Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lama-ajan Lapsi
Kind der Rezession
Mikä
määrää
kohtalon?
Was
bestimmt
das
Schicksal?
Mä
oon
lama-ajan
lapsi
Ich
bin
ein
Kind
der
Rezession
Ja
sillä
mennään
loppuun
asti
Und
so
bleibt
es
bis
zum
Ende
Älä
luovuta
viel
Gib
noch
nicht
auf
Ysärin
harmaa
arki
ahtaassa
yksiös
kasvatti
tän
kundin
vahvaksi
yksilöks
Der
graue
Alltag
der
90er
in
einer
engen
Einzimmerwohnung
machte
diesen
Jungen
zu
einem
starken
Individuum
Mutsi
paino
ylitöis
lämmitti
kaminaa
Mama
arbeitete
Überstunden,
heizte
den
Kamin
Valmiina
hylkää
neuvostoajan
Tallinnan
Bereit,
das
Tallinn
der
Sowjetzeit
zu
verlassen
Kauppahyllyillä
mitättömät
markkinat
In
den
Regalen
der
Geschäfte
gab
es
kaum
Angebote
Kerrotaaks
se
suomen
lahdel
jako
maailman
kahtia
Man
sagt,
der
Finnische
Meerbusen
teilt
die
Welt
in
zwei
Hälften
Jonotettii
viisumii,
odotettiin
passia
Wir
standen
Schlange
für
Visa,
warteten
auf
Pässe
Hyvästi
ruplat,
tuttavat
ja
baltia
Auf
Wiedersehen
Rubel,
Bekannte
und
das
Baltikum
Pakattiin
mukaan
mitä
tarvittiin
Wir
packten
ein,
was
wir
brauchten
Keskellä
pakko
pakkasi
matka
pohjoiseen
paratiisiin
Mitten
im
Zwang
packten
wir
für
die
Reise
ins
nördliche
Paradies
Niukasti
selvittiin
laskuista
Wir
kamen
knapp
mit
den
Rechnungen
aus
Lapsuuden
sato
maan
täytti
vanhan
viinan
katku
rapussa
Die
Ernte
der
Kindheit
füllte
den
Treppenabsatz
mit
dem
Gestank
von
altem
Schnaps
Jäin
vaan
kaipaamaan
faijan
kanssa
yhteistä
aikaa,
liian
lyhyt
taival
Ich
vermisste
die
gemeinsame
Zeit
mit
meinem
Vater,
ein
zu
kurzer
Weg
Lama
tuli
takas
Die
Rezession
kam
zurück
Mut
menetettyy
ei
saa
bäkkii
Aber
Verlorenes
kann
man
nicht
zurückbekommen
Velka
ei
vanhentunut
vaik
faijasta
aika
jätti
Die
Schulden
verjährten
nicht,
obwohl
die
Zeit
meinen
Vater
einholte
Mä
oon
lama
ajan
lapsi
Ich
bin
ein
Kind
der
Rezession
Pään
sisällä
kova
matsi
Ein
harter
Kampf
im
Kopf
Mikä
on
oikein,
mikä
väärin?
Was
ist
richtig,
was
ist
falsch?
Kenelle
me
velkaa
jäätiin?
Wem
sind
wir
etwas
schuldig
geblieben?
