Текст и перевод песни Medine feat. Lartiste, Lino, Sofiane, Alivor, Seth Gueko, Ninho & Youssoupha - Grand Paris
C'est
nous
le
Grand
Paris
Это
мы,
великий
Париж
C'est
nous
le
Grand
Paris
Это
мы,
великий
Париж
La
banlieue
c'est
des
pâquerettes
sur
un
tas
de
fumier
Пригород-это
ромашки
на
куче
навоза
Les
voix
du
ghetto
sont
auto-tunées
Голоса
гетто
настраиваются
самостоятельно
Le
pied
au
plancher
dans
tous
les
tunnels
Нога
до
пола
во
всех
туннелях
Micro
neuf
millimètres,
on
va
te
parfumer
Микро
девять
миллиметров,
мы
надушим
тебя.
Mon
freestyle
c'est
le
gang
des
Bloods
Мой
фристайл-это
банда
кровососов.
On
te
fait
chier
toute
la
night
comme
les
gars
de
Nuit
Debout
Мы
тебя
всю
ночь
трахаем,
как
тех
парней,
которые
не
спят
по
ночам.
Ressens
le
vent
qui
tourne
arriver
dans
ton
hood
Почувствуй,
как
ветер
проникает
в
твой
капюшон
On
fait
des
selfies
avec
vos
radars
d'autoroute
Мы
делаем
селфи
с
помощью
ваших
радаров
на
шоссе
Donne
un
gun
à
un
homme
et
il
braquera
une
banque
Дай
человеку
пистолет,
и
он
ограбит
банк
Donne
une
banque
à
un
homme
et
il
braquera
le
monde
Дай
человеку
банк,
и
он
ограбит
весь
мир
J'fais
crier
la
gomme
sous
les
murs
d'Matignon
Я
заставляю
жвачку
кричать
под
стенами
Матиньона
En
attendant
de
hacker
leurs
comptes
В
ожидании
взлома
их
учетных
записей
Dès
que
le
cœur
d'un
grand
homme
s'arrête
Как
только
остановится
сердце
великого
человека
Paris
donne
son
nom
à
une
artère
Париж
дает
название
одной
артерии
Moi
j'suis
pour
qu'le
boulevard
de
la
Villette
Я
за
то,
чтобы
Бульвар
де
Ла
Виллет
Soit
rebaptisé
Bouna
et
Zyed
(bordel)
Либо
переименован
в
Буна
и
Зайед
(бордель)
J'suis
du
grand
Paris
sans
être
trop
parisien
Я
из
Большого
Парижа,
но
не
слишком
парижанин.
C'est
le
grand
remplacement
des
académiciens
Это
большая
замена
академикам
J'fais
du
son
pour
les
cochons
végétariens
Я
делаю
отруби
для
вегетарианских
свиней
On
fête
les
émeutes
comme
tu
fêtes
la
Toussaint
Мы
празднуем
беспорядки
так
же,
как
ты
празднуешь
День
Всех
Святых
J'ai
fait
le
tour
de
la
France
comme
un
Bohémien
Я
путешествовал
по
Франции
как
Богемец
(De
Lille
à
Marseille
en
passant
par
Le
Havre)
(От
Лилля
до
Марселя
и
Гавра)
Si
tu
respectes
l'Histoire,
ce
drapeau
est
mien
Если
ты
уважаешь
историю,
этот
флаг
мой
(Respecte-moi
j'ai
la
couleur
des
braves)
(Уважай
меня,
у
меня
цвет
храбрых)
Papi
t'a
défendu,
est-ce
que
tu
t'en
souviens?
Дедушка
защищал
тебя,
ты
помнишь
это?
(Quatre
ans
dans
un
Stalag)
(Четыре
года
в
Шталаге)
Mon
frère
t'a
agressé,
y'a
qu'ça
tu
retiens
Мой
брат
напал
на
тебя,
поэтому
ты
сдерживаешь
себя.
Accepte
ta
jeunesse,
elle
a
du
caractère
Прими
свою
молодость,
у
нее
есть
характер.
Tu
vois
pas
qu'ils
veulent
voir
Paris
par
terre
Разве
ты
не
видишь,
что
они
хотят
увидеть
Париж
на
полу
Pas
tant
qu'on
traînera
dans
ses
artères
Не
до
тех
пор,
пока
мы
будем
болтаться
по
его
артериям.
