Médine - Bangerang - перевод текста песни на немецкий

Bangerang - Médineперевод на немецкий




Bangerang
Bangerang
Bangerang, ouh
Bangerang, ouh
J′casse internet quand j'casse le beat
Ich zerstör' das Internet, wenn ich den Beat zerstör'
Mon CM, c′est Mathieu Kassovitz
Mein CM ist Mathieu Kassovitz
Ils m'ont enterré, comme un Marvel, j'arrive toujours à la fin du générique
Sie haben mich begraben, wie bei Marvel, ich tauche immer am Ende des Abspanns auf
J′veux tout posséder, j′veux plus mériter
Ich will alles besitzen, ich will es nicht mehr verdienen müssen
Trente-cinq balais, j'arrive plus à m′arrêter
Fünfunddreißig Lenze, ich kann nicht mehr aufhören
Tu m'trouves trop génial, tous tes qualificatifs sont au dessous de la vérité
Du findest mich zu genial, all deine Beschreibungen liegen unter der Wahrheit
Arabian Panther, mon gang du Havre
Arabian Panther, meine Gang aus Le Havre
Cette année, j′fête mes dix ans au Wakanda
Dieses Jahr feiere ich mein zehnjähriges Jubiläum in Wakanda
Ma qualité d'lyrics est quantifiable
Meine Textqualität ist messbar
Ne confonds pas Paul Bocuse et l′McDonald's
Verwechsle nicht Paul Bocuse und McDonald's
Tous tes rappeurs sont par le piston
All deine Rapper sind nur durch Vitamin B hier
Moi, je ne mens pas, c'est la vérité qui s′trompe
Ich lüge nicht, es ist die Wahrheit, die sich irrt
J′leur déclare la guerre toutes les sept secondes
Ich erkläre ihnen alle sieben Sekunden den Krieg
J'commande mes hommes et mes pizzas sur le même ton
Ich befehle meine Männer und meine Pizzen im selben Ton
J′ai fini ma sèche, j'suis en prise de masse
Ich bin fertig mit der Definitionsphase, ich bin in der Massephase
J′ai fait de mes seize une musique de masse
Ich habe aus meinen Sechzehnern Massenmusik gemacht
Rap hardcore, rappeurs qui s'clashent
Hardcore-Rap, Rapper, die sich clashen
Même entre nous, y a des rapports de classe
Sogar unter uns gibt es Klassenverhältnisse
Nouvel album prend aussitôt
Neues Album, nimm es sofort
On n′guérit pas les trous de balles au suppo'
Man heilt keine Einschusslöcher mit Zäpfchen
Tu n'me vois pas, pourtant j′suis àl
Du siehst mich nicht, trotzdem bin ich da
Caché comme les abdos d′un sumo
Versteckt wie die Bauchmuskeln eines Sumoringers
Toutes mes cicatrices, c'est des grains d′beauté
Alle meine Narben sind Schönheitsflecken
Tous leurs coups de couteau, c'est des points d′côté
All ihre Messerstiche sind Seitenstechen
Une égratignure sur la Muraille de Chine
Ein Kratzer auf der Chinesischen Mauer
Ma première semaine, c'est leur jour d′ITT
Meine erste Woche ist ihre Arbeitsunfähigkeitsdauer
Ma ville, c'est ma muse, j'suis son égérie
Meine Stadt ist meine Muse, ich bin ihr Aushängeschild
Médine descendant d′immigrés d′Algérie
Médine, Nachfahre algerischer Einwanderer
Le jour j'recevrai le prix Nobel comme Yasser Arafat,
An dem Tag, an dem ich den Nobelpreis wie Yasser Arafat erhalte,
Je regarderai Tom et Jerry
Werde ich Tom und Jerry schauen
Bangerang
Bangerang
P, remets-moi du rap de pit-Proof, please
P, gib mir wieder Rap von Pit-Proof, bitte
M′enlève pas l'robs de la boca khoya
Nimm mir nicht die Worte aus dem Mund, Bruder
Sals′, Din Records mental
Sals', Din Records Mentalität
On n'crie pas avant d′avoir mal
Man schreit nicht, bevor es wehtut
Bangerang
Bangerang
Enfant du-per sur la terre de ce-Fran
Verlorenes Kind auf französischem Boden
l'on accueille mieux les aliens que les migrants
Wo Aliens besser empfangen werden als Migranten
À ma propre blague, j'veux mourir en riant
Über meinen eigenen Witz will ich lachend sterben
Comme l′Hoverboard, quand on m′piétine, j'avance
Wie das Hoverboard, wenn man mich niedertrampelt, komme ich voran
L′État n'est qu′une faucheuse convertie en fleuriste
Der Staat ist nur eine Mähmaschine, die zur Floristin umfunktioniert wurde
J'ai pas b′soin d'un cheikh, j'ai besoin d′un juriste
Ich brauche keinen Scheich, ich brauche einen Juristen
Les films muets me parlent plus que leurs pe-cli
Stummfilme sagen mir mehr als ihre Clips
Avant, l′ridicule tuait, aujourd'hui, on en vit
Früher hat Lächerlichkeit getötet, heute lebt man davon
Dans c′pays, frère, avoir du pouvoir
In diesem Land, Bruder, Macht zu haben
C'est avoir le numéro de ceux qu′on le pouvoir
Bedeutet, die Nummer derer zu haben, die die Macht haben
Je suis un cancer dans leur culture de bourgeois
Ich bin ein Krebsgeschwür in ihrer bürgerlichen Kultur
Une ablation du sein sur la Marianne de Delacroix
Eine Brustamputation an der Marianne von Delacroix
Que des révolutionnaires de bacs à sable
Nur Sandkasten-Revolutionäre
Comme un wallpaper Windows sur un Mac
Wie ein Windows-Wallpaper auf einem Mac
Depuis qu'un mec de gauche,
Seitdem ein Linker
C′est juste un gars qui aimerait avoir les moyens d'être à droite
Nur noch ein Typ ist, der gern die Mittel hätte, rechts zu sein
Bangerang, bangerang
Bangerang, Bangerang
Bangerang, bangerang
Bangerang, Bangerang
Bangerang, bangerang
Bangerang, Bangerang
Bangerang, bangerang
Bangerang, Bangerang
Bangerang, bangerang
Bangerang, Bangerang
Bangerang, bangerang
Bangerang, Bangerang
Bangerang, bangerang
Bangerang, Bangerang
Bangerang, bangerang
Bangerang, Bangerang
Bangerang, bangerang
Bangerang, Bangerang
Bangerang, bangerang
Bangerang, Bangerang
Bangerang, bangerang
Bangerang, Bangerang
Bangerang, bangerang
Bangerang, Bangerang
Bangerang, bangerang
Bangerang, Bangerang





Авторы: Rudolphe Gerlad Renald Barray, Medine Zaouiche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.