Mägo de Oz - La rosa de los vientos (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mägo de Oz - La rosa de los vientos (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017)




La rosa de los vientos (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017)
Роза ветров (Концерт на Arena Ciudad de México 6 мая 2017)
Si siembras una ilusión
Если ты посеешь мечту,
Y la riegas con tu amor
И польешь её своей любовью,
Y el agua de la constancia
И водой постоянства,
Brotará en ti una flor
В тебе расцветёт цветок.
Y su aroma y su calor
И его аромат и тепло
Te arroparán cuando algo vaya mal
Укроют тебя, когда что-то пойдёт не так.
Si siembras un ideal
Если ты посеешь идеал
En la tierra del quizás
В земле вдруг",
Y lo abonas con la envidia
И удобришь его завистью,
Será difícil arrancar
Будет трудно вырвать
La maldad
Зло
De tu alma si echó raíz
Из твоей души, если оно пустило корни.
Y que mi luz te acompañe
И пусть мой свет сопровождает тебя,
Pues la vida es un jardín
Ведь жизнь - это сад,
Donde lo bueno y lo malo
Где добро и зло
Se confunden y es humano
Переплетаются, и это свойственно человеку
No siempre saber elegir
Не всегда знать, как сделать правильный выбор.
Y si te sientes perdido
И если ты чувствуешь себя потерянной,
Con tus ojos no has de ver
Своими глазами ты не должна видеть,
Hazlo con los de tu alma
Делай это глазами своей души,
Y encontrarás la calma
И ты обретёшь спокойствие.
Tu rosa de los vientos seré
Твоей розой ветров я буду.
Si siembras una amistad
Если ты посеешь дружбу,
Con mimo plántala
С заботой посади её,
Y abonala con paciencia
И удобри терпением,
Pódala con la verdad
Обрежь правдой,
Y trasplántala con fe
И пересади с верой,
Pues necesita tiempo y crecer
Ведь ей нужно время, чтобы расти.
Si te embriagas de pasión
Если ты опьянена страстью,
Y no enfrías tu corazón
И не охлаждаешь своё сердце,
Tartamudearán tus sentidos y quizás
Твои чувства будут запинаться, и, возможно,
Hablará sólo el calor y no la razón
Будет говорить только жар, а не разум.
Es sabio contar hasta diez
Мудро сосчитать до десяти.
Y que mi luz te acompañe
И пусть мой свет сопровождает тебя,
Pues la vida es un jardín
Ведь жизнь - это сад,
Donde lo bueno y lo malo
Где добро и зло
Se confunden y es humano
Переплетаются, и это свойственно человеку
No siempre saber elegir
Не всегда знать, как сделать правильный выбор.
Y si te sientes perdido
И если ты чувствуешь себя потерянной,
Con tus ojos no has de ver
Своими глазами ты не должна видеть,
Hazlo con los de tu alma
Делай это глазами своей души,
Y encontrarás la calma
И ты обретёшь спокойствие.
Tu rosa de los vientos seré
Твоей розой ветров я буду.
Es el momento de prestar atención
Сейчас самое время обратить внимание,
Porque vamos a hablar de algo
Потому что мы поговорим о кое-чём,
De un tema que nos concierne a todos
О теме, которая касается всех нас.
Vamos a hablar de hechizos, pócimas y brujería
Мы поговорим о заклинаниях, зельях и колдовстве.





Авторы: Jesus Maria Hernandez Gil, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Carlos Prieto Guijarro, Juan Carlos Marin Lopez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Cisneros Anguita, Fernando Ponce De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.