Mägo de Oz - La voz dormida - feat. Tete Novoa - Saratoga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mägo de Oz - La voz dormida - feat. Tete Novoa - Saratoga




Soy de un sitio, de un lugar,
Я из одного места, из одного места.,
De un tiempo que...
Какое - то время...
Llaman eternidad,
Они называют вечность,
Y al viento, mi hogar.
И ветер, мой дом.
Donde la realidad
Где реальность
La puedes cambiar
Вы можете изменить его
Si sabes preguntar
Если вы знаете, как спросить
Y no das nada por hecho.
И ты ничего не принимаешь как должное.
¿A qué sabe el dolor?
Как на вкус боль?
¿Es eterno el amor?
Вечна ли любовь?
¿La amargura es mujer?
Горечь-это женщина?
¿De qué están hechos los sueños?
Из чего сделаны мечты?
¿Cuánto pesa un adiós?
Сколько весит прощание?
¿Por qué es muda la Paz?
Почему мир немой?
¿Puede dormir la traición?
Может ли предательство уснуть?
Pregúntate!!!
Спросите себя!!!
Y verás que mi voz
И ты увидишь, что мой голос
Vive en ti, soy La Voz Dormida
Живи в тебе, я спящий Голос,
De los que el Santo Oficio
Из тех, что Святое ремесло
Consiguió callar
Ему удалось замолчать.
Si me quieres seguir,
Если ты хочешь следовать за мной,,
Volaremos sobre el arco iris,
Мы полетим над радугой.,
Donde mueren las penas
Где умирают печали,
Y nacen los besos en flor.
И рождаются цветущие поцелуи.
Mi voz vive en ti!!!
Мой голос живет в тебе!!!
He visto Roma caer,
Я видел, как Рим падал.,
Y a Egipto morir,
И Египту умереть.,
Y a Jesús de Nazaret,
И Иисуса из Назарета,
Expirar sin saber
Истекать, не зная,
Que en su nombre iba a nacer
Что во имя его должен был родиться
Una secta de poder,
Секта власти,
Traficantes de ilusión,
Торговцы иллюзиями,
Mercaderes de almas rotas.
Торговцы разбитыми душами.
¿Por qué es sorda la fe?
Почему Вера глухая?
¿Y ciego el que cree?
И слепой тот, кто верит?
¿Sabe un rezo besar?
Умеет ли он целовать молитву?
¿Cuánto cobra el celibato?
Сколько стоит целибат?
¿Está en venta el altar?
Алтарь продается?
¿O lo alquiláis
Или вы арендуете его
Para uso de un dictador?
Для использования диктатора?
En uno Hitler folló!!
В одном Гитлер трахался!!
Y verás que mi voz
И ты увидишь, что мой голос
Vive en ti, soy La Voz Dormida
Живи в тебе, я спящий Голос,
De los que el Santo Oficio
Из тех, что Святое ремесло
Consiguió callar
Ему удалось замолчать.
Si me quieres seguir,
Если ты хочешь следовать за мной,,
Volaremos sobre el arco iris,
Мы полетим над радугой.,
Donde mueren las penas
Где умирают печали,
Y nacen los besos en flor.
И рождаются цветущие поцелуи.
Mi voz vive en ti!!!
Мой голос живет в тебе!!!
He bajado hasta tu infierno,
Я спустился в твой ад.,
Y a tus miedos pregunté
И к твоим страхам я спросил
¿Dónde viven los fracasos?
Где живут неудачи?
Y si aceptan un talón.
И если они примут пятку.
He subido hasta su cielo,
Я поднялся в его небо,,
Su Dios no me recibió,
Его Бог не принял меня.,
A su derecha esta Franco
Справа от него откровенно
Y entre los dos hay un hueco
И между ними есть зазор.
Para Pinochet.
Для Пиночета.
Y verás que yo soy la Voz Dormida,
И ты увидишь, что я-спящий Голос.,
Sígueme, mi voz vive en ti!!!
Следуй за мной, мой голос живет в тебе!!!
Y verás que mi voz
И ты увидишь, что мой голос
Vive en ti, soy La Voz Dormida
Живи в тебе, я спящий Голос,
De los que el Santo Oficio
Из тех, что Святое ремесло
Consiguió callar
Ему удалось замолчать.
Si me quieres seguir,
Если ты хочешь следовать за мной,,
Volaremos sobre el arco iris,
Мы полетим над радугой.,
Donde mueren las penas
Где умирают печали,
Y nacen los besos en flor.
И рождаются цветущие поцелуи.
Mi voz vive en ti!!!
Мой голос живет в тебе!!!
He ardido en mil hogueras,
Я сгорел на тысяче костров,,
Me violaron en Perú,
Меня изнасиловали в Перу.,
He vivido el holocausto,
Я пережил Холокост,,
La inquisición, apartheid,
Инквизиция, апартеид,
Dictaduras, poder, pederastia,
Диктатуры, власть, педерастия,
La marca del diablo es la cruz.
Знак дьявола-крест.





Авторы: Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Carlos Prieto Guijarro, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Sergio Cisneros Anguita, Juan Carlos Marin Lopez, Jorge Salan Gonzalez, Pedro Diaz Herrero, Fernando Ponce De Leon Abellan, Jesus Maria Hernandez Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.