Mägo de Oz - Molinos de Viento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mägo de Oz - Molinos de Viento




Molinos de Viento
Windmills
Esta es vuestra
This is yours
Si acaso no ves más allá de tu nariz
If you can't see beyond your nose
No oyes a una flor reír
You don't hear a flower laugh
Si no puedes hablar sin tener que oír tu voz
If you can't speak without hearing your own voice
Utilizando el corazón
Using your heart
Amigo Sancho, escúchame, no todo tiene aquí un porqué
Friend Sancho, listen to me, not everything has a reason here
Un camino lo hacen los pies
A path is made by feet
Hay un mundo por descubrir y una vida que arrancar
There is a world to discover and a life to start
De brazos del guión final
From the arms of the final script
A veces siento al despertar, oh, oh
Sometimes I feel when I wake up, oh, oh
Que el sueño es la realidad, ¡eh!
That the dream is reality, eh!
Bebe, danza, sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti
Drink, dance, dream, feel that the wind has been made for you
Vive, escucha y habla, usando para ello el corazón
Live, listen, and speak, using your heart
Siento que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor
I feel the rain kiss your face when you make love
Grita con el alma, grita tan alto que de tu vida seas, amigo, el único actor
Shout with your soul, shout so loud that of your life you are, my friend, the only actor
Si acaso tu opinión cabe en un o un no
If your opinion fits in a yes or a no
Y no sabes rectificar
And you don't know how to rectify
(Si puedes definir el odio o el amor) ¡Eh!
(If you can define hate or love) Eh!
(Amigo, ¡qué desilusión!)
(My friend, what a disappointment!)
No todo es blanco y negro, es gris
Not everything is black and white, it's gray
Todo depende del matiz, busca y aprende a distinguir
It all depends on the nuance, seek and learn to distinguish
La luna puede calentar y el sol tus noches acunar
The moon can warm and the sun can cradle your nights
Los árboles mueren de pie
Trees die standing
He visto un manantial llorar, oh-oh
I've seen a spring cry, oh-oh
Al ver sus aguas ir al mar, ¡eh!
Seeing its waters go to the sea, eh!
Bebe, danza, sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti
Drink, dance, dream, feel that the wind has been made for you
Vive, escucha y habla, usando para ello el corazón
Live, listen, and speak, using your heart
Siento que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor
I feel the rain kiss your face when you make love
Grita con el alma, grita tan alto que de tu vida seas, amigo, el único actor, ¡ueh, oh!
Shout with your soul, shout so loud that of your life you are, my friend, the only actor, ueh, oh!
Un, dos, tres
One, two, three
A veces siento al despertar, oh, oh
Sometimes I feel when I wake up, oh, oh
Que el sueño es la realidad, ¡eh!
That the dream is reality, eh!
Bebe, danza, sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti
Drink, dance, dream, feel that the wind has been made for you
Vive, escucha y habla, usando para ello el corazón
Live, listen, and speak, using your heart
Siente que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor
Feel the rain kiss your face when you make love
Grita con el alma, grita tan alto
Shout with your soul, shout so loud
¡Bebe!
Drink!
¡Vive!
Live!
¡Siente!
Feel!
Grita con el alma, grita tan alto que de tu vida seas, amigo, el único actor (Actor)
Shout with your soul, shout so loud that of your life you are, my friend, the only actor (Actor)
¡Gracias, gracias, oh!
Thank you, thank you, oh!
¡Gracias, cabrones!, ¡eh!
Thank you, bastards!, eh!





Авторы: Jesus Maria Hernandez Gil, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Carlos Prieto Guijarro, Juan Carlos Marin Lopez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Cisneros Anguita, Salvador Garcia S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.