Текст и перевод песни Mägo de Oz - La Venganza de Gaia
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Venganza de Gaia
Месть Геи
Se
despertó
bañado
en
sudor
Проснулся
в
холодном
поту,
Y
un
frío
interno,
le
estremeció
Дрожь
пробирала
нутро.
Se
hizo
la
luz,
y
en
su
cama
junto
a
él
Зажегся
свет,
и
в
постели,
рядом
с
ним,
¡Vio
a
esa
mujer!
Увидел
женщину
один!
Fue
como
aquel
beso
que
no
dio
Она
была
как
поцелуй,
что
не
дал,
Como
ese
"te
quiero"
que
negó
Как
те
слова
"люблю",
что
промолчал.
Llego
la
hora
de
echar
cuentas
y
él
lloró
Настал
час
расплаты,
и
он
рыдал,
Tú
representarás
a
todo
ese
horror
Ты
воплощаешь
весь
тот
ужас,
Que
enferma
y
mata
el
planeta
Что
губит
планету,
Al
condenarme
Осуждая
меня,
Abortaste
también
tu
perdón
Ты
отказалась
от
прощения
сама.
Yo
soy
el
aire,
la
brisa
y
el
mar
Я
- воздух,
бриз
и
море,
Y
el
amazonas
que,
heridos
И
Амазонка,
что
истекает
кровью,
Sangra
por
vuestra
ambición
Из-за
вашей
алчности
больной.
Yo
soy
parte
de
él
Я
- часть
её,
Todo
mal
que
me
hagas,
a
ti
te
lo
harás
Всё
зло,
что
причинишь
мне,
вернётся
к
тебе,
Pues
la
tierra
es
tu
hogar
Ведь
Земля
- твой
дом,
Y
al
igual
que
amar,
también
sé
castigar
И
как
любить,
я
знаю,
как
карать.
La
venganza
de
gaia
tendrás
Месть
Геи
познаешь
ты.
Toda
su
vida
ante
él
desfiló
Вся
жизнь
его
пред
ним
прошла,
Vio
su
niñez,
no
se
reconoció
Увидел
детство,
себя
не
узнал.
En
su
inocencia
murió
por
su
ambición
В
своей
невинности
погиб
из-за
амбиций,
Aparecieron
en
su
mansión
Появились
в
его
особняке
Un
ciervo
anciano
y
un
halcón
Старый
олень
и
сокол
в
небе,
Un
bosque
quemado
y
un
sauce
llorón
Сгоревший
лес
и
плакучая
ива,
Esto
un
juicio
y
este
el
tribunal
Это
суд,
и
это
трибунал,
Que
ha
de
condenar
tu
usura
Что
осудит
твою
алчность,
El
ozono
es
el
fiscal
y
una
ballena
el
juez
Озон
- прокурор,
а
кит
- судья.
Un
río
contaminado
en
pie
Загрязнённая
река
встаёт,
Hace
pasar
al
jurado
Представляет
присяжных,
Formado
por
la
justicia,
el
amor
Воплощение
справедливости,
любви
Y
algún
pez
И
какая-то
рыба
вдали.
Todo
mal
que
me
hagas,
a
ti
te
lo
harás
Всё
зло,
что
причинишь
мне,
вернётся
к
тебе,
Pues
la
tierra
es
tu
hogar
Ведь
Земля
- твой
дом,
Y
al
igual
que
amar,
también
sé
castigar
И
как
любить,
я
знаю,
как
карать.
La
venganza
de
gaia
tendrás
Месть
Геи
познаешь
ты.
Todo
mal
que
me
hagas,
a
ti
te
lo
harás
Всё
зло,
что
причинишь
мне,
вернётся
к
тебе,
Pues
la
tierra
es
tu
hogar
Ведь
Земля
- твой
дом,
Y
al
igual
que
amar,
también
sé
castigar
И
как
любить,
я
знаю,
как
карать.
La
venganza
de
gaia
tendrás
Месть
Геи
познаешь
ты.
