Текст и перевод песни Mägo de Oz - La viuda de O`Brian
La viuda de O`Brian
La viuda de O`Brian
Esta
es
la
verdad
de
la
historia
de
Mery
This
is
the
true
story
about
Mery
Ella
era
un
volcán
con
cuerpo
pa′
pecar
She
was
a
volcano
with
a
body
created
for
sin
Sus
cabellos
rojos
eran
como
el
fuego
Her
red
hair
just
like
fire
Donde
todos
querían
arder
That
everyone
wanted
to
get
burned
in
Y
quemarse
hasta
el
amanecer
And
to
burn
until
the
morning
light
Después
de
cerrar
la
barra
era
un
lamento
After
closing
the
bar,
there
was
a
mourning
De
varones
jóvenes
para
cenar
Of
young
men
to
have
dinner
with
El
otro
menú
lo
daba
más
adentro
The
other
menu
she
was
offering
inside
El
pescado
del
día
tal
vez
The
catch
of
the
day,
maybe
Era
almeja
en
su
jugo
pa'
diez
Was
a
clam
in
its
own
juice
for
ten
Por
condena
soledad
By
the
sentence
of
loneliness
Y
entre
sus
piernas
un
quizás
And
between
her
legs
a
maybe
De
volver
a
sonreír
To
smile
again
De
volver
a
ser
feliz
To
be
happy
again
¿Dulce
Mery
donde
está?
Sweet
Mery,
where
are
you?
¿Quién
robó
tu
juventud?
Who
stole
your
youth?
O
alquilando
algo
de
amor
Or
renting
some
love
Tu
oficina
era
un
colchón
Your
office
was
a
mattress
Extendiendo
cheques
de
dolor
Extending
checks
of
pain
Y
así
conocí
a
esa
bella
tabernera
And
so
I
met
that
beautiful
barmaid
Cuando
estando
hambriento
yo
pedí
cenar
When
being
hungry,
I
asked
to
dine
Ella
sonrió
de
forma
lisonjera
She
smiled
in
a
flattering
way
Una
comida
ella
me
ofreció
A
meal
she
offered
me
De
rodillas
me
comió
On
my
knees,
she
ate
me
La
pocas
veces
he
cenado
tan
liviano
Rarely
have
I
dined
so
light
Pocos
sitios
hay
pon
menú
tan
especial
Not
many
places
have
such
a
special
menu
Salimos
sofocados
y
no
era
verano
We
left
suffocated,
and
it
wasn't
summer
Aún
conservo
el
cerco
de
carmín
I
still
have
the
mark
of
carmine
Rodeandome
la
otra
nariz
Surrounding
my
other
nose
Por
condena
soledad
By
the
sentence
of
loneliness
Y
entre
sus
piernas
un
quizás
And
between
her
legs
a
maybe
De
volver
a
sonreír
To
smile
again
De
volver
a
ser
feliz
To
be
happy
again
¿Dulce
Mery
donde
está?
Sweet
Mery,
where
are
you?
¿Quién
robó
tu
juventud?
Who
stole
your
youth?
O
alquilando
algo
de
amor
Or
renting
some
love
Tu
oficina
era
un
colchón
Your
office
was
a
mattress
Extendiendo
cheques
de
dolor
Extending
checks
of
pain
Pasaron
los
días
crecieron
las
flores
Days
went
by,
flowers
grew
Nunca
la
olvidé
pues
ella
sigue
en
mi
I
never
forgot
her
because
she
is
still
in
me
Desde
aquella
noche
aún
tengo
picores
From
that
night
I
still
have
itches
(Y
más
bichos
que
todo
un
jardín)
(And
more
bugs
than
a
whole
garden)
He
dejado
de
cenar
allí
I
have
stopped
dining
there
Por
condena
soledad
By
the
sentence
of
loneliness
Y
entre
sus
piernas
un
quizás
And
between
her
legs
a
maybe
De
volver
a
sonreír
To
smile
again
De
volver
a
ser
feliz
To
be
happy
again
¿Dulce
Mery
donde
está?
Sweet
Mery,
where
are
you?
¿Quién
robó
tu
juventud?
Who
stole
your
youth?
Alquilando
algo
de
amor
Renting
some
love
Tu
oficina
era
un
colchón
Your
office
was
a
mattress
Extendiendo
cheques
de
dolor
Extending
checks
of
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Prieto "moha", Javi Diez
Альбом
Ilussia
дата релиза
21-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.