Текст и перевод песни Mägo de Oz - Sigue la luz - feat. Carlos Escobedo - Sober
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue la luz - feat. Carlos Escobedo - Sober
Следуй за светом - feat. Carlos Escobedo - Sober
Si
has
perdido
la
fe
Если
ты
потеряла
веру,
Si
vas
a
abandonar.
Если
готова
сдаться.
Si
no
encuentras
tu
sitio.
Если
не
можешь
найти
свое
место,
Si
estás
sola.
Если
ты
одна.
Si
el
fracaso
se
entera
Если
неудача
узнает
De
tu
dirección.
Твой
адрес.
Si
lloraste
al
caer
Если
ты
плакала,
падая,
Ríete
al
levantar.
Смейся,
поднимаясь.
Si
una
pena
estrangula
Если
печаль
душит
Desmaquilla
tus
ojos
Сотри
макияж
с
глаз,
Que
los
bese
el
Sol.
Пусть
их
целует
солнце.
Sé
bien
lo
que
duele
perder
Я
знаю,
как
больно
терять
El
norte
y
no
encontrar
Путь
и
не
находить
Tu
sitio,
tu
lugar.
Свое
место,
свой
приют.
Sigue
la
luz
si
no
encuentras
el
camino.
Следуй
за
светом,
если
не
видишь
дороги.
Sigue
la
luz
que
se
esconde
en
tu
interior.
Следуй
за
светом,
что
скрывается
внутри
тебя.
Aprende
a
volar
con
las
alas
del
destino.
Научись
летать
на
крыльях
судьбы.
Aprende
a
soñar
y
podrás
tener
el
Sol.
¡Oh...!
Научись
мечтать,
и
ты
сможешь
обрести
солнце.
О-о-о!
Si
llegaste
a
olvidar
Если
ты
забыла,
A
que
sabe
el
reír.
Что
такое
смех.
Si
olvidaste
regar
Если
ты
забыла
полить
Plántale
algunas
flores
Посади
несколько
цветов
A
tu
corazón.
В
своем
сердце.
Si
has
dejado
morir
Если
ты
позволила
умереть
Sueños
por
realizar.
Мечтам,
которые
нужно
осуществить.
Si
la
melancolía
Если
тоска
Es
tu
condena
Твой
приговор,
Líbrate
de
cadenas
Избавься
от
цепей
Y
ponte
a
vivir.
И
начни
жить.
Serás
lo
que
tú
quieras
ser
Ты
будешь
той,
кем
захочешь
быть,
Yo
te
acompañaré
Я
буду
рядом
с
тобой,
No
hay
nada
que
perder.
Нечего
терять.
Sigue
la
luz
sino
encuentras
el
camino...
Следуй
за
светом,
если
не
видишь
дороги...
Sigue
la
luz
sino
encuentras
el
camino.
Следуй
за
светом,
если
не
видишь
дороги.
Sigue
la
luz
que
se
esconde
en
tu
interior.
Следуй
за
светом,
что
скрывается
внутри
тебя.
Aprende
a
volar
con
las
alas
del
destino.
Научись
летать
на
крыльях
судьбы.
Aprende
a
soñar
y
podrás
tener
el
Sol.
¡Oh...!
Научись
мечтать,
и
ты
сможешь
обрести
солнце.
О-о-о!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Maria Hernandez Gil, Juan Carlos Escobedo Calero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.