Текст и перевод песни Mägo de Oz - Sueños dormidos (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017)
Sueños dormidos (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017)
Sleeping Dreams (Live Arena Mexico City May 6, 2017)
Ya
va
haciendo
tiempo
It's
been
a
long
time
Que
sus
recuerdos
libran
batallas
contra
el
olvido,
Since
your
memories
have
fought
battles
against
oblivion,
Pues
se
congeló
el
calendario
Because
the
calendar
has
frozen
Y
se
fugo
su
memoria
con
lo
vivido!
And
your
memory
has
fled
with
what
you
lived!
Hay
que
ver
como
duele,
Oh,
how
it
hurts,
Rebuscar
en
el
diario,
To
search
through
the
diary,
Y
saber
que
te
faltan,
And
know
that
you
are
missing,
Que
te
han
secuestrado
años!
That
years
have
been
stolen
from
you!
Aunque
no
te
acuerdes
ya
de
mi,
Even
though
you
don't
remember
me
anymore,
Yo
siempre
cuido
de
ti,
I
always
take
care
of
you,
Me
he
convertido
en
luz,
I
have
become
light,
Para
guiarte
hasta
mí.
To
guide
you
to
me.
Quiero
encontrar
aquellos
besos
perdidos,
I
want
to
find
those
lost
kisses,
Tantos
sueños
que
siguen
dormidos,
So
many
dreams
that
are
still
asleep,
Y
volver
a
recordar.
And
remember
again.
Quiero
buscar
contigo
un
nuevo
camino,
I
want
to
find
a
new
path
with
you,
Pues
siento
que
estoy
perdido,
Because
I
feel
lost,
Y
no
llorar
por
no
poderte
reconocer.
And
not
cry
for
not
being
able
to
recognize
you.
Ver
nacer
los
dias
es
ver
parir
silencios,
To
watch
the
days
be
born
is
to
see
silences
being
given
birth,
Recive
besos
de
extraños,
You
receive
kisses
from
strangers,
Hay
que
ver
como
duele,
Oh,
how
it
hurts,
Que
te
falten
hojas
del
diario
That
pages
are
missing
from
your
diary
Aunque
no
te
acuerdes
ya
de
mi,
Even
though
you
don't
remember
me
anymore,
Siempre
estaré
junto
a
ti
I
will
always
be
by
your
side
Ahora
soy
la
flor,
Now
I
am
the
flower,
Que
espera
brotar
en
ti.
Waiting
to
bloom
in
you.
Quiero
encontrar
aquellos
besos
perdidos,
I
want
to
find
those
lost
kisses,
Tantos
sueños
que
siguen
dormidos,
So
many
dreams
that
are
still
asleep,
Y
volver
a
recordar.
And
remember
again.
Quiero
buscar
contigo
un
nuevo
camino,
I
want
to
find
a
new
path
with
you,
Pues
siento
que
estoy
perdido,
Because
I
feel
lost,
Y
no
llorar
por
no
poderte
reconocer.
And
not
cry
for
not
being
able
to
recognize
you.
Quiero
encontrar
aquellos
besos
perdidos,
I
want
to
find
those
lost
kisses,
Tantos
sueños
que
siguen
dormidos,
So
many
dreams
that
are
still
asleep,
Y
volver
a
recordar.
And
remember
again.
Quiero
buscar
contigo
un
nuevo
camino,
I
want
to
find
a
new
path
with
you,
Pues
siento
que
estoy
perdido,
Because
I
feel
lost,
Y
volver
a
recordar.
And
remember
again.
Quiero
encontrar
aquellos
besos
perdidos,
I
want
to
find
those
lost
kisses,
Tantos
sueños
que
siguen
dormidos,
So
many
dreams
that
are
still
asleep,
Y
volver
a
recordar!
And
remember
again!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Diez, Txus Di Fellatio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.