Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por si un día te pierdes
Für den Fall, dass du dich eines Tages verirrst
Cuando
llegaste
a
mí,
mi
vida
al
fin
tuvo
sentido
Als
du
zu
mir
kamst,
fand
mein
Leben
endlich
einen
Sinn
Desde
que
te
vi,
me
enamoré
Seit
ich
dich
sah,
habe
ich
mich
verliebt
Desde
que
tu
piel
se
diluyó
entre
mis
brazos
Seit
deine
Haut
in
meinen
Armen
verschmolz
Yo
me
juré:
"la
protegeré"
Schwor
ich
mir:
"Ich
werde
sie
beschützen"
Y
es
que
por
ti
tuve
que
madurar
Und
wegen
dir
musste
ich
erwachsen
werden
Y
todos
mis
demonios
desterrar
Und
all
meine
Dämonen
verbannen
Hoy
quiero
escribirte
esta
canción
Heute
möchte
ich
dir
dieses
Lied
schreiben
Por
si
ya
no
estoy
cuando
seas
mayor
Für
den
Fall,
dass
ich
nicht
mehr
da
bin,
wenn
du
erwachsen
bist
Contigo,
mi
vida,
siempre
estaré
Mein
Leben,
ich
werde
immer
bei
dir
sein
Aunque
a
tu
lado
no
me
puedas
ver
Auch
wenn
du
mich
nicht
an
deiner
Seite
sehen
kannst
Desde
las
estrellas
yo
te
veré
crecer
Von
den
Sternen
aus
werde
ich
dich
aufwachsen
sehen
Siempre
te
amaré,
mi
amor
Ich
werde
dich
immer
lieben,
meine
Liebe
Tú
eres
de
mí
lo
mejor
Du
bist
das
Beste
von
mir
Y
ahora
crece
y
sé
feliz,
y
enamórate
Und
nun
wachse
und
sei
glücklich,
und
verliebe
dich
Cuida
de
mamá,
amor
Pass
auf
Mama
auf,
mein
Schatz
Por
si
yo
un
día
no
estoy
Für
den
Fall,
dass
ich
eines
Tages
nicht
mehr
da
bin
Te
pido
perdón
si
no
te
di
más
de
mí
mismo
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
wenn
ich
dir
nicht
mehr
von
mir
selbst
gegeben
habe
Si
te
fallé
alguna
vez
Wenn
ich
dich
jemals
enttäuscht
habe
Si
me
necesitas,
sílbame,
yo
me
haré
viento
Wenn
du
mich
brauchst,
pfeife
mir,
ich
werde
zu
Wind
werden
Que
despeine
tus
penas
en
ti
Der
deine
Sorgen
in
dir
zerzaust
Duérmete,
que
yo
estoy
aquí
Schlaf
ein,
denn
ich
bin
hier
Pues
papá
nunca
te
va
a
dejar
Denn
Papa
wird
dich
niemals
verlassen
Hoy
quiero
escribirte
esta
canción
Heute
möchte
ich
dir
dieses
Lied
schreiben
Por
si
ya
no
estoy
cuando
seas
mayor
Für
den
Fall,
dass
ich
nicht
mehr
da
bin,
wenn
du
erwachsen
bist
Contigo,
mi
vida,
siempre
estaré
Mein
Leben,
ich
werde
immer
bei
dir
sein
Aunque
a
tu
lado
no
me
puedas
ver
Auch
wenn
du
mich
nicht
an
deiner
Seite
sehen
kannst
Desde
las
estrellas
yo
te
veré
crecer
Von
den
Sternen
aus
werde
ich
dich
aufwachsen
sehen
Siempre
te
amaré,
mi
amor
Ich
werde
dich
immer
lieben,
meine
Liebe
Tú
eres
de
mí
lo
mejor
Du
bist
das
Beste
von
mir
Y
ahora
crece
y
sé
feliz,
y
enamórate
Und
nun
wachse
und
sei
glücklich,
und
verliebe
dich
Cuida
de
mamá,
amor
Pass
auf
Mama
auf,
mein
Schatz
Por
si
yo
un
día
no
estoy
Für
den
Fall,
dass
ich
eines
Tages
nicht
mehr
da
bin
Hoy
quiero
escribirte
esta
canción
Heute
möchte
ich
dir
dieses
Lied
schreiben
Por
si
ya
no
estoy
cuando
seas
mayor
Für
den
Fall,
dass
ich
nicht
mehr
da
bin,
wenn
du
erwachsen
bist
Contigo,
mi
vida,
siempre
estaré
Mein
Leben,
ich
werde
immer
bei
dir
sein
Aunque
a
tu
lado
no
me
puedas
ver
Auch
wenn
du
mich
nicht
an
deiner
Seite
sehen
kannst
Desde
las
estrellas
yo
te
veré
crecer
Von
den
Sternen
aus
werde
ich
dich
aufwachsen
sehen
Siempre
te
amaré,
mi
amor
Ich
werde
dich
immer
lieben,
meine
Liebe
Tú
eres
de
mí
lo
mejor
Du
bist
das
Beste
von
mir
Y
ahora
crece
y
sé
feliz,
y
enamórate
Und
nun
wachse
und
sei
glücklich,
und
verliebe
dich
Cuida
de
mamá,
amor
Pass
auf
Mama
auf,
mein
Schatz
Si
un
día
te
pierdes,
aquí
estoy
Wenn
du
dich
eines
Tages
verirrst,
ich
bin
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Salan Gonzalez, Carlos Prieto Guijarro, Jesus Maria Hernandez Gil, Francesco Antonelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.