Текст и перевод песни Måns Zelmerlöw - Hatar dig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
kom
in
mitt
i
femman
Ты
пришла
прямо
посреди
пятого
класса
Märktes
snabbt
i
ditt
knallröda
hår
Сразу
заметная
с
твоими
ярко-рыжими
волосами
Börja'
snacka
din
skit
Начала
нести
свою
чушь
Kände
snabbt
dig
som
hemma
Быстро
почувствовал
себя
с
тобой
как
дома
Det
var
mig
du
såg
Это
на
меня
ты
смотрела
Och
du
tog
mina
vänner
И
ты
забрала
моих
друзей
11
år,
svårt
att
förstå
11
лет,
трудно
понять
Var
det
jag
som
var
fel?
Это
я
был
неправ?
Var
det
mitt
fel
att
det
hände?
Это
моя
вина,
что
так
случилось?
Kanske
testa'
du
var
gränserna
går
Может,
ты
проверяла,
где
границы
проходят
Du
kan
slå
mig,
du
kan
dra
i
mitt
hår
Ты
могла
ударить
меня,
могла
дергать
меня
за
волосы
Säga
sånt
man
inte
säger
och
gå
Говорить
то,
что
не
говорят,
и
уходить
Kommer
aldrig
be
dig
säga
förlåt
Никогда
не
попрошу
тебя
извиниться
För
ingen
hatar
dig
som
du
gör
ändå
(ingen)
Ведь
никто
не
ненавидит
тебя
так,
как
ты
сама
(никто)
När
du
ser
dig
i
spegeln
Когда
ты
смотришь
на
себя
в
зеркало
Minns
du
mig,
han
du
hatade
på?
Вспоминаешь
меня,
того,
кого
ты
ненавидела?
Hur
du
tvinga'
mig
gå
tio
steg
bakom
gänget
Как
ты
заставляла
меня
идти
на
десять
шагов
позади
компании
Rädd
att
du
skulle
slå
Боясь,
что
ты
ударишь
Och
varje
dag
efter
skolan
И
каждый
день
после
школы
Gick
jag
hem,
fick
inte
va'
med
Я
шел
домой,
мне
нельзя
было
быть
с
вами
Och
du
tog
mina
jeans
efter
gympan
och
jag
undra'
А
ты
брала
мои
джинсы
после
физкультуры,
и
я
спрашивал
себя
Varför
sa
du
då
att
de
var
så
fel?
Почему
ты
тогда
говорила,
что
они
такие
ужасные?
Du
kan
slå
mig,
du
kan
dra
i
mitt
hår
Ты
могла
ударить
меня,
могла
дергать
меня
за
волосы
Säga
sånt
man
inte
säger
och
gå
Говорить
то,
что
не
говорят,
и
уходить
Kommer
aldrig
be
dig
säga
förlåt
Никогда
не
попрошу
тебя
извиниться
För
ingen
hatar
dig
som
du
gör
ändå
(ingen)
Ведь
никто
не
ненавидит
тебя
так,
как
ты
сама
(никто)
(Åh-åh-åh-åh-åh,
åh-åh-åh-åh-åh-åh)
(ingen)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о-о)
(никто)
(Åh-åh-åh-åh-åh,
åh-åh-åh-åh-åh-åh)
(ingen)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о-о)
(никто)
(Åh-åh-åh-åh-åh,
åh-åh-åh-åh-åh-åh)
(ingen)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о-о)
(никто)
(Åh-åh-åh-åh-åh,
åh-åh-åh-åh-åh-åh)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о-о)
Åh,
du
slog
mig
och
du
drog
i
mitt
hår
О,
ты
била
меня
и
дергала
меня
за
волосы
Ja,
du
krossa'
mig,
jag
vet
hur
du
mår
(jag
vet
hur
du
har
det)
Да,
ты
сломала
меня,
я
знаю,
как
тебе
плохо
(я
знаю,
как
тебе)
Kommer
aldrig
be
dig
säga
förlåt
Никогда
не
попрошу
тебя
извиниться
För
ingen
hatar
dig
som
du
gör
ändå
Ведь
никто
не
ненавидит
тебя
так,
как
ты
сама
Ingen
hatar
dig
som
du
gör
ändå
Никто
не
ненавидит
тебя
так,
как
ты
сама
Ingen
hatar
dig
som
du
gör
ändå
Никто
не
ненавидит
тебя
так,
как
ты
сама
Ingen
(åh-åh-åh-åh-åh)
Никто
(о-о-о-о-о)
Ingen
(åh-åh-åh-åh-åh-åh)
Никто
(о-о-о-о-о-о)
Ingen
(åh-åh-åh-åh-åh)
Никто
(о-о-о-о-о)
Ingen
(åh-åh-åh-åh-åh-åh)
Никто
(о-о-о-о-о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Linnros, Elias Jonatan Kapari, Daniela Maria Sorensen, Mats Sandahl, Daniel Safstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.