Mägo de Oz - No me digas adiós - перевод текста песни на немецкий

No me digas adiós - Mägo de Ozперевод на немецкий




No me digas adiós
Sag mir nicht Lebewohl
Hay tanto de ti
So viel von dir
Que se ha quedado a vivir
Ist geblieben, um zu leben
Para siempre en mi piel
Für immer auf meiner Haut
En ella hay tatuado tu olor
In ihr ist dein Duft tätowiert
Con tinta de besos que hoy
Mit Tinte von Küssen, die heute
Perfuman tu adiós
Deinen Abschied parfümieren
Y ahora que no estás junto a
Und jetzt, wo du nicht bei mir bist
Te busco por toda mi piel
Suche ich dich auf meiner ganzen Haut
Vuela y ve hacia el sol
Flieg und geh zur Sonne
Y olvida que ayer
Und vergiss, dass du gestern
Viviste junto a
Mit mir zusammengelebt hast
Algo más que amor
Etwas mehr als Liebe
Y nunca olvidaré
Und ich werde nie vergessen
Que me enamoré de una flor
Dass ich mich in eine Blume verliebt habe
Siempre te esperaré
Ich werde immer auf dich warten
No me digas adiós
Sag mir nicht Lebewohl
Nunca imaginé
Ich hätte nie gedacht
Cómo sería el sabor
Wie der Geschmack wäre
De una rosa en mi boca
Einer Rose in meinem Mund
Hasta el día en que te besé
Bis zu dem Tag, an dem ich dich küsste
Y no me puedo arrancar
Und ich kann mir nicht entreißen
Tus espinas hechas de adiós
Deine Dornen, gemacht aus Abschied
De tu boca bebí, ¿dónde estás?
Von deinem Mund habe ich getrunken, wo bist du?
Pues me muero de sed
Denn ich sterbe vor Durst
Vuela y ve hacia el sol
Flieg und geh zur Sonne
Y olvida que ayer
Und vergiss, dass du gestern
Viviste junto a
Mit mir zusammengelebt hast
Algo más que amor
Etwas mehr als Liebe
Y nunca olvidaré
Und ich werde nie vergessen
Que me enamoré de una flor
Dass ich mich in eine Blume verliebt habe
Siempre te esperaré
Ich werde immer auf dich warten
No me digas adiós
Sag mir nicht Lebewohl
Echo de menos dormir
Ich vermisse es, einzuschlafen
Y despertar junto a ti
Und neben dir aufzuwachen
Quiero desayunar
Ich möchte frühstücken
Tu sonrisa, mi amor
Dein Lächeln, meine Liebe
Pero no estás
Aber du bist nicht da
Y busco tu beso en mi piel
Und ich suche deinen Kuss auf meiner Haut
Vuela y ve hacia el sol (vuela y ve)
Flieg und geh zur Sonne (flieg und geh)
Y olvida que ayer (olvida que ayer)
Und vergiss, dass du gestern (vergiss, dass du gestern)
Viviste junto a (junto a mí)
Mit mir zusammengelebt hast (zusammen mit mir)
Algo más que amor
Etwas mehr als Liebe
Y nunca olvidaré (olvidaré)
Und ich werde nie vergessen (ich werde vergessen)
Que me enamoré de una flor (de una flor)
Dass ich mich in eine Blume verliebt habe (in eine Blume)
Siempre te esperaré
Ich werde immer auf dich warten
No me digas adiós
Sag mir nicht Lebewohl
Vuela
Fliege
Y olvida que ayer
Und vergiss, dass du gestern
Viviste junto a
Mit mir zusammengelebt hast
Algo más que amor
Etwas mehr als Liebe
Nunca
Niemals
Que me enamoré de una flor
Dass ich mich in eine Blume verliebt habe
Siempre te esperaré
Ich werde immer auf dich warten
No me digas adiós
Sag mir nicht Lebewohl
No me digas adiós
Sag mir nicht Lebewohl
No me pidas perdón
Bitte mich nicht um Verzeihung
Nadie es dueño de su corazón
Niemand ist Herr seines Herzens
Pero nunca te olvides de
Aber vergiss mich niemals
Lloraré recuerdos de ti
Ich werde Erinnerungen an dich beweinen
Viviré en tu ayer
Ich werde in deinem Gestern leben
Cómo me duele tu olvido
Wie schmerzt mich dein Vergessen
Pero no me quiero derrumbar
Aber ich will nicht zusammenbrechen
¿Dónde estás, amor, dónde estás?
Wo bist du, Liebe, wo bist du?
No me digas adiós
Sag mir nicht Lebewohl
¿Dónde te has metido, mi amor?
Wo hast du dich versteckt, meine Liebe?
Pues te busco por toda mi piel
Denn ich suche dich auf meiner ganzen Haut
Lloraré recuerdos de ti
Ich werde Erinnerungen an dich beweinen
Viviré en tu ayer
Ich werde in deinem Gestern leben
Cómo me duele tu olvido
Wie schmerzt mich dein Vergessen
Pero no me quiero derrumbar
Aber ich will nicht zusammenbrechen
En algún lugar te encontraré
Irgendwo werde ich dich finden
No
Nein
No me digas adiós
Sag mir nicht Lebewohl
Vuela
Fliege
Y olvida
Und vergiss
Vuela
Fliege
Y olvida
Und vergiss





Авторы: Juan Miguel Rodriguez Santos, Jesus Maria Hernandez Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.