Текст и перевод песни Meav - The Dark-Haired Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dark-Haired Girl
Темноволосая девушка
Dheannain
sщgradh
ris
a
nighean
duibh
(I
played
with
the
young
dark-haired
Dheannain
sщgradh
ris
a
nighean
duibh
(Я
играла
с
юной
темноволосой
девушкой)
N'
deidh
dhomh
eirigh
as
a
'mhadainn
(When
I
woke
in
the
morning)
N'
deidh
dhomh
eirigh
as
a
'mhadainn
(Когда
я
проснулась
утром)
Dheannain
sщgradh
ris
a
nighean
duibh
(I
played
with
the
young
dark-haired
Dheannain
sщgradh
ris
a
nighean
duibh
(Я
играла
с
юной
темноволосой
девушкой)
Dheannain
sщgradh
ris
a'ghruagaich
(I
played
with
the
long-haired
girl)
Dheannain
sщgradh
ris
a'ghruagaich
(Я
играла
с
длинноволосой
девушкой)
'Nuair
a
bhiodh
a'
sluagh
nan
codal
(When
everyone
was
asleep)
'Nuair
a
bhiodh
a'
sluagh
nan
codal
(Когда
все
спали)
Dheannain
sщgradh
an
аm
dщsgaidh
(I
played
when
we
woke)
Dheannain
sщgradh
an
аm
dщsgaidh
(Я
играла,
когда
мы
проснулись)
'N
аm
na
siщil
a
bhith
'gam
pasgadh
(And
when
the
sails
were
unfurled)
'N
аm
na
siщil
a
bhith
'gam
pasgadh
(И
когда
паруса
были
развернуты)
Di-Luain
an
dиidh
Di-dтmhnaich
(On
Monday,
after
Sunday)
Di-Luain
an
dиidh
Di-dтmhnaich
(В
понедельник,
после
воскресенья)
Dh'fhalbh
sinn
le
Seonaid
a
Aircaibh
(We
left
the
Orkneys
on
the
Seonaid)
Dh'fhalbh
sinn
le
Seonaid
a
Aircaibh
(Мы
покинули
Оркнейские
острова
на
"Шоне")
Riof
'ga
ceangal
's
riof
ga
fhuasgladh
(Reefs
taken
in
and
reefs
shaken)
Riof
'ga
ceangal
's
riof
ga
fhuasgladh
(Рифы
завязаны
и
рифы
развязаны)
Muir
ma
guallain,
fuaim
is
fead
oirr'
(Waves
under
her
bow,
and
her
booming
Muir
ma
guallain,
fuaim
is
fead
oirr'
(Волны
под
её
носом,
шум
и
свист)
And
whistling)
And
whistling)
Is
Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
(Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
Is
Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
(Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
Nach
н
seo
aniar
an
bбd
(Is
that
not
the
boat
coming
from
the
west?
Nach
н
seo
aniar
an
bбd
(Разве
это
не
лодка
идет
с
запада?)
Is
Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
(Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
Is
Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
(Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
'S
mo
ghrб
ar
an
mbuille
lбir
(And
my
love
at
the
mid-oar?)
'S
mo
ghrб
ar
an
mbuille
lбir
(И
моя
любовь
на
среднем
весле?)
Is
Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
(Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
Is
Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
(Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
Is
Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
(Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
Is
Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
(Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn)
Is
iarram
ar
Rн
na
ngrбst
(And
I
ask
the
King
of
grace)
Is
iarram
ar
Rн
na
ngrбst
(И
я
прошу
Короля
милостей)
Is
Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
(Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
Is
Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
(Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn)
Mo
ghrб
a
thabhairt
chugam
slбn
(To
bring
my
love
safely
to
me)
Mo
ghrб
a
thabhairt
chugam
slбn
(Вернуть
мою
любовь
ко
мне
в
целости
и
сохранности)
Is
Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
(Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
Is
Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn
(Dъn
Drumuilliъn,
muilliъn,
muilliъn)
'Null
ma
chaolas
na
Rтimh
(Across
the
straits
of
Rome)
'Null
ma
chaolas
na
Rтimh
(Через
пролив
Рима)
B'fheudar
dhuinn
an
"boom"
a
leaiseadh
(We
had
to
keep
a
tight
grip
on
the
B'fheudar
dhuinn
an
"boom"
a
leaiseadh
(Нам
пришлось
крепко
держаться
за
гик)
Null
ma
chaolas
na
Fraing
(Across
the
narrow
waters
of
France)
Null
ma
chaolas
na
Fraing
(Через
узкие
воды
Франции)
Maide
'na
lаimh
is
gaoth
'gha
greasadh
(She
was
under
control
and
the
wind
Maide
'na
lаimh
is
gaoth
'gha
greasadh
(Она
была
под
контролем,
и
ветер
гнал
нас)
Dh'fheumadh
pтrsan
thigh
'nn
а
bщth
dhith
(She
wouldn't
want
a
gift
from
a
Dh'fheumadh
pтrsan
thigh
'nn
а
bщth
dhith
(Ей
не
нужен
подарок
с
рынка)
Ged
a
bhiodh
e
crщn
an
cairteal
(If
a
crown
was
her
share)
Ged
a
bhiodh
e
crщn
an
cairteal
(Даже
если
бы
это
была
корона
в
четверть)
Ged
a
bhiodh
e
crщn
an
уirleach
(Even
if
it
were
a
crown
of
gold)
Ged
a
bhiodh
e
crщn
an
уirleach
(Даже
если
бы
это
была
золотая
корона)
Dh'fheumadh
pтrsan
dheith
thigh
'nn
dhachaidh
(She
wouldn't
want
a
gift
Dh'fheumadh
pтrsan
dheith
thigh
'nn
dhachaidh
(Ей
не
нужен
подарок,
привезенный
ей
домой)
Brought
home
to
her)
Brought
home
to
her)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.