Текст и перевод песни Médine - Ignorez l'intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ignorez l'intro
Пропусти вступление
Tu
veux
un
conseil,
oublie
la
politique
Хочешь
совет,
забудь
о
политике,
Le
public
se
fout
complètement
de
ce
que
tu
penses
Публике
плевать
на
то,
что
ты
думаешь.
Ce
qui
l'intéresse,
c'est
toi
Ей
интересен
ты
сам.
Le
public
se
fout
de
ton
avis
sur
le
monde
Публике
безразлично
твое
мнение
о
мире.
Je
vais
te
dire
un
secret
"si
tu
mets
de
toi
dans
tes
textes,
tu
auras
beaucoup
de
succès"
Открою
тебе
секрет:
"Если
вложишь
душу
в
свои
тексты,
тебя
ждет
большой
успех".
Mais
faudra
vraiment
être
sûr
de
toi
parce
que
c'que
tu
diras
sur
scène,
le
public
s'en
emparera
et
s'y
connectera
Но
нужно
быть
уверенным
в
себе,
ведь
то,
что
ты
скажешь
на
сцене,
публика
подхватит
и
проникнется
этим.
Les
gens
s'approprient
en
tes
mots,
ils
s'en
empareront
Люди
присвоят
твои
слова,
они
завладеют
ими.
Et
à
partir
de
ce
moment-là,
ils
s'envoleront
pour
toujours
И
с
этого
момента
они
улетят
навсегда.
Tout
un
disque
dans
un
track,
tout
un
track
dans
une
phrase
Весь
альбом
в
одном
треке,
весь
трек
в
одной
фразе,
Toute
une
phrase
dans
un
mot,
t'aurais
dû
ignorer
l'intro'
Вся
фраза
в
одном
слове,
тебе
стоило
пропустить
вступление.
Tout
un
disque
dans
un
track,
tout
un
track
dans
une
phrase
Весь
альбом
в
одном
треке,
весь
трек
в
одной
фразе,
Toute
une
phrase
dans
un
mot,
t'aurais
dû
ignorer
l'intro'
Вся
фраза
в
одном
слове,
тебе
стоило
пропустить
вступление.
Viens
pour
entendre
la
musique,
viens
pas
pour
entendre
parler
de
musique
Приходи
послушать
музыку,
а
не
разговоры
о
ней.
J'sais
pas
tout
c'que
ces
MC
ont
comme
soucis,
j'viens
pour
leur
remettre
les
réglages
d'usine
Не
знаю,
какие
проблемы
у
этих
МС,
я
пришел
вернуть
им
заводские
настройки.
Yo,
automne,
hiver,
printemps,
été,
j'les
RT
pas,
j'les
envoie
en
RTT
Йоу,
осень,
зима,
весна,
лето,
я
их
не
ретвитю,
я
отправляю
их
в
отпуск.
Pour
moi,
changer
de
flow
et
d'avis
comme
de
chemise
n'est
qu'une
question
de
propreté
Для
меня
менять
флоу
и
мнение,
как
рубашку,
— просто
вопрос
гигиены.
Allah
yarahmo
sur
Pop
Smoke
(ouh),
D.I.O.R
dans
le
AirPod
Аллах
да
смилостивится
над
Pop
Smoke
(ух),
D.I.O.R
в
AirPod.
Tous
les
quartiers,
c'est
mes
hotspots,
synchro
comme
des
choré'
de
K-Pop
Все
районы
— мои
точки
доступа,
синхронно,
как
движения
в
K-Pop.
C'est
moins
dur
d'ameuter
la
foule
que
de
refouler
la
meute
Легче
поднять
толпу,
чем
сдержать
стаю.
T'façon,
j'en
n'ai
plus
rien
à
foutre,
mort
aux
vaches,
pouvoir
au
peuple
Мне,
в
общем-то,
все
равно,
долой
коров,
власть
народу.
Si
j'change
ma
haine
en
électricité,
j'crois
bien
qu'j'pourrais
éclairer
toute
la
cité
Если
я
преобразую
свою
ненависть
в
электричество,
думаю,
смогу
осветить
весь
город.
Chez
moi,
l'cerveau
et
le
cœur
font
sablier,
quand
l'un
se
remplit,
c'est
que
l'autre
est
vidé
У
меня
мозг
и
сердце
— песочные
часы,
когда
один
наполняется,
другой
пустеет.
Everyday,
everyday,
I'm
a
Muslim,
j'suis
d'la
soie
de
Médine,
j'suis
de
la
mousseline
Каждый
день,
каждый
день
я
мусульманин,
я
шелк
из
Медины,
я
муслин.
