Måneskin - CORALINE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Måneskin - CORALINE




CORALINE
CORALINE
Dimmi le tue verità
Tell me your truths
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, tell me your truths
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, tell me your truths
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, tell me your truths
Coraline, Coraline
Coraline, Coraline
Coraline bella come il sole
Coraline, beautiful as the sun
Guerriera dal cuore zelante
Warrior with a zealous heart
Capelli come rose rosse
Hair like red roses
Preziosi quei fili di rame, amore, portali da me
Precious those copper threads, my love, bring them to me
Se senti campane cantare
If you hear bells singing
Vedrai Coraline che piange
You'll see Coraline crying
Che prende il dolore degli altri
Taking the pain of others
E poi lo porta dentro lei
And then carrying it inside her
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, tell me your truths
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, tell me your truths
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, tell me your truths
Coraline, Coraline
Coraline, Coraline
Però lei sa la verità
But she knows the truth
Non è per tutti andare avanti
It's not for everyone to move forward
Con il cuore che è diviso in due metà
With a heart split in two
È freddo già
It's already cold
È una bambina però sente
She's a child but she feels
Come un peso e prima o poi si spezzerà
Like a weight and sooner or later she'll break
E la gente dirà: "Non vale niente"
And people will say: "She's worthless"
Non riesce neanche a uscire da una misera porta
She can't even get out of a measly door
Ma un giorno, una volta lei ci riuscirà
But one day, she'll succeed
Ho detto a Coraline che può crescere
I told Coraline she can grow up
Prendere le sue cose e poi partire
Take her things and then leave
Ma sente un mostro che la tiene in gabbia
But she feels a monster holding her in a cage
Che le ricopre la strada di mine
Covering her path with mines
Ho detto a Coraline che può crescere
I told Coraline she can grow up
Prendere le sue cose e poi partire
Take her things and then leave
Ma Coraline non vuole mangiare, no
But Coraline doesn't want to eat, no
Sì, Coraline vorrebbe sparire
Yes, Coraline would like to disappear
E Coraline piange
And Coraline cries
Coraline ha l′ansia
Coraline has anxiety
Coraline vuole il mare, ma ha paura dell'acqua
Coraline wants the sea, but she's afraid of the water
E forse il mare è dentro di lei
And maybe the sea is inside her
E ogni parola è un ascia
And every word is an axe
Un taglio sulla schiena
A cut on her back
Come una zattera che naviga in un fiume in piena
Like a raft sailing in a raging river
E forse il fiume è dentro di lei, di lei
And maybe the river is inside her, inside her
Sarò il fuoco ed il freddo
I will be the fire and the cold
Riparo d′inverno
Shelter in winter
Sarò ciò che respiri
I will be what you breathe
Capirò cosa hai dentro
I will understand what you have inside
E sarò l'acqua da bere
And I will be the water to drink
Il significato del bene
The meaning of good
Sarò anche un soldato
I will also be a soldier
O la luce di sera
Or the evening light
E in cambio non chiedo niente
And in return I ask for nothing
Soltanto un sorriso
Just a smile
Ogni tua piccola lacrima è oceano sopra il mio viso
Every little tear of yours is an ocean on my face
E in cambio non chiedo niente
And in return I ask for nothing
Solo un po' di tempo
Just a little time
Sarò vessillo, scudo
I will be a banner, a shield
O la tua spada d′argento e
Or your silver sword and
E Coraline piange
And Coraline cries
Coraline ha l′ansia
Coraline has anxiety
Coraline vuole il mare, ma ha paura dell'acqua
Coraline wants the sea, but she's afraid of the water
E forse il mare è dentro di lei
And maybe the sea is inside her
E ogni parola è un ascia
And every word is an axe
Un taglio sulla schiena
A cut on her back
Come una zattera che naviga in un fiume in piena
Like a raft sailing in a raging river
E forse il fiume è dentro di lei, di lei
And maybe the river is inside her, inside her
E dimmi le tue verità
And tell me your truths
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, tell me your truths
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, tell me your truths
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, tell me your truths
Coraline, Coraline
Coraline, Coraline
Coraline bella come il sole
Coraline, beautiful as the sun
Ha perso il frutto del suo ventre
She lost the fruit of her womb
Non ha conosciuto l′amore
She has not known love
Ma un padre che di padre ha niente
But a father who is no father at all
Le han detto in città c'è un castello
They told her in the city there is a castle
Con mura talmente potenti
With walls so powerful
Che se ci vai a vivere dentro
That if you go and live inside
Non potrà colpirti più niente
Nothing can hurt you anymore
Non potrà colpirti più niente
Nothing can hurt you anymore





Авторы: Damiano David, Thomas Raggi, Victoria De Angelis, Ethan Torchio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.