Текст и перевод песни Médine - Enfant du destin (David)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfant du destin (David)
Child of Destiny (David)
Au
crépuscule,
les
champs
encore
ensoleillés
At
dusk,
the
fields
still
bathed
in
sunlight
C'est
le
chant
de
la
rivière
et
l'odeur
des
oliviers
It's
the
song
of
the
river
and
the
scent
of
the
olive
trees
L'harmonieux
tableau
de
la
saison
The
harmonious
tableau
of
the
season
David
est
un
juif
et
ses
parents
sont
colons
David
is
a
Jew
and
his
parents
are
settlers
Papa
est
dans
l'armée,
maman
l'est
aussi
Dad
is
in
the
army,
mom
is
too
Engagés
après
leur
fac
de
médecine
Enlisted
after
their
medical
degree
Aujourd'hui,
ils
sont
tous
deux
montés
en
grade
Today,
they
both
rose
in
rank
Pour
avoir
démantelé
la
résistance
arabe
For
having
dismantled
the
Arab
resistance
David
est
réservé
et
solitaire
David
is
reserved
and
solitary
Il
se
comporte
à
l'école
de
manière
exemplaire
He
behaves
in
an
exemplary
manner
at
school
À
la
maison
en
retrait
pour
ce
qu'il
pense
Withdrawn
at
home
for
what
he
thinks
La
Terre
promise
est
l'objet
de
divergences
The
Promised
Land
is
a
matter
of
contention
À
17
ans
fils
unique
mais
conscient
At
17,
an
only
child
but
aware
Que
son
père
et
sa
mère
ont
les
mains
pleines
de
sang
That
his
father
and
mother
have
their
hands
full
of
blood
Qu'ils
détruisent
des
familles
pour
l'empire
That
they
destroy
families
for
the
empire
Qu'ils
sont
prêts
à
faire
tout
un
peuple
de
martyrs
That
they
are
ready
to
make
a
whole
people
into
martyrs
Pourquoi
détruire
les
maisons
des
Palestiniens?
Why
destroy
the
homes
of
the
Palestinians?
Après
tout
cette
terre
leur
appartient
After
all,
this
land
belongs
to
them
Même
pas
en
rêve
le
statut
de
locataire
Not
even
in
dreams
the
status
of
tenant
Des
squatteurs
indésirés
qui
retracent
les
frontières
Unwanted
squatters
who
redraw
the
borders
C'est
ce
que
nous
sommes
et
c'est
ce
que
nous
resterons
This
is
what
we
are
and
this
is
what
we
will
remain
Croyez-vous
pouvoir
étouffer
la
rébellion?
Do
you
think
you
can
stifle
the
rebellion?
Des
millions
d'enfants
qui
jettent
la
pierre
Millions
of
children
throwing
stones
Contre
des
chars
et
des
rangées
d'hélicoptères
Against
tanks
and
rows
of
helicopters
Papa
est
un
soldat
déterminé
Dad
is
a
determined
soldier
C'est
un
peuple
de
parias
qu'il
faut
exterminer
They
are
a
people
of
outcasts
that
must
be
exterminated
Demain,
il
partira
pour
le
Mossad
Tomorrow,
he'll
leave
for
the
Mossad
Maman
derrière
lui
pour
combattre
le
jihad
Mom
behind
him
to
fight
the
jihad
La
CIA
nous
a
bien
renseigné
The
CIA
has
informed
us
well
Dans
les
caves
d'une
école
c'est
là
qu'ils
sont
cachés
They
are
hiding
in
the
basement
of
a
school
C'est
avant
l'aube
que
tous
deux
partiront
It's
before
dawn
that
they
will
both
leave
Et
violemment
savent
qu'ils
combattront
And
they
know
they
will
fight
violently
David
impuissant
se
retire
de
la
maison
David,
helpless,
retreats
from
home
Et
part
réfléchir
en
regardant
l'horizon
And
goes
to
think
while
looking
at
the
horizon
Mes
parents
sont
insensibles
et
cruels
My
parents
are
insensitive
and
cruel
Demain
ils
marcheront
sur
les
débris
d'une
maternelle
Tomorrow
they
will
march
on
the
rubble
of
a
kindergarten
Endoctrinés
par
les
politiciens
Indoctrinated
by
politicians
Qui
spolient
tout
un
peuple
en
rassurant
l'Israélien
Who
plunder
an
entire
people
by
reassuring
the
Israelis
Non,
je
ne
peux
pas
comprendre
qu'ils
mordent
à
l'hameçon
No,
I
can't
understand
why
they
take
the
bait
Moi-même
j'en
ai
tiré
mes
propres
leçons
I
myself
have
drawn
my
own
lessons
from
it
Intelligent
je
crois
qu'ils
comprendront
Intelligent,
I
believe
they
will
understand
Si
je
leur
explique
de
manière
bonne
et
prompte
If
I
explain
it
to
them
clearly
and
quickly
C'est
décidé,
il
faut
que
je
rentre
chez
moi
It's
decided,
I
have
to
go
home
Il
court
mais
à
pied
n'y
arrivera
pas
He
runs
but
on
foot
he
won't
make
it
Il
monte
dans
un
bus
dix
personnes
tout
au
plus
He
gets
on
a
bus
with
ten
people
at
most
Un
homme
étrange
et
des
enfants
qui
s'amusent
A
strange
man
and
children
having
fun
L'homme
se
lève
et
de
ses
yeux
regarde
le
fond
The
man
stands
up
and
looks
at
the
back
of
the
bus
Il
ouvre
son
manteau
et
appuie
sur
le
bouton
He
opens
his
coat
and
presses
the
button
L'homme
s'est
fait
exploser
The
man
blew
himself
up
David
est
mort
et
ses
parents
vont
continuer
David
is
dead
and
his
parents
will
continue
Enfant
du
destin
Child
of
destiny
Enfant
de
la
guerre
Child
of
war
Palestine,
Israël
Palestine,
Israel
Amérique,
Afrique,
Europe,
Asie,
Océanie
America,
Africa,
Europe,
Asia,
Oceania
Enfant
du
destin
Child
of
destiny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.