Pas
tant
qu'on
traînera
dans
ses
artères
Не
до
тех
пор,
пока
мы
будем
болтаться
по
его
артериям.
J'arrive
en
burkini
dans
une
soirée
nudiste
Я
прихожу
в
буркини
на
нудистскую
вечеринку
J'suis
le
maillot
de
Paris
sur
le
dos
d'un
sudiste
Я
в
парижской
майке
на
спине
Южанина.
Ils
aiment
casser
du
sucre
sur
le
dos
des
sunnites
Им
нравится
разбивать
сахар
на
спинах
суннитов
Mais
on
a
le
fuego,
on
le
caramélise
Но
у
нас
есть
Фуэго,
мы
его
карамелизуем
Big
up
à
Bruxelles,
big
up
à
Nice
Биг
АП
в
Брюсселе,
Биг
АП
в
Ницце
Ceux
qui
remontent
la
A13,
ceux
qui
remontent
la
A6
Те,
кто
едет
по
трассе
А13,
те,
кто
едет
по
трассе
А6
C'est
ma
vie,
j'fais
mon
biff,
j'calcule
pas
les
racistes
Это
моя
жизнь,
я
занимаюсь
Биффом,
я
не
вычисляю
расистов
Tellement
fier
de
poser
sur
l'album
de
Médine
Так
горжусь
тем,
что
позирую
на
альбоме
Медины
La
banlieue
influence
Paname,
Paname
influence
le
monde
Пригород
влияет
на
Панаме,
Панаме
влияет
на
мир
Le
9-3
influence
Paname,
Paname
influence
le
monde
9-3
влияет
на
Панаме,
Панаме
влияет
на
мир
Le
Maghreb
influence
Paname,
Paname
influence
le
monde
Магриб
влияет
на
Панаме,
Панаме
влияет
на
мир
Oui
l'Afrique
influence
Paname,
Paname
influence
le
monde
Да,
Африка
влияет
на
Панаме,
Панаме
влияет
на
мир
C'est
nous
le
Grand
Paris
Это
мы,
великий
Париж
C'est
nous
le
Grand
Paris
Это
мы,
великий
Париж
C'est
nous
le
Grand
Paris
Это
мы,
великий
Париж
C'est
nous
le
Grand
Paris
Это
мы,
великий
Париж
Qu'elle
brûle,
qu'elle
repose
en
paix
l'injustice
Пусть
она
горит,
пусть
она
покоится
с
миром
несправедливости
J'ai
pas
fait
qu'allumer
le
cierge
Я
не
просто
зажег
бенгальский
огонь.
Ton
territoire
c'est
où
tu
pisses
Твоя
территория-это
то
место,
где
ты
писаешь.
Ils
m'ont
plastiqué
le
siège
Они
пластифицировали
мое
сиденье.
Bombe
humaine
sur
la
A3,
A6
Бомба
на
человека
A3,
A6
Trop
de
trafic,
coincé
dans
les
bouchons
Слишком
много
трафика,
застряло
в
пробках
Je
rap,
le
box
est
vitré
comme
aux
assises
Я
рэп,
коробка
застеклена,
как
на
сиденьях
La
rage
dans
les
yeux,
la
drogue
dans
les
pochons
Ярость
в
глазах,
наркотики
в
свиньях
Y'a
les
flammes
qu'on
éteint,
y'a
les
feux
qu'on
attise
Есть
пламя,
которое
мы
гасим,
есть
огонь,
который
мы
разжигаем
Les
vrais
femmes,
les
putains,
le
diable
dans
les
potions
Настоящие
женщины,
шлюхи,
дьявол
в
зельях
Y'a
les
hommes,
les
fragiles,
les
rappeurs,
les
artistes
Есть
мужчины,
слабаки,
рэперы,
артисты
Sur
le
macadam,
j'déteins
ma
vie
sur
un
gros
son
На
макадаме
я
отключаю
свою
жизнь
от
громкого
звука
La
rue
sur
un
gros
son,
t'esquives
la
partouze,
j'ris
pas
avec
les
hyènes
На
улице
громкий
звук,
ты
уклоняешься
от
оргии,
я
не
смеюсь
с
гиенами.
