Текст и перевод песни Männersache - Zuhause auf Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zuhause auf Zeit
Temporary Home
Jetzt
sind
wir
raus,
irgendwie
nicht
bereit
Now
we're
out,
somehow
not
ready
Und
alles
fällt
weg
aus
der
alten
Zeit
And
everything
falls
away
from
the
old
days
Lieg
in
nem
Bett,
das
mich
noch
nicht
kennt
I'm
lying
in
a
bed
that
doesn't
know
me
yet
Draußen
die
Welt
völlig
ungebremst
Outside,
the
world
is
completely
unrestrained
Es
ist
nicht
immer
leicht,
sich
hier
wohl
zu
fühlen
It's
not
always
easy
to
feel
comfortable
here
Aber
irgendwie
reichts,
um
sich
durchzuwühlen
But
somehow
it's
enough
to
get
by
Keiner
von
uns
weiß,
ob
es
das
hier
bleibt
None
of
us
knows
if
this
will
stay
here
Ist
Heimat
hier
in
meinem
Zuhause
auf
Zeit?
Is
this
home,
in
my
temporary
home?
In
diesem
Moment
ist
völlig
egal,
wie
viel
uns
trennt,
oh
At
this
moment,
it
doesn't
matter
how
much
separates
us,
oh
Und
wenn
alles
so
bleibt
und
nichts
mehr
passiert
And
if
everything
stays
the
same
and
nothing
else
happens
Oder
auch
wenn
die
Zeit
alles
verändern
wird
Or
even
if
time
changes
everything
Sind
wir
die,
die
bleiben
We're
the
ones
who
stay
Das
hätt
ich
vorher
nie
gedacht
I
would
never
have
thought
that
before
Und
wenn
wir
sind,
was
bleibt
And
if
we
are,
what
will
remain?
Bleib
ich
hier
Will
I
stay
here?
Die
Jahre
vergehn
fast
schon
unbemerkt
The
years
go
by
almost
unnoticed
Viel
Kommen
und
Gehn,
viel
dazu
gelernt
A
lot
of
coming
and
going,
a
lot
learned
Das
Glas
immer
halb
voll,
so
hast
du
es
mir
gezeigt,
oh
The
glass
is
always
half
full,
that's
how
you
showed
me,
oh
Heimat
sind
wir
in
unserem
Zuhause
auf
Zeit
We
are
home
in
our
temporary
home
In
diesem
Moment
ist
völlig
egal,
wo
wir
sind
At
this
moment,
it
doesn't
matter
where
we
are
Und
wenn
alles
so
bleibt
und
nichts
mehr
passiert
And
if
everything
stays
the
same
and
nothing
else
happens
Oder
auch
wenn
die
Zeit
alles
verändern
wird
Or
even
if
time
changes
everything
Sind
wir
die,
die
bleiben
We're
the
ones
who
stay
Das
hätt
ich
vorher
nie
gedacht
I
would
never
have
thought
that
before
Und
wenn
wir
sind,
was
bleibt
And
if
we
are,
what
will
remain?
Bleib
ich
hier
Will
I
stay
here?
Mal
sehn,
was
noch
kommt
Let's
see
what
else
comes
Egal,
was
passiert
No
matter
what
happens
Hätte
keiner
von
uns
geahnt,
dass
es
jemals
so
wird
None
of
us
could
have
guessed
that
it
would
ever
be
like
this
Egal,
wo
wir
landen
No
matter
where
we
end
up
Wofür
auch
immer
wir
brennen
No
matter
what
we're
passionate
about
Unser
Zuhause
auf
Zeit
können
wir
immer
Heimat
nennen
We
can
always
call
our
temporary
home
home
Mal
sehn,
was
noch
kommt
Let's
see
what
else
comes
Egal,
was
passiert
No
matter
what
happens
Hätte
keiner
von
uns
geahnt,
dass
es
jemals
so
wird
None
of
us
could
have
guessed
that
it
would
ever
be
like
this
Egal,
wo
wir
landen
No
matter
where
we
end
up
Wofür
auch
immer
wir
brennen
No
matter
what
we're
passionate
about
Unser
Zuhause
auf
Zeit
können
wir
immer
Heimat
nennen
We
can
always
call
our
temporary
home
home
Unser
Zuhause
auf
Zeit
können
wir
immer
Heimat
nennen
We
can
always
call
our
temporary
home
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Günzel, Nicolas Gomez, Roland Streicher, Severin Von Rose
Альбом
Mosaik
дата релиза
12-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.