Mägo de Oz - Luna de sangre - перевод текста песни на немецкий

Luna de sangre - Mägo de Ozперевод на немецкий




Luna de sangre
Blutmond
Dama blanca, luna de sangre
Weiße Dame, Blutmond,
Que iluminas mi duelo al brillar
Der du meine Trauer erhellst, wenn du scheinst,
Cuando mueren los días y aún espero
Wenn die Tage sterben und ich immer noch hoffe,
Que por verla tenga piedad
Dass sie Erbarmen hat, wenn sie sie sieht,
Y esta pena que nunca se va
Und dieser Schmerz, der niemals vergeht,
Porque el alma no quiere olvidar
Weil die Seele nicht vergessen will.
Dile que nadie ha vuelto del cielo
Sag ihr, dass niemand vom Himmel zurückgekehrt ist,
Cuando al cielo se va
Wenn er einmal in den Himmel gegangen ist,
Que solo quedó para
Dass für mich nur diese Hölle blieb,
Este infierno queriendo tocarla y no puedo
In der ich sie berühren will und es nicht kann.
Tráeme calma, luz del alba
Bring mir Ruhe, Licht der Morgendämmerung.
Lobo negro
Schwarzer Wolf,
¿Cuántas lunas besaron tu mal
Wie viele Monde haben dein Leid geküsst
Bajo el cielo desierto?
Unter dem verlassenen Himmel?
¿Cuánto de ti se borró con el tiempo?
Wie viel von dir wurde mit der Zeit ausgelöscht?
Y aquí
Und hier,
Junto al último rayo de sol
Neben dem letzten Sonnenstrahl,
Donde siempre te espera
Wo sie immer auf dich wartet,
Pasas tus noches velando por ella
Verbringst du deine Nächte, über sie wachend,
Por ella
Über sie.
Almas rotas por las heridas
Zerbrochene Seelen durch die Wunden,
Que en la piel deja la soledad
Die die Einsamkeit auf der Haut hinterlässt,
Cuando un beso se enferma de despedidas
Wenn ein Kuss vom Abschied krank wird.
Mi condena es verla llorar
Meine Strafe ist, sie weinen zu sehen.
Miro al cielo y no puedo evitar
Ich schaue zum Himmel und kann nicht vermeiden,
Desear ser estrella fugaz
Mir zu wünschen, eine Sternschnuppe zu sein.
Y escribiré en la arena un "te quiero"
Und ich werde in den Sand ein "Ich liebe dich" schreiben,
Y a la brisa del mar
Und der Meeresbrise
Le daré tu dirección
Werde ich deine Adresse geben,
Por si un día detienes o cambias tu vuelo
Falls du eines Tages deinen Flug anhältst oder änderst.
Tráeme calma, luz del alba
Bring mir Ruhe, Licht der Morgendämmerung.
Lobo negro
Schwarzer Wolf,
¿Cuántas lunas besaron tu mal
Wie viele Monde haben dein Leid geküsst
Bajo el cielo desierto?
Unter dem verlassenen Himmel?
¿Cuánto de ti se borró con el tiempo?
Wie viel von dir wurde mit der Zeit ausgelöscht?
Y aquí
Und hier,
Junto al último rayo de sol
Neben dem letzten Sonnenstrahl,
Donde siempre te espera
Wo sie immer auf dich wartet,
Pasas tus noches velando por ella
Verbringst du deine Nächte, über sie wachend,
Por ella
Über sie.
Luna de sangre, cárcel de cristal
Blutmond, Gefängnis aus Kristall,
Nubes eternas de soledad
Ewige Wolken der Einsamkeit.
Luna, concédeme la libertad
Mond, gewähre mir die Freiheit,
Sin ella muero
Ohne sie sterbe ich.
Lobo negro
Schwarzer Wolf,
¿Cuántas lunas besaron tu mal
Wie viele Monde haben dein Leid geküsst
Bajo el cielo desierto?
Unter dem verlassenen Himmel?
¿Cuánto de ti se borró con el tiempo?
Wie viel von dir wurde mit der Zeit ausgelöscht?
Y aquí
Und hier,
Junto al último rayo de sol
Neben dem letzten Sonnenstrahl,
Dónde siempre te espera
Wo sie immer auf dich wartet,
Pasas tus noches velando por ella
Verbringst du deine Nächte, über sie wachend.
Lobo negro
Schwarzer Wolf,
¿Cuántas lunas besaron tu mal
Wie viele Monde haben dein Leid geküsst
Bajo el cielo desierto?
Unter dem verlassenen Himmel?
¿Cuánto de ti se borró con el tiempo?
Wie viel von dir wurde mit der Zeit ausgelöscht?
Y aquí
Und hier,
Junto al último rayo de sol
Neben dem letzten Sonnenstrahl,
Donde siempre te espera
Wo sie immer auf dich wartet,
Pasas tus noches velando por ella
Verbringst du deine Nächte, über sie wachend.





Авторы: Jesus Maria Hernandez Gil, Israel Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.