J'suis
partout,
je
m'évade,
j'attends
pas
leur
caution
Я
повсюду,
я
убегаю,
я
не
жду
их
залога.
Leurs
go'
s'attrapent
comme
des
maladies
vénériennes
Их
го
' подхватывают,
как
венерические
заболевания
En
province,
je
suis
parisien,
j'suis
du
9-5
à
Paris
В
провинции
я
парижанин,
у
меня
9-5
лет
в
Париже
On
stoppera
pas
l'hémorragie
banlieusarde
même
avec
l'oseille
des
qataris
Мы
не
остановим
кровоизлияние
в
пригородах
даже
с
помощью
катарского
щавеля
Ouais,
l'ancien
fais
de
la
place,
j'éteins
le
Famas
Да,
старина,
освободи
место,
я
выключу
Фамас.
Lahya
Hamas,
caille-ras
baffeuses
de
bouche
Lahya
Hamas,
перепелиные
волосы
с
разинутым
ртом
Personne
pour
faire
la
passe
déter',
Damas
Никто
не
сможет
пройти
мимо,
Дамаск
P'tit
frère
ramasse
pour
qu'la
masseuse
se
couche
Братишка
подбирает
массажистку,
чтобы
лечь
спать
Dans
ma
rue
c'est
la
guerre,
ça
grouille
de
schmitt
На
моей
улице
война,
она
кишит
Шмиттом.
Les
frères
s'embrouillent
pour
des
crasseuses
de
souche
Братья
путаются
из-за
грязных
пней
Suffit
d'un
geste,
d'un
mot
pour
qu'la
gazeuse
te
douche
Достаточно
одного
жеста,
одного
слова,
чтобы
газировщик
принял
душ.
Pour
qu'la
rafleuse
te
touche
Чтобы
скафандр
прикоснулся
к
тебе.
Bam
bam
bam
bam
bam
bam,
le
public
me
crie
Бам
бам
бам
бам
бам
бам,
публика
кричит
на
меня
Achille,
refais
l'Histoire
de
Troie
Ахилл,
повтори
историю
Трои
еще
раз
J'vais
mettre
tous
leur
blaze
sur
ma
liste
noire,
je
crois
Думаю,
я
внесу
их
всех
в
свой
черный
список.
Entre
un
tigre
et
un
chat
c'est
pas
qu'une
histoire
de
poids
Между
Тигром
и
кошкой
это
не
просто
весовая
история
Bang
bam
bam
bam
bam
bam
Банг
бам
бам
бам
бам
бам
бам
J'me
suis
fait
tous
seul
dans
ça,
j'ai
tout
froissé
sans
thème
Я
был
в
этом
один,
я
все
смял
без
темы.
Avant
que
celui
qui
t'a
crossé
t'emmène
Прежде
чем
тот,
кто
пересек
тебя,
заберет
тебя.
Même
si
t'es
pas
Mayweather
tu
peux
boxer
quand
même,
bang
Даже
если
ты
не
Мэйвезер,
ты
все
равно
можешь
боксировать,
Бах
Bakhaw,
bakhaw,
ça
détaille
la
choco
Бахау,
бахау,
это
детализирует
Шоко
Grande
patate
illico,
ok,
j'envoie
les
revers
a
Djoko
Отличная
картошка,
хорошо,
я
отправлю
все
неудачи
Джоко
T'veux
parler
t'as
5 balles,
ok,
tu
passes
la
commande,
ah
fuck
Хочешь
поговорить,
у
тебя
есть
5 мячей,
хорошо,
ты
оформляешь
заказ,
а,
черт
возьми
J'ai
pris
l'magot,
ramène-nous
à
Chicago
on
va
les
choquer
Я
взял
на
себя
смелость,
отвези
нас
обратно
в
Чикаго,
мы
их
шокируем.
Les
cailles-ra
influencent
Paname,
Paname
influence
le
monde
Перепела-РА
влияют
на
Панаме,
Панаме
влияет
на
мир
Le
9-3
influence
Paname,
Paname
influence
tout
l'monde
9-3
влияет
на
Панаме,
Панаме
влияет
на
всех
C'est
nous
on
braque
Paris
Это
мы
грабим
Париж.
