Médine - Houri - перевод текста песни на немецкий

Houri - Médineперевод на немецкий




Houri
Houri
Les femmes veulent toujours changer les hommes
Frauen wollen Männer immer verändern
Et les hommes veulent juste changer de femmes
Und Männer wollen einfach nur die Frauen wechseln
Les houris c'est un peu comme les fantômes
Houris sind ein bisschen wie Gespenster
Bien peu en ont vu mais beaucoup en parlent
Nur wenige haben sie gesehen, aber viele reden darüber
J'ai vu très peu de meufs tenir une arme
Ich habe nur sehr wenige Frauen gesehen, die eine Waffe halten
Un signe d'élégance dans ce monde de fou
Ein Zeichen von Eleganz in dieser verrückten Welt
Si quelques-unеs savent simuler l'orgasme
Wenn einige von ihnen einen Orgasmus vortäuschen können
Tous lеs garçons savent simuler l'amour
Wissen alle Jungs, wie man Liebe vortäuscht
Ils pensent qu'ouvrir leurs cœurs
Sie denken, dass ihre Herzen zu öffnen
C'est ouvrir leurs braguettes
Bedeutet, ihre Hosen zu öffnen
Moi j'suis pas un des leurs
Ich bin nicht einer von ihnen
J'essaie pas de te glisser une disquette
Ich versuche nicht, dir einen billigen Spruch zu liefern
Mais ton père devrait payer l'ISF, pour ta richesse intérieure
Aber dein Vater sollte die Vermögenssteuer zahlen, für deinen inneren Reichtum
T'as sûrement tomber tout droit du ciel
Du musst wohl direkt vom Himmel gefallen sein
Et tu t'es retrouvée sur Terre par erreur
Und bist versehentlich auf der Erde gelandet
T'es ma houri, je t'aime à mourir
Du bist meine Huri, ich liebe dich bis zum Tod
T'es ma houri, je t'aime à mourir en théorie
Du bist meine Huri, ich liebe dich bis zum Tod, theoretisch
T'es ma houri, je t'aime à mourir
Du bist meine Huri, ich liebe dich bis zum Tod
T'es ma houri, je t'aime à mourir en théorie
Du bist meine Huri, ich liebe dich bis zum Tod, theoretisch
La femme veut être l'égal de l'homme
Die Frau will dem Mann ebenbürtig sein
Elle n'arrivera pas à monter si bas
Sie wird es nicht schaffen, so tief zu sinken
On confond nos pulsions avec le love
Wir verwechseln unsere Triebe mit Liebe
Dans le Roi Lion c'est Nala qui a sauvé Simba
In König der Löwen war es Nala, die Simba rettete
J'ai qu'un conseil à donner pour ne pas gâcher son avenir
Ich habe nur einen Rat, um seine Zukunft nicht zu ruinieren
L'important c'est pas celle avec qui tu veux coucher
Wichtig ist nicht die, mit der du schlafen willst
Mais plutôt celle avec qui tu veux dormir
Sondern die, mit der du einschlafen willst
Emmène la voir le daron, paye la note sans voir le taro
Bring sie dazu, ihren Vater zu sehen, bezahle die Rechnung, ohne den Preis zu sehen
Partagez même la même tombe
Teilt euch sogar dasselbe Grab
Comme les amoureux de Valldaro
Wie die Liebenden von Valldaro
Tes cicatrices j'en fais des fossettes
Deine Narben mache ich zu Grübchen
Mon livre de chevet c'est ton livre de recettes
Mein Lieblingsbuch ist dein Rezeptbuch
Tous les jaloux me disent que je blasphème
Alle Eifersüchtigen sagen mir, dass ich lästere
Quand je dis que t'es tombée du ciel
Wenn ich sage, dass du vom Himmel gefallen bist
T'es ma houri, je t'aime à mourir
Du bist meine Huri, ich liebe dich bis zum Tod
T'es ma houri, je t'aime à mourir en théorie
Du bist meine Huri, ich liebe dich bis zum Tod, theoretisch
T'es ma houri, je t'aime à mourir
Du bist meine Huri, ich liebe dich bis zum Tod
T'es ma houri, je t'aime à mourir en théorie
Du bist meine Huri, ich liebe dich bis zum Tod, theoretisch
T'es ma houri
Du bist meine Huri
(T'es ma houri, je t'aime à mourir)
(Du bist meine Huri, ich liebe dich bis zum Tod)
T'es ma houri
Du bist meine Huri






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.