Текст и перевод песни Mägo de Oz - Pensatorium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llévame
hasta
ti
Take
me
to
you
Quiero
vivir
en
tus
labios
I
want
to
live
on
your
lips
Quiero
ser
la
luz
del
sol
I
want
to
be
the
sunlight
Que
te
despierte
al
dormir
That
awakens
you
when
you
sleep
Grabaré
tu
voz
I
will
record
your
voice
Entre
mi
piel
y
tus
besos
Between
my
skin
and
your
kisses
Te
traeré
brisa
del
mar
I'll
bring
you
the
ocean
breeze
Para
que
bebas
de
mí.
For
you
to
drink
from
me.
Soy
los
sueños,
soy
la
realidad
I
am
dreams,
I
am
reality
Soy
la
voz
que
en
ti
I
am
the
voice
within
you
Juega
con
cambiar
el
bien
del
mal
That
plays
with
changing
the
good
in
evil
Viviré
dentro
de
ti
I
will
live
within
you
Dormiré
dentro
de
tu
ser.
I
will
sleep
within
your
being.
Sobre
el
arcoíris
hay
Beyond
the
rainbow
is
Un
sitio
para
ti
A
place
for
you
Reinos
hechos
de
libertad
Kingdoms
made
of
freedom
Por
si
te
quieres
venir
If
you
want
to
come
Más
allá
de
la
verdad
Beyond
the
truth
Hay
nubes
de
cristal,
There
are
crystal
clouds,
Lluvia
hecha
de
eternidad
Rain
made
of
eternity
Vente
conmigo
a
vivir
Come
live
with
me
Soñaré
tu
voz
I'll
dream
of
your
voice
Para
que
me
hables
de
noche
So
that
it
speaks
to
me
at
night
Para
que
me
den
calor
To
give
me
warmth
Susúrrame
besos
de
amor
Whisper
to
me
kisses
of
love
Lloran
soledad
They
cry
of
loneliness
Todos
aquellos
recuerdos
All
those
memories
Que
se
ahogaron
de
esperar
That
drowned
from
waiting
El
aire
que
hay
en
tu
besar
The
air
that
fills
your
kiss
Soy
momento,
soy
eternidad
I
am
a
moment,
I
am
eternity
Soy
locura
en
ti
I
am
madness
within
you
Soy
lo
nuevo,
soy
caducidad
I
am
the
new,
I
am
the
outdated
Soy
Alicia
en
tu
país
I
am
Alice
in
your
Wonderland
El
sombrerero
pregunta
por
ti.
The
Hatter
is
asking
for
you.
Sobre
el
arcoíris
hay
Beyond
the
rainbow
is
Un
sitio
para
ti
A
place
for
you
Reinos
hechos
de
libertad
Kingdoms
made
of
freedom
Por
si
te
quieres
venir
If
you
want
to
come
Más
allá
de
la
verdad
Beyond
the
truth
Hay
nubes
de
cristal,
There
are
crystal
clouds,
Lluvia
hecha
de
eternidad
Rain
made
of
eternity
Vente
conmigo
a
vivir
Come
live
with
me
Dónde
estarán
Where
they
will
be
Esos
ojos
que
busco
en
mis
sueños
Those
eyes
I
seek
in
my
dreams
Dime
dónde
están
Tell
me
where
they
are
Las
palabras
de
amor
que
te
di
Those
words
of
love
that
I
gave
you
Es
la
ausencia
de
luz
en
tus
sueños
Is
the
absence
of
light
in
your
dreams
El
camino
que
hay
que
recorrer.
The
path
that
must
be
walked.
De
mudar
de
colores
tu
alma
To
change
the
colors
of
your
soul
No
saber
qué
camino
elegir.
Not
knowing
which
path
to
choose.
Sobre
el
arcoíris
hay
Beyond
the
rainbow
is
Un
sitio
para
ti
A
place
for
you
Reinos
hechos
de
libertad
Kingdoms
made
of
freedom
Por
si
te
quieres
venir
If
you
want
to
come
Más
allá
de
la
verdad
Beyond
the
truth
Hay
nubes
de
cristal,
There
are
crystal
clouds,
Lluvia
hecha
de
eternidad
Rain
made
of
eternity
Vente
conmigo
a
vivir.
Come
live
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javi Diez
Альбом
Ilussia
дата релиза
21-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.