C'est
nous
on
braque
Paris
Это
мы
грабим
Париж.
C'est
nous
on
braque
Paris
Это
мы
грабим
Париж.
C'est
nous
on
braque
Paris
Это
мы
грабим
Париж.
J'viens
pisser
sur
l'Elysée
Я
прихожу
помочиться
на
Елисейский
дворец.
J'prends
l'rrain-te,
venu
marquer
le
territoire
Я
беру
на
себя
ответственность,
пришел
отметить
территорию
Tu
parles
chinois,
moi
pas
comprendre
Ты
говоришь
по-китайски,
я
не
понимаю.
Quand
l'oseille
parle,
ils
ont
tous
la
même
langue
Когда
говорит
щавель,
все
они
говорят
на
одном
языке
Khey,
canon
scié,
ça
va
chier,
j'm'amuse
à
braquer
le
miroir,
khey
Хей,
спиленная
пушка,
это
будет
к
черту,
мне
нравится
красть
зеркало,
Хей
Avant
d'asseoir
Marianne
sur
la
corne
d'Afrique
pour
plus
qu'elle
arrache
les
ivoires,
khey
Прежде
чем
посадить
Марианну
на
Африканский
Рог
за
то,
что
она
вырвала
слоновую
кость,
кхей
Langage
du
glock,
on
a
plus
d'une
balle
Язык
Глока,
у
нас
больше
одной
пули.
Paris
est
propre,
on
y
fait
du
sale
Париж
чист,
там
грязно.
Elle
est
bonne
mais
qu'est
ce
qu'elle
est
conne
Она
хорошая,
но
какая
она
тупая
La
coke
dans
son
zen
vient
du
port
du
Havre
Кока-Кола
в
его
дзен
поступает
из
гаврского
порта
Jusqu'à
la
mort,
foutu
banlieusard
До
самой
смерти,
Проклятый
пригородный
житель
J'remplis
mes
poches,
j'ai
vidé
mon
sac
Я
набила
карманы,
опустошила
сумку.
On
sait
où
tous
les
chemins
mènent
Мы
знаем,
куда
ведут
все
дороги.
Rome
à
l'envers
donne
"mort"
V.O.R
alive
Перевернутый
Рим
дает
"смерть"
V.
O.
R
живым
En
bas
du
bloc
j'fous
la
hchouma
au
daron
à
la
Malia
Obama
В
нижней
части
квартала
я
трахаю
Дарон-хауму
в
стиле
Малия
Обама
Quand
y'a
les
keufs,
un
de
nous
peut
ber-tom
à
la
Aaliyah
aux
Bahamas
Когда
есть
кефы,
один
из
нас
может
отправиться
в
Ла-Алию
на
Багамских
островах
Yo,
grosse
boule
à
Z
comme
Lex
Luthor
Йоу,
большой
мяч
на
Z,
как
Лекс
Лютор
On
fait
la
maille
pendant
qu'tu
dors
Мы
сделаем
кольчугу,
пока
ты
спишь.
J'cours
pas
après
les
pépettes
du
chôme-du
Я
не
бегаю
за
пет-дю-Шом-дю.
Accro
aux
flingues
comme
Phil
Spector
Пристрастился
к
оружию,
как
Фил
Спектор
Pour
les
inspecteurs
qui
nous
respectent
ap'
Для
тех
инспекторов,
которые
нас
уважают
Joue
les
Winspector,
gros,
j'expectore
Сыграй
в
Винспекторы,
толстяк,
я
отхаркиваю
мокроту.
J'vends
d'la
neige
en
été,
c'est
un
fait
divers
Летом
я
продаю
снег,
это
совсем
другой
факт
Une
étrange
histoire
pour
ton
transistor
Странная
история
для
твоего
транзистора
J'roule
en
Francis
Ford
Coppola,
la
nature
se
venge,
Canicula
Я
езжу
на
Фрэнсисе
Форде
Копполе,
природа
мстит,
каникула
Ramène
ta
femme,
j'vais
te
montrer
comment
on
fait,
Caligula
Приведи
свою
жену,
я
покажу
тебе,
как
мы
это
делаем,
Калигула
Avant
y'avait
3615
ULLA,
aujourd'hui
les
femmes
sont
pire
qu'Dracula
Раньше
было
3615
Улл,
сегодня
женщины
хуже
Дракулы
Elles
vont
te
sucer
le
sang,
même
recouvert
d'ail
Они
высосут
твою
кровь,
даже
покрытую
чесноком.
