light
without
darkness,
my
angel.
Cuando
veas
una
estrella
fugaz
When
you
see
a
shooting
star,
my
love,
Guárdala
en
tu
corazón
Keep
it
in
your
heart,
my
dear,
Es
el
alma
de
alguien
que
consiguió
It's
the
soul
of
someone
who
managed,
my
sweet,
Dar
a
los
suyos
su
amor
To
give
their
loved
ones
their
love,
my
queen.
Cuando
oigas
a
un
niño
preguntar
When
you
hear
a
child
ask,
my
darling,
Por
qué
el
sol
viene
y
se
va
Why
the
sun
comes
and
goes,
my
precious,
Dile:
porque
en
esta
vida
no
hay
Tell
him:
because
in
this
life
there
is
no,
my
beauty,
Luz
sin
oscuridad,
no
Light
without
darkness,
no,
my
angel.
No,
no
hay
bien
sin
mal
No,
there
is
no
good
without
evil,
my
love,
Luz
sin
oscuridad
Light
without
darkness,
my
dear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.