Mais
j'suis
prêt
à
t'fusiller
pour
rester
libre
même
si
t'es
d'la
famille
comme
Mussolini
Но
я
готов
тебя
пристрелить,
чтобы
остаться
свободным,
даже
если
ты
из
семьи,
как
Муссолини.
J'suis
le
petit
d'Kery,
j'suis
le
petit
d'Booba
car
les
bons
profs
font
les
bons
autodidactes
Я
ученик
Kery,
я
ученик
Booba,
потому
что
хорошие
учителя
воспитывают
хороших
самоучек.
Jamais
le
crabe
du
Havre
ne
marchera
droit,
jamais
rebeu
ne
s'ra
haineux
du
renoi
Никогда
краб
из
Гавра
не
будет
ходить
прямо,
никогда
араб
не
будет
ненавидеть
черного.
J'veux
qu'on
m'écoute
avant
même
que
je
ne
parle
et
pour
ça,
poto,
je
ne
lâcherai
rien
Я
хочу,
чтобы
меня
слушали
еще
до
того,
как
я
заговорю,
и
ради
этого,
братан,
я
не
отступлю.
Que
Dieu
les
préserve
du
venin
du
cobra
et
de
la
colère
de
l'Algérien
Да
хранит
их
Бог
от
яда
кобры
и
гнева
алжирца.
Un
moment
peut
changer
un
jour,
un
jour
peut
changer
une
vie
Мгновение
может
изменить
день,
день
может
изменить
жизнь,
Une
vie
peut
changer
le
world,
t'aurais
dû
ignorer
l'intro
Жизнь
может
изменить
мир,
тебе
стоило
пропустить
вступление.
Un
moment
peut
changer
un
jour,
un
jour
peut
changer
une
vie
Мгновение
может
изменить
день,
день
может
изменить
жизнь,
Une
vie
peut
changer
le
world,
t'aurais
dû
ignorer
l'intro
Жизнь
может
изменить
мир,
тебе
стоило
пропустить
вступление.
Beatswitch,
(Beatswitch),
Beatswitch,
(Beatswitch)
Смена
бита,
(Смена
бита),
Смена
бита,
(Смена
бита)
Depuis
l'époque
Global,
on
a
glow
up
(ouh),
ils
font
leurs
albums,
j'fais
le
gros
œuvre
(bang)
Со
времен
Global
мы
выросли
(ух),
они
делают
свои
альбомы,
я
делаю
черновую
работу
(бэнг).
J'fais
la
ière-pri
au
fond
du
pop-up,
c'est
l'retour
du
rap
çais-fran,
pop,
pop
(pop,
pop)
Я
совершаю
первый
намаз
в
глубине
поп-апа,
это
возвращение
настоящего
французского
рэпа,
поп,
поп
(поп,
поп).
Ils
prennent
la
pause
avec
DG
de
major,
photobomb,
j'fais
des
double
majeurs
Они
фотографируются
с
генеральным
директором
major-лейбла,
фотобомба,
я
показываю
им
два
средних
пальца.
Et
j'fais
des
selfies
avec
leurs
stagiaires,
c'est
moi
le
frontman,
le
game
changer
(ouh)
И
делаю
селфи
с
их
стажерами,
я
фронтмен,
тот,
кто
меняет
игру
(ух).
Mindset
Mobb
Deep,
Hell
on
Earth
(yeah),
j'accepte
qu'elle
dise
qu'elle
en
meurt
У
меня
настрой
Mobb
Deep,
Hell
on
Earth
(да),
я
принимаю,
что
она
говорит,
что
умирает
от
этого.
Dis
pas
mon
blase
près
du
leur,
bientôt,
j'me
barre
comme
Elon
Musk
Не
произноси
мое
имя
рядом
с
их,
скоро
я
уйду,
как
Илон
Маск.
Le
plus
difficile,
c'est
de
trouver
son
public,
j'passerais
plus
sous
l'signal
du
radar
médiatique
Самое
сложное
— найти
свою
публику,
я
больше
не
буду
под
прицелом
медийного
радара.
Ils
oublieront
sûrement
c'que
j'leur
aurais
appris
mais
n'oublieront
jamais
c'qu'ils
auront
ressenti
Они,
конечно,
забудут,
чему
я
их
научил,
но
никогда
не
забудут
то,
что
почувствовали.
Ignorez
l'intro,
ignorez
l'intro
Пропусти
вступление,
пропусти
вступление
Ignorez
l'intro,
ignorez
l'intro
Пропусти
вступление,
пропусти
вступление
Ignorez
l'intro,
ignorez
l'intro
Пропусти
вступление,
пропусти
вступление
Ignorez
l'intro,
ignorez
l'intro
Пропусти
вступление,
пропусти
вступление
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Achraf Baati, Médine Zaouiche, Uncl Prod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.