De
Phuket
à
Paname,
je
tire
le
gouvernail
От
Пхукета
до
Панаме
я
тяну
руль
C'est
pas
d'la
punchline,
c'est
de
la
joute
verbale
Это
не
изюминка,
это
словесный
поединок
J'suis
venu
vous
faire
mal,
brah-brah-brah
Я
пришел,
чтобы
причинить
вам
боль,
бра-бра-бра
J'crois
que
j'ai
besoin
d'une
couverture
sociale
Я
считаю,
что
мне
нужно
социальное
страхование
J'crois
que
t'as
besoin
d'une
ouverture
faciale
Я
думаю,
тебе
нужно
открыть
лицо
C'est
nous
l'Grand
Paris
Это
мы,
великий
Париж
C'est
nous
l'Grand
Paris
Это
мы,
великий
Париж
C'est
nous
l'Grand
Paris
Это
мы,
великий
Париж
C'est
nous
l'Grand
Paris
Это
мы,
великий
Париж
La
banlieue
influence
Paname,
Paname
influence
le
monde
Пригород
влияет
на
Панаме,
Панаме
влияет
на
мир
La
banlieue
influence
Paname,
Paname
influence
le
monde
Пригород
влияет
на
Панаме,
Панаме
влияет
на
мир
Le
9-1
influence
Paname,
Paname
influence
le
monde
9-1
влияет
на
Панаме,
Панаме
влияет
на
мир
Siete,
siete
la
BAC
fait
la
ronde,
tout
ça
sous
les
yeux
d'la
Joconde
Сите,
сите,
ля
бак,
все
это
на
глазах
у
Джоконды
Ça
fume
la
beuh
d'Ajax
sur
l'bitume
en
Asics
Он
курит
пиво
Ajax
на
битуме
в
Asics
Paris
c'est
tragique,
on
contrôle
pas
la
trajectoire
des
balles
si
tu
dois
du
khalis
Париж
трагичен,
мы
не
контролируем
траекторию
полета
пуль,
если
тебе
нужен
Халис
Le
9-1
influence
Paris,
Paris
influence
Hilton
Ле
9-1
влияет
на
Париж,
Париж
влияет
на
Хилтон
7-7
ça
remonte
la
demi
tonne,
au
tribunal
y'a
comme
un
air
d'automne
7-7
он
поднимается
на
полтонны,
в
суде
он
похож
на
осенний
воздух
Han
na3al
sheitan,
les
frères
tombent
comme
des
châtaignes
Japanese
mom,
братья
падают,
как
каштаны
Cristal
Champs-Elysées
champagne
Кристальное
шампанское
на
Елисейских
полях
Gros
moteur
pour
narguer
les
chickens
Большой
двигатель
для
насмешек
над
цыплятами
J'ai
rêvé
d'être
connu
comme
Goya
Chantal
Я
мечтал
быть
известным
как
Гойя
Шанталь
Nique
la
chienneté
il
m'faut
des
grosses
tal'
Черт
возьми,
сука,
мне
нужны
большие
деньги.
Fils
d'immigrés,
on
vient
on
s'installe
Сыновья
иммигрантов,
мы
приезжаем,
мы
переезжаем.
Et
on
s'ves-qui
quand
ça
sent
la
taule
И
мы
идем-кто,
когда
пахнет
тюрьмой
Le
choc
est
frontal,
la
guerre
est
mondiale
Столкновение
лобовое,
война
мировая
Et
comme
Eto'o,
je
suis
indomptable
И,
как
Это'О,
я
неукротим
La
b...
dure
comme
un
tronc
d'arbre
Б
...
твердая,
как
ствол
дерева
Ça
pue
la
merde
dans
les
çons-cale
Воняет
дерьмом
в
туалетах.
La
street
life
laisse
des
séquelles
Уличная
жизнь
оставляет
последствия
C'est
dans
l'hall
que
les
piles
s'écoulent
Это
в
холле,
где
стекают
батареи
Les
balles
sortent
et
le
sang
coule
Пули
выходят
наружу,
и
течет
кровь.
