Текст и перевод песни Mägo de Oz - No me digas adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me digas adiós
Don't Say Goodbye
Hay
tanto
de
ti
There's
so
much
of
you
Que
se
ha
quedado
a
vivir
That
has
stayed
to
live
Para
siempre
en
mi
piel
Forever
on
my
skin
En
ella
hay
tatuado
tu
olor
Your
scent
is
tattooed
on
it
Con
tinta
de
besos
que
hoy
With
ink
of
kisses
that
today
Perfuman
tu
adiós
Perfume
your
goodbye
Y
ahora
que
tú
no
estás
junto
a
mí
And
now
that
you're
not
with
me
Te
busco
por
toda
mi
piel
I
search
for
you
all
over
my
skin
Vuela
y
ve
hacia
el
sol
Fly
and
go
towards
the
sun
Y
olvida
que
ayer
And
forget
that
yesterday
Viviste
junto
a
mí
You
lived
by
my
side
Algo
más
que
amor
Something
more
than
love
Y
nunca
olvidaré
And
I'll
never
forget
Que
me
enamoré
de
una
flor
That
I
fell
in
love
with
a
flower
Siempre
te
esperaré
I'll
always
wait
for
you
No
me
digas
adiós
Don't
say
goodbye
Nunca
imaginé
I
never
imagined
Cómo
sería
el
sabor
What
the
taste
would
be
like
De
una
rosa
en
mi
boca
Of
a
rose
in
my
mouth
Hasta
el
día
en
que
te
besé
Until
the
day
I
kissed
you
Y
no
me
puedo
arrancar
And
I
can't
tear
away
Tus
espinas
hechas
de
adiós
Your
thorns
made
of
goodbye
De
tu
boca
bebí,
¿dónde
estás?
I
drank
from
your
mouth,
where
are
you?
Pues
me
muero
de
sed
Because
I'm
dying
of
thirst
Vuela
y
ve
hacia
el
sol
Fly
and
go
towards
the
sun
Y
olvida
que
ayer
And
forget
that
yesterday
Viviste
junto
a
mí
You
lived
by
my
side
Algo
más
que
amor
Something
more
than
love
Y
nunca
olvidaré
And
I'll
never
forget
Que
me
enamoré
de
una
flor
That
I
fell
in
love
with
a
flower
Siempre
te
esperaré
I'll
always
wait
for
you
No
me
digas
adiós
Don't
say
goodbye
Echo
de
menos
dormir
I
miss
sleeping
Y
despertar
junto
a
ti
And
waking
up
next
to
you
Quiero
desayunar
I
want
to
have
breakfast
with
Tu
sonrisa,
mi
amor
Your
smile,
my
love
Pero
no
estás
But
you're
not
here
Y
busco
tu
beso
en
mi
piel
And
I
search
for
your
kiss
on
my
skin
Vuela
y
ve
hacia
el
sol
(vuela
y
ve)
Fly
and
go
towards
the
sun
(fly
and
go)
Y
olvida
que
ayer
(olvida
que
ayer)
And
forget
that
yesterday
(forget
that
yesterday)
Viviste
junto
a
mí
(junto
a
mí)
You
lived
by
my
side
(by
my
side)
Algo
más
que
amor
Something
more
than
love
Y
nunca
olvidaré
(olvidaré)
And
I'll
never
forget
(forget)
Que
me
enamoré
de
una
flor
(de
una
flor)
That
I
fell
in
love
with
a
flower
(with
a
flower)
Siempre
te
esperaré
I'll
always
wait
for
you
No
me
digas
adiós
Don't
say
goodbye
Y
olvida
que
ayer
And
forget
that
yesterday
Viviste
junto
a
mí
You
lived
by
my
side
Algo
más
que
amor
Something
more
than
love
Que
me
enamoré
de
una
flor
That
I
fell
in
love
with
a
flower
Siempre
te
esperaré
I'll
always
wait
for
you
No
me
digas
adiós
Don't
say
goodbye
No
me
digas
adiós
Don't
say
goodbye
No
me
pidas
perdón
Don't
ask
for
forgiveness
Nadie
es
dueño
de
su
corazón
No
one
owns
their
heart
Pero
nunca
te
olvides
de
mí
But
never
forget
me
Lloraré
recuerdos
de
ti
I'll
cry
memories
of
you
Viviré
en
tu
ayer
I'll
live
in
your
yesterday
Cómo
me
duele
tu
olvido
How
your
forgetting
hurts
me
Pero
no
me
quiero
derrumbar
But
I
don't
want
to
fall
apart
¿Dónde
estás,
amor,
dónde
estás?
Where
are
you,
my
love,
where
are
you?
No
me
digas
adiós
Don't
say
goodbye
¿Dónde
te
has
metido,
mi
amor?
Where
have
you
gone,
my
love?
Pues
te
busco
por
toda
mi
piel
Because
I
search
for
you
all
over
my
skin
Lloraré
recuerdos
de
ti
I'll
cry
memories
of
you
Viviré
en
tu
ayer
I'll
live
in
your
yesterday
Cómo
me
duele
tu
olvido
How
your
forgetting
hurts
me
Pero
no
me
quiero
derrumbar
But
I
don't
want
to
fall
apart
En
algún
lugar
te
encontraré
Somewhere
I'll
find
you
No
me
digas
adiós
Don't
say
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.