Mägo de Oz - Obertura Xanandra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mägo de Oz - Obertura Xanandra




Ahora que me he quedado solo,
Теперь, когда я остался один,,
Ahora que me queda poco de ti,
Теперь, когда у меня мало осталось от тебя.,
Solamente la culpa
Только вина
Y un futuro que yo vendí.
И будущее, которое я продал.
Ahora que se ha acabado todo,
Теперь, когда все кончено.,
Casi antes de comenzar,
Почти до начала,
Voy buscando algunas respuestas
Я ищу ответы на некоторые вопросы.
Pues no paro de preguntar.
Я не перестаю спрашивать.
¿Quién preescribe las pósimas de amor?
Кто готовит любовные послания?
Pa' curarme de mí, y lo que soy.
Па ' исцелить меня, и то, что я есть.
¿Quién refleja sonrisas por perder y dejar ir?
Кто отражает улыбки за то, что проиграл и отпустил?
¡Lo único que yo amé!
Единственное, что я любил!
¡Y, apesar de que no estás,
И, несмотря на то, что вы не,
Te llevo cosida a mi piel!
Я пришиваю тебя к моей коже!
Tu recuerdo estará, vuelve a vivir.
Твоя память будет, вернись к жизни.
Y, aunque nunca volverás,
И, хотя ты никогда не вернешься.,
Busco en el trastero de mi...
Я ищу свою кладовую...
Ese beso abandonado que nunca te di.
Этот заброшенный поцелуй, который я никогда не давал тебе.
(...)
(...)
Ahora que vivo en el olvido,
Теперь, когда я живу в забвении,,
Ahora que vivo en el ayer,
Теперь, когда я живу во вчерашнем дне,,
Que mi corazón se ha partido en miles de trocitos de tí.
Что мое сердце разбилось на тысячи кусочков от тебя.
¿Dónde está la sonrisa que olvidé?
Где улыбка, которую я забыл?
Solo queda la mueca que inventé.
Осталась только гримаса, которую я придумал.
¿Quién derriba los muros que hace
Кто разрушает стены, которые он делает
Tiempo levanté, para esconderme de mí?
Время, которое я поднял, чтобы спрятаться от меня?
¡Y, apesar de que no estás,
И, несмотря на то, что вы не,
Te llevo cosida a mi piel!
Я пришиваю тебя к моей коже!
Tu recuerdo estará, vuelve a vivir.
Твоя память будет, вернись к жизни.
Y, aunque nunca volverás,
И, хотя ты никогда не вернешься.,
Busco en el trastero de mi...
Я ищу свою кладовую...
Ese beso abandonado que nunca te di.
Этот заброшенный поцелуй, который я никогда не давал тебе.
(...)
(...)
¿Quién preescribe las pósimas de amor?
Кто готовит любовные послания?
Pa' curarme de mí, y lo que soy.
Па ' исцелить меня, и то, что я есть.
¿Quién refleja sonrisas por perder y dejar ir?
Кто отражает улыбки за то, что проиграл и отпустил?
¡Lo único que yo amé!
Единственное, что я любил!
¡Y, apesar de que no estás,
И, несмотря на то, что вы не,
Te llevo cosida a mi piel!
Я пришиваю тебя к моей коже!
Tu recuerdo estará, vuelve a vivir.
Твоя память будет, вернись к жизни.
Y, aunque nunca volverás,
И, хотя ты никогда не вернешься.,
Busco en el trastero de mi...
Я ищу свою кладовую...
Ese beso abandonado que nunca te di.
Этот заброшенный поцелуй, который я никогда не давал тебе.
¡Y, apesar de que no estás,
И, несмотря на то, что вы не,
Te llevo cosida a mi piel!
Я пришиваю тебя к моей коже!
Tu recuerdo estará, vuelve a vivir.
Твоя память будет, вернись к жизни.
Y, aunque nunca volverás,
И, хотя ты никогда не вернешься.,
Busco en el trastero de mi...
Я ищу свою кладовую...
Ese beso abandonado que nunca te di.
Этот заброшенный поцелуй, который я никогда не давал тебе.
¡Yeah!
Да!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.