Mä
oon
lama
ajan
lapsi
Ich
bin
ein
Kind
der
Rezession
Ja
sillä
mennään
loppuun
asti
Und
so
bleibt
es
bis
zum
Ende
Erikois
jäbä
Ein
besonderer
Typ
Sketse
niiku
kummeli
Sketche
wie
bei
Kummeli
Oppitunneilla
piirteli
pulpettiin
Kritzelte
während
des
Unterrichts
auf
die
Schulbank
Must
tuli
tee
se
itse
mies
Ich
wurde
ein
Macher
Joka
ei
sipele
vaik
harva
avaa
ovii
Der
nicht
jammert,
obwohl
nur
wenige
die
Türen
öffnen
Ja
toiset
pyrkii
sulkee
niit
Und
andere
versuchen,
sie
zu
schließen
Neljä
vuot
mun
elämäst
flippasin
burgerii
Vier
Jahre
meines
Lebens
habe
ich
Burger
gewendet
Esteistä
aika
juoksuu
jalat
mustelmil
Hürdenlauf,
die
Beine
voller
blauer
Flecken
Kuluneist
kengist
paska
läpi
Aus
abgenutzten
Schuhen
kam
der
Mist
durch
Väkisin
punnersin
mut
en
storttaa
vielkää
mun
nokkaa
puuterii
Ich
strengte
mich
an,
aber
ich
pudere
meine
Nase
immer
noch
nicht,
Süße
Oon
oman
tieni
kulkija
Ich
gehe
meinen
eigenen
Weg
Edelleen
sama
kundi
kotikulmilla
Immer
noch
derselbe
Junge
aus
der
Nachbarschaft
Ja
vaik
matkaa
sattuis
muutami
muuttujia
Und
auch
wenn
sich
auf
der
Reise
ein
paar
Dinge
ändern
En
anna
rakkauden
muuttuu
vihaks
pitää
oppii
selviytyy
suruista
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
Liebe
zu
Hass
wird,
man
muss
lernen,
mit
Trauer
umzugehen
Päättäväinen
mieli
ja
plääni
joka
pysyy
Ein
entschlossener
Geist
und
ein
Plan,
der
hält
Oma
solisti
ilman
bändii
joka
lähiössä
synty
Ein
Solist
ohne
Band,
der
in
einem
Vorort
geboren
wurde
Tyyntä
ennen
myrskyy
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm
Pahalta
hetkeks
alkuu
Zuerst
fühlt
es
sich
schlimm
an
Haluun
antaa
takas
kaiken
rakkauden
mitä
oon
saanu
Ich
möchte
all
die
Liebe
zurückgeben,
die
ich
bekommen
habe
Mä
oon
lama
ajan
lapsi
Ich
bin
ein
Kind
der
Rezession
Pään
sisällä
kova
matsi
Ein
harter
Kampf
im
Kopf
Mikä
on
oikein,
mikä
väärin?
Was
ist
richtig,
was
ist
falsch?
Kenelle
me
velkaa
jäätiin?
Wem
sind
wir
etwas
schuldig
geblieben?
Mä
oon
lama
ajan
lapsi
Ich
bin
ein
Kind
der
Rezession
Ja
sillä
mennään
loppuun
asti
Und
so
bleibt
es
bis
zum
Ende
Jos
samat
kortit
kaikille
jaettiin
Wenn
alle
die
gleichen
Karten
bekommen
haben
Niin
mä
kysyn
vaan
et
Dann
frage
ich
nur
Mikä
määrää
kohtalon?
Was
bestimmt
das
Schicksal?
Arkisii
murheita
yhdessä
paettiin
Wir
sind
gemeinsam
vor
den
Alltagssorgen
geflohen
Älä
luovuta
viel
Gib
noch
nicht
auf
Vaik
se
kaivo
ois
pohjaton
Auch
wenn
der
Brunnen
bodenlos
ist
Mä
oon
lama
ajan
lapsi
Ich
bin
ein
Kind
der
Rezession
Pään
sisällä
kova
matsi
Ein
harter
Kampf
im
Kopf
Mikä
on
oikein,
mikä
väärin?
Was
ist
richtig,
was
ist
falsch?
Kenelle
me
velkaa
jäätiin?
Wem
sind
wir
etwas
schuldig
geblieben?
Mä
oon
lama
ajan
lapsi
Ich
bin
ein
Kind
der
Rezession
Ja
sillä
mennään
loppuun
asti
Und
so
bleibt
es
bis
zum
Ende
Mä
oon
lama
ajan
lapsi
Ich
bin
ein
Kind
der
Rezession
Pään
sisällä
kova
matsi
Ein
harter
Kampf
im
Kopf
Mikä
on
oikein,
mikä
väärin?
Was
ist
richtig,
was
ist
falsch?
Kenelle
me
velkaa
jäätiin?
Wem
sind
wir
etwas
schuldig
geblieben?
Mä
oon
lama
ajan
lapsi
Ich
bin
ein
Kind
der
Rezession
Ja
sillä
mennään
loppuun
asti
Und
so
bleibt
es
bis
zum
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sakari Petteri Aalto, Gert Kaasik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.