J'ai
tout
donné
pour
mon
art,
j'attends
les
résultats
Я
отдал
все
ради
своего
искусства,
жду
результатов
Entre
les
blédards
et
les
Paname
ultra
Между
бледардами
и
Панаме
ультра
Qui
peut
prétendre
faire
du
rap
sans
prendre
les
positions
du
Kamasutra?
Кто
может
притворяться,
что
делает
рэп,
не
занимая
позиции
Камасутры?
Pas
besoin
de
grigri
en
2017
Григри
не
нужен
в
2017
году
Pas
de
bling
bling,
mon
équipe
est
discrète
Никаких
побрякушек,
моя
команда
сдержанна
Pas
me
faire
en...
par
la
vie
d'tess
Не
заставлять
меня
...
жизнью
Тесс
Moi,
je
calcule
la
durée
pas
la
vitesse
Я
вычисляю
продолжительность,
а
не
скорость
Reprenez
moi
le
micro
je
ne
suis
pas
sympa
Верните
мне
микрофон,
я
не
очень
хорош.
Je
suis
déjà
haut
mais
je
passe
un
cap
Я
уже
высоко,
но
я
перехожу
курс.
J'ai
tellement
d'avance
sur
les
rappeurs
de
France
Я
намного
опережаю
рэперов
во
Франции
J'écrivais
déjà
ce
couplet
dans
le
placenta
Я
уже
писал
этот
куплет
в
плаценте
Viens
dans
mes
concerts,
on
n'a
pas
la
même
fosse
Приходи
на
мои
концерты,
у
нас
не
одна
яма.
Monte
un
peu
sur
scène,
on
n'est
pas
les
mêmes
fauves
Поднимается
немного
на
сцене,
мы
не
те
же
коричневые
Pas
le
même
génie,
pas
le
même
flow
Не
тот
же
гений,
не
тот
же
поток
On
n'a
pas
le
même
Zénith,
pas
le
même
show
У
нас
не
один
и
тот
же
Зенит,
не
одно
и
то
же
шоу
J'en
ai
rien
à
battre,
je
viens
casser
le
coffre
Мне
нечего
бить,
я
пришел
взломать
багажник.
J'gagne
au
tribunal,
c'est
un
cas
d'école
Я
выигрываю
в
суде,
это
школьное
дело.
Ton
avocat
est
peace,
ton
avocat
est
vif
Твой
адвокат-мирный,
твой
адвокат-живой.
Mais
mon
avocat
est
juif,
Mazel
Tov
Но
мой
адвокат-еврей,
Мазель
тов
C'est
nous
le
Grand
Paris,
c'est
nous
le
Grand
Paris
Это
мы,
великий
Париж,
это
мы,
великий
Париж.
Et
tous
les
ghettos
youth
font
les
fous
quand
t'arrives
И
все
молодежные
гетто
сходят
с
ума,
когда
ты
появляешься
Je
bouge
et
je
cours
et
la
troupe
se
retrouve
à
mes
trousses
Я
двигаюсь
и
бегу,
а
отряд
оказывается
за
мной.
Dans
la
foule,
c'est
un
mouvement
de
panique
В
толпе
это
движение
паники
J'suis
pas
venu
pour
jacter
d'ailleurs,
j'ai
pas
capté
vos
bla-bla-blagues
Кстати,
я
пришел
не
для
того,
чтобы
трахаться,
я
не
уловил
ваших
бла-бла-шуток.
J'vais
pas
vous
mentir
si
je
reprends
mon
empire
Я
не
собираюсь
лгать
вам,
если
верну
свою
империю
Je
vais
jamais
ralentir
et
ça
pourrait
même
empirer
Я
никогда
не
буду
замедляться,
и
это
может
даже
ухудшиться
C'est
nous
le
Grand
Paris
Это
мы,
великий
Париж
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolphe Gerald Renald Barray, Youssoupha Olito Mabiki, William Levi Nzobazola, Youssef Akdim, Sofiane Zermani, Antonin Gaelino M Bani, Medine Zaouiche, Aliyou Diop, Seth Gueko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.