Mägo de Oz - Revolución (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mägo de Oz - Revolución (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017)




Revolución (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017)
Revolution (Live Arena Ciudad de México on May 6, 2017)
No es suficiente dolor
Not enough pain,
En la desesperación
In desperation,
Que un mar de silencio al llorar
That a sea of silence when crying,
Cuando te parten en dos
When they break you in two,
Cuando se agota el valor
When the courage is exhausted,
Y tan solo te queda saltar
And you only have to jump,
El recuerdo de ayer y un vacío que no tiene fin
The memory of yesterday and an emptiness that has no end,
Y preguntan por qué hoy te cuesta tanto sonreír
And they ask why it is so hard to smile today,
Despierta y grita al mundo que vas a volver
Wake up and shout to the world that you are coming back,
Somos más no hay camino a la rendición
We are more, there is no path to surrender,
Aquí está la revolución
Here is the revolution,
Déjame oír tu voz
Let me hear your voice,
Recuerda que al final puede ocurrir
Remember that in the end it can happen,
Si una puerta se cierra se vuelve a abrir
If one door closes, another opens,
Grita fuerte y déjame oír tu voz
Shout out loud and let me hear your voice,
Luchas por sobrevivir
You fight to survive,
Y apenas puedes seguir
And you can hardly go on,
El cielo ha cerrado por hoy
The sky has closed for today,
En la ruleta tu fe
Your faith in roulette,
Ésta no es vida y talvez
This is not life and maybe,
No haya más que un destino a favor
There is no destiny but one in favor,
Un destello de luz te ilumina el camino al andar
A ray of light illuminates your path as you walk,
Aunque solo estés no te rindas y empieza a luchar
Even if you are alone, do not give up and start fighting,
Despierta y grita al mundo que vas a volver
Wake up and shout to the world that you are coming back,
Somos más no hay camino a la rendición
We are more, there is no path to surrender,
Aquí está la revolución
Here is the revolution,
Déjame oír tu voz
Let me hear your voice,
Recuerda que al final puede ocurrir
Remember that in the end it can happen,
Si una puerta se cierra se vuelve a abrir
If one door closes, another opens,
Grita fuerte y déjame oír tu voz
Shout out loud and let me hear your voice,
No esperes su perdón despierta de una vez
Do not wait for his forgiveness, wake up at once,
Recuerda
Remember,
Aun quedará valor debajo de esa piel
There will still be courage under that skin,
Bajo nuestra piel
Under our skin,
Despierta y grita al mundo que vas a volver
Wake up and shout to the world that you are coming back,
Somos más no nacimos para perder
We are more, we were not born to lose,
Aquí está la revolución
Here is the revolution,
Déjame oír tu voz
Let me hear your voice,
Recuerda que al final puede ocurrir
Remember that in the end it can happen,
Si una puerta se cierra se vuelve a abrir
If one door closes, another opens,
Grita fuerte y déjame oír tu voz
Shout out loud and let me hear your voice,
Despierta de una vez
Wake up at once,
Aun quedará valor
There will still be courage,
Esta es nuestra revolución
This is our revolution,
Con voz
With your voice,





Авторы: Jaime De La Aldea, Javier Sane, Juan Guadaño, Juan Sanchez, Oscar Perez, Patricia Tapia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.