Busca
una
nutria
a
su
amor
y
ve
Выдра
ищет
свою
любовь
и
видит,
Que
la
acaban
de
asesinar
Что
её
только
что
убили.
Ha
muerto
a
golpes
de
sin
razón
Она
погибла
от
бессмысленных
ударов,
Solo
querían
su
piel
Им
нужна
была
лишь
её
шкура,
Y
no
entiende
por
qué,
si
ellos
tienen
piel
И
он
не
понимает,
зачем,
ведь
у
них
есть
кожа,
Matan
por
otra
tener
Убивать
за
другую.
Le
intenta
despertar,
pues
va
a
amanecer
Он
пытается
её
разбудить,
ведь
скоро
рассвет,
Y
han
quedado
en
ver
salir
el
sol
Они
обещали
вместе
встретить
восход.
Has
de
pagar
y
este
tribunal
Ты
должна
заплатить,
и
этот
суд
Te
condena
a
un
árbol
ser
Приговаривает
тебя
стать
деревом,
Y
cuando
tengas
sed,
solo
de
beber
И
когда
захочешь
пить,
тебе
достанется
лишь
Lluvia
ácida
tú
tendrás
Кислотный
дождь
один.
Y
la
nutria
lloró,
pues
vio
que
su
amor
И
выдра
заплакала,
увидев,
что
у
её
любви
De
nuevo
tenía
piel
Снова
есть
шкура,
Y
el
sol
se
despertó
y
corrieron
a
ver
И
солнце
проснулось,
и
они
побежали
встречать
Un
nuevo
amanecer
Новый
рассвет.
¡Y
el
mar
sonrió!
И
море
улыбнулось!
Cuentan
que
tras
una
tormenta
ayer
Рассказывают,
что
после
вчерашней
бури
El
viento
derribó
un
árbol,
y
que
su
tronco
de
casa
sirvió
a
un
castor
Ветер
повалил
дерево,
и
его
ствол
стал
домом
для
бобра.
Todo
mal
que
me
hagas,
a
ti
te
lo
harás
Всё
зло,
что
причинишь
мне,
вернётся
к
тебе,
Pues
la
tierra
es
tu
hogar
Ведь
Земля
- твой
дом,
Y
al
igual
que
amar,
también
sé
castigar
И
как
любить,
я
знаю,
как
карать.
La
venganza
de
gaia
tendrás
Месть
Геи
познаешь
ты.
Todo
mal
que
me
hagas,
a
ti
te
lo
harás
Всё
зло,
что
причинишь
мне,
вернётся
к
тебе,
Pues
la
tierra
es
tu
hogar
Ведь
Земля
- твой
дом,
Y
al
igual
que
amar,
también
sé
castigar
И
как
любить,
я
знаю,
как
карать.
La
venganza
de
gaia
tendrás
Месть
Геи
познаешь
ты.
Todo
mal
que
me
hagas,
a
ti
te
lo
harás
Всё
зло,
что
причинишь
мне,
вернётся
к
тебе,
Pues
la
tierra
es
tu
hogar
Ведь
Земля
- твой
дом,
Y
al
igual
que
amar,
también
sé
castigar
И
как
любить,
я
знаю,
как
карать.
La
venganza
de
gaia
tendrás
Месть
Геи
познаешь
ты.
Todo
mal
que
me
hagas,
a
ti
te
lo
harás
Всё
зло,
что
причинишь
мне,
вернётся
к
тебе,
Pues
la
tierra
es
tu
hogar
Ведь
Земля
- твой
дом,
Y
al
igual
que
amar,
también
sé
castigar
И
как
любить,
я
знаю,
как
карать.
La
venganza
de
gaia
tendrás
Месть
Геи
познаешь
ты.
La
venganza
de
gaia
tendrás
Месть
Геи
познаешь
ты.
La
venganza
de
gaia...
Tendrás
Месть
Геи...
Познаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Marin Lopez, Carlos Prieto Guijarro, Fernando Ponce De Leon Abellan, Sergio Cisneros Anguita, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Martinez Rubio, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Jesus Maria Hernandez Gil
Альбом
Gaia
дата релиза
04-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.