Mécanique - Meta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mécanique - Meta




E você sabe muito bem que eu sou melhor sozinho
И ты прекрасно знаешь, что я лучше один.
Vamos deixar assim e seguir o caminho
Давайте оставим это так и пойдем по пути
Evoluir um sonho objetivo
Развивать объективную мечту
Fazer acontecer chorando ou sorrindo
Заставить это случиться, плача или улыбаясь
Eu quero fama dinheiro, profissionalismo
Я хочу славы деньги, профессионализм
Querer continuar meu sonho com o suor caindo
Хочу продолжить свою мечту с падающим потом.
Quero fazer parte dele de ser reconhecido
Я хочу быть частью его признания
Meu sonho jamais desanimar não me impede disso
Моя мечта никогда не унывать не мешает мне в этом
Eu fui enganado, deixado de lado nas melhores horas
Меня уже обманули, оставили в стороне в лучшие часы.
Fiz muito corre sozinho e agradeço a senhora...
Я сделал много беги сам, и я благодарю вас за это...
Minha mãe, minha rainha nunca me deixou parar
Моя мама, Моя королева никогда не позволяла мне остановиться
Sempre me dando força e eu pedindo pra abençoar.
Всегда дает мне силы, и я прошу благословить.
O céu é o limite, mas eu vou ir além
Небо-это предел, но я пойду дальше.
Com meus manos do lado eles nunca me deixaram sem...
С моими ниггерами на стороне они никогда не оставляли меня без...
Sem a mão pra me ajudar
Без руки, чтобы помочь мне
Sempre quando eu precisava esses neguinho estava
Всегда, когда мне было нужно, эти негуиньи были там.
A caminhada é sinistra, mas eu vou seguir com
Поход зловещий, но я буду следовать с верой
Com o criador do lado, eu sei que eu vou até
С Создателем на стороне, я знаю, что я пойду
Sim, eu vou até o infinito
Да, я иду до бесконечности.
Cada uma das minhas conquistas deixou quem eu quis aflito
Каждое из моих завоеваний оставило того, кого я хотел огорчить.
São dois anos e dois manos e o terror dos playsson
Это два года и два ниггера, и ужас плейссонов
Um jogo de uma vida não igual o playstation
Игра на всю жизнь, не равная playstation
Entrei de soco sem vacilo derrubei os beat
Я вошел в удар, не колеблясь, я просто сбил бит,
Prazer, MetaDoze o dono desse hit.
Приятно, Метадозе владелец этого хита.
E você sabe muito bem que eu sou melhor sozinho
И ты прекрасно знаешь, что я лучше один.
Vamos deixar assim e seguir o caminho
Давайте оставим это так и пойдем по пути
Evoluir um sonho objetivo
Развивать объективную мечту
Fazer acontecer chorando ou sorrindo
Заставить это случиться, плача или улыбаясь
Eu quero fama dinheiro, profissionalismo
Я хочу славы деньги, профессионализм
Querer continuar meu sonho com o suor caindo
Хочу продолжить свою мечту с падающим потом.
Quero fazer parte dele de ser reconhecido
Я хочу быть частью его признания
Meu sonho jamais desanimar não me impede disso
Моя мечта никогда не унывать не мешает мне в этом
Vejo onde cheguei
Я вижу, куда я попал.
Vejo onde eu to...
Я вижу, где я тебя вижу...
Guardo os pedaços que eu deixei
Я храню кусочки, которые я оставил,
Por onde eu vou
Куда я иду
encontrei o mal
Я уже нашел зло
Claro o bem, tem
Конечно, хорошо, есть
Também, e como um sinal
Также, и как знак
Sei pra onde vou
Я знаю, куда я иду.
O que vai um dia vem
Что будет, когда-нибудь придет
fui pro lado errado
Я уже пошел не на ту сторону.
E depois do que aconteceu
И после того, что случилось
Eu pensei parado
Я думал, что остановился
Aquilo não era eu
Это был не я.
Continuei a andar
Я продолжал ходить.
Sabendo que era questão de escolha
Зная, что это был вопрос выбора
Superei, mas não esqueço o que escrevi virei a folha
Я преодолел это, но я не забываю, что я написал, Я просто перевернул лист,
Mesmo em um momento
Даже в один момент
Eu vou
Я буду
E mesmo em sentimento de
И даже в чувстве к
Eu vou
Я буду
Tentar me encontrar
Попытаться найти меня
No meu andar encontro tudo
На моем этаже я нахожу все
Que eu procurei, e penso
Что я искал, и я думаю,
Como fui sortudo
Как мне повезло
valor ao que tem
Придайте ценность тому, что у вас есть
Mas não deixe de querer mais
Но не переставайте хотеть большего
Sempre quero mais
Я всегда хочу больше
Sempre quero mais
Я всегда хочу больше
Me entende?!
Вы меня понимаете?!
E se der o valor
И если он дает значение
Se valorize
Цени себя
Diferente do produto
Различный продукт
A gente não se vende
Мы не продаем себя
E você sabe muito bem que eu sou melhor sozinho
И ты прекрасно знаешь, что я лучше один.
Vamos deixar assim e seguir o caminho
Давайте оставим это так и пойдем по пути
Evoluir um sonho objetivo
Развивать объективную мечту
Fazer acontecer chorando ou sorrindo
Заставить это случиться, плача или улыбаясь
Eu quero fama dinheiro, profissionalismo
Я хочу славы деньги, профессионализм
Querer continuar meu sonho com o suor caindo
Хочу продолжить свою мечту с падающим потом.
Quero fazer parte dele de ser reconhecido
Я хочу быть частью его признания
Meu sonho jamais desanimar não me impede disso
Моя мечта никогда не унывать не мешает мне в этом






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.