Mägo de Oz - Nos han robado la primavera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mägo de Oz - Nos han robado la primavera




Nos han robado la primavera
У нас украли весну
¿Dónde está el que un día fui?
Где тот, кем я был когда-то?
Se apagó, mi alma se durmió
Погасла, душа моя уснула
Quiero, quiero despertarme
Хочу, хочу проснуться
Y volver a abrazarte
И снова обнять тебя
Y de esta cama escapar
И из этой постели сбежать
Quiero, quiero desenchufarme
Хочу, хочу отключиться
Y de estos tubos librarme
И от этих трубок освободиться
Y por mismo respirar
И самому дышать
Nos han robado la primavera, amor
У нас украли весну, любовь моя,
Nos han robado el amor
У нас украли любовь
Daría mi alma por negociar con Dios
Отдал бы душу, чтобы договориться с Богом
Una prórroga para los dos
О продлении для нас двоих
Nos han robado ver otro amanecer
У нас украли возможность увидеть другой рассвет
Nos han robado sentir
У нас украли чувство,
Que nuestros besos curan heridas que
Что наши поцелуи лечат раны, которые
Ni el virus las puede abrir
Даже вирус не может открыть
¿Dónde estás?, no te puedo ver
Где ты? Я не вижу тебя
Siento que nunca volveré
Чувствую, что никогда не вернусь
Tengo miedo a morirme solo
Я боюсь умереть в одиночестве
Despídeme de todos
Попрощайся со всеми за меня
No me vayas a olvidar
Не забывай меня
Nos han robado la primavera, amor
У нас украли весну, любовь моя,
Nos han robado el amor
У нас украли любовь
Daría mi alma por negociar con Dios
Отдал бы душу, чтобы договориться с Богом
Una prórroga para los dos
О продлении для нас двоих
Nos han robado ver otro amanecer
У нас украли возможность увидеть другой рассвет
Nos han robado sentir
У нас украли чувство,
Que nuestros besos curan heridas que
Что наши поцелуи лечат раны, которые
Ni el virus las puede abrir
Даже вирус не может открыть
Una mañana fría de invierno
Холодным зимним утром
Se escapó de este infierno
Она сбежала из этого ада
Nunca se despidió
Даже не попрощалась
Nos han robado la primavera, amor
У нас украли весну, любовь моя,
Nos han robado el amor
У нас украли любовь
Daría mi alma por negociar con Dios
Отдал бы душу, чтобы договориться с Богом
Una prórroga para los dos
О продлении для нас двоих
Nos han robado ver otro amanecer
У нас украли возможность увидеть другой рассвет
Nos han robado sentir
У нас украли чувство,
Que nuestros besos curan heridas que
Что наши поцелуи лечат раны, которые
Ni el virus las puede abrir
Даже вирус не может открыть
Nos han robado ser yo tu atardecer
У нас украли возможность быть твоим закатом
Y en ti volverme a dormir
И в тебе снова уснуть
Nos han robado la primavera, amor
У нас украли весну, любовь моя,
Pero jamás robarán nuestro amor
Но нашу любовь никогда не украдут
Jamás robarán nuestro amor, uh
Нашу любовь никогда не украдут, ух
Uoh-uh-oh, oh-uh-oh
Уо-у-о, о-у-о
Pero jamás robarán nuestro amor
Но нашу любовь никогда не украдут





Авторы: Jesus Maria Hernandez Gil, Victor Lopez Fernandez, Manuel Seoane Paris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.