Médine - Double Discours - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Médine - Double Discours - Live




Double Discours - Live
Double Discourse - Live
Parce qu'un arabe trop studieux ça couvre quelque chose
Because a studious Arab must be hiding something
Pourquoi tu parles de ma barbe dans le fond de ta moustache
Why do you discuss my beard from behind your moustache?
Petit journaliste en stage
Young intern journalist
Écoute mon Jihad
Listen to my Jihad
Parle-moi, du destin de notre autre monde
Tell me about the destiny of our other world
Je te parlerai des armes et de l'industrie des bombes
I will tell you about weapons and the bomb industry
Parle-moi, de l'Occident bien habillé
Tell me about the well-dressed West
Je te parlerai politique ou bien planche à billets
I'll tell you politics or the printing press
Je te parlerai de l'Afrique à moitié colonisée
I'll tell you about Africa, half-colonized
Je te parlerai d'un public à l'opinion terrorisé
I'll tell you about a public with a terrorized opinion
Parle-moi si tu le veux dans la langue de Molière
Speak to me if you wish in the language of Molière
Je te parlerai le langage de l'Arabian Panther
I will speak to you in the language of the Arabian Panther
Parle-moi de Ben Laden Oussama
Tell me about Osama bin Laden
Je te parlerai de Bush ou de R. Condoleezza
I'll tell you about Bush or R. Condoleezza
Parle-moi de pétrole qu'on estime
Tell me about the oil we value
Je te parlerai du dollar qui n'est pas comestible
I'll tell you about the dollar that is not edible
Parle-moi de mon pays d'origine
Tell me about my country of origin
Je te parlerai de l'Afrique qu'ils ont mise au régime
I'll tell you about Africa that they put on a diet
Parle-moi de la banlieue et de son intégration
Tell me about the suburbs and their integration
Je te parlerai du ghetto et de sa discrimination
I'll tell you about the ghetto and its discrimination
Sardou parle-moi du temps béni des colonies
Sardou, tell me about the blessed colonial era
Je te parlerai de Thiaroye de la torture en Algérie
I'll tell you about Thiaroye, about torture in Algeria
Parle-moi de ma barbe de Zakaria Moussaoui
Tell me about my beard, about Zakaria Moussaoui
Mais ne dis pas pour faire peur que ne je sers pas la main des filles
But don't scare people by saying that I don't shake women's hands
Un double discours un double dialogue
A double discourse, a double dialogue
Un double langage, prends garde au double personnage
A double language, beware of the double character
Médine, celui qu'on juge avant le jugement
Médine, the one judged before the judgment
Qu'on gruge a épuisement, accuse pour un gisement
That we exhaust by cheating, accused for a deposit
La double culture mérite la double peine
Double culture deserves double punishment
Mais cette fois ci c'est certain voici la doublure de Le Pen
But this time, it's certain, here is Le Pen's understudy
Médine, Dangereux MC pénalisé
Médine, a dangerous MC penalized
Un rappeur musulman sans double personnalité
A Muslim rapper with no double personality
Parle-moi du bordel dans les quartiers populaires
Tell me about the mess in poor neighborhoods
Je te parlerai du ministre à la campagne spectaculaire
I'll tell you about the minister with a spectacular career
Parle-moi du respect de la police
Tell me about respect for the police
Je te parlerai de Bouna, de Zied et de Robert Davis
I'll tell you about Bouna, Zied, and Robert Davis
Parle-moi du curriculum anonyme
Tell me about the anonymous resume
Je te parlerai du racisme dans les boites d'intérim
I'll tell you about racism in temp agencies
Parle-moi du citoyen qu'on opprime
Tell me about the citizen who is oppressed
Je te parlerai de mes sœurs et de mes frères muslims
I'll tell you about my Muslim sisters and brothers
Parle-moi face a face ne parle pas au téléphone
Speak to me face to face, don't talk on the phone
Sinon je te parlerai des RG qui nous espionne
Otherwise I will tell you about the RG who spy on us
Parle-moi de mes albums et de leur provocation
Tell me about my albums and their provocation
Je te parlerai de violence et stratégie de promotion
I'll tell you about violence and promotion strategy
Je te parlerai vengeance envers la médiatisation
I'll tell you about revenge against media coverage
Je te parlerai vengeance envers la stigmatisation
I'll tell you about revenge against stigmatization
Parle-moi a travers le forum du CSA
Tell me through the CSA forum
Je te parlerai de Jihad par la bouche de Youssoupha
I'll tell you about Jihad through the mouth of Youssoupha
Parle-moi d'Al Quaïda comme si c'était ma famille
Tell me about Al Qaeda as if it were my family
Je te parlerai des tiens et de la Saint-Barthélemy
I'll tell you about your people and St. Bartholomew's Day
Parle-moi de toi ou bien parle a ton miroir
Tell me about yourself or talk to your mirror
Je te parlerai de moi et des dossiers de l'histoire
I'll tell you about me and the records of history
Pourquoi tu parles de ma barbe dans le fond de ta moustache
Why do you discuss my beard from behind your mustache?
Petit journaliste en stage
Little journalist intern





Авторы: Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.