Médine - Ignorez l'intro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Médine - Ignorez l'intro




Ignorez l'intro
Пропусти вступление
Tu veux un conseil, oublie la politique
Хочешь совет, забудь о политике,
Le public se fout complètement de ce que tu penses
Публике плевать на то, что ты думаешь.
Ce qui l'intéresse, c'est toi
Ей интересен ты сам.
Le public se fout de ton avis sur le monde
Публике безразлично твое мнение о мире.
Je vais te dire un secret "si tu mets de toi dans tes textes, tu auras beaucoup de succès"
Открою тебе секрет: "Если вложишь душу в свои тексты, тебя ждет большой успех".
Mais faudra vraiment être sûr de toi parce que c'que tu diras sur scène, le public s'en emparera et s'y connectera
Но нужно быть уверенным в себе, ведь то, что ты скажешь на сцене, публика подхватит и проникнется этим.
Les gens s'approprient en tes mots, ils s'en empareront
Люди присвоят твои слова, они завладеют ими.
Et à partir de ce moment-là, ils s'envoleront pour toujours
И с этого момента они улетят навсегда.
Tout un disque dans un track, tout un track dans une phrase
Весь альбом в одном треке, весь трек в одной фразе,
Toute une phrase dans un mot, t'aurais ignorer l'intro'
Вся фраза в одном слове, тебе стоило пропустить вступление.
Tout un disque dans un track, tout un track dans une phrase
Весь альбом в одном треке, весь трек в одной фразе,
Toute une phrase dans un mot, t'aurais ignorer l'intro'
Вся фраза в одном слове, тебе стоило пропустить вступление.
Viens pour entendre la musique, viens pas pour entendre parler de musique
Приходи послушать музыку, а не разговоры о ней.
J'sais pas tout c'que ces MC ont comme soucis, j'viens pour leur remettre les réglages d'usine
Не знаю, какие проблемы у этих МС, я пришел вернуть им заводские настройки.
Yo, automne, hiver, printemps, été, j'les RT pas, j'les envoie en RTT
Йоу, осень, зима, весна, лето, я их не ретвитю, я отправляю их в отпуск.
Pour moi, changer de flow et d'avis comme de chemise n'est qu'une question de propreté
Для меня менять флоу и мнение, как рубашку, просто вопрос гигиены.
Allah yarahmo sur Pop Smoke (ouh), D.I.O.R dans le AirPod
Аллах да смилостивится над Pop Smoke (ух), D.I.O.R в AirPod.
Tous les quartiers, c'est mes hotspots, synchro comme des choré' de K-Pop
Все районы мои точки доступа, синхронно, как движения в K-Pop.
C'est moins dur d'ameuter la foule que de refouler la meute
Легче поднять толпу, чем сдержать стаю.
T'façon, j'en n'ai plus rien à foutre, mort aux vaches, pouvoir au peuple
Мне, в общем-то, все равно, долой коров, власть народу.
Si j'change ma haine en électricité, j'crois bien qu'j'pourrais éclairer toute la cité
Если я преобразую свою ненависть в электричество, думаю, смогу осветить весь город.
Chez moi, l'cerveau et le cœur font sablier, quand l'un se remplit, c'est que l'autre est vidé
У меня мозг и сердце песочные часы, когда один наполняется, другой пустеет.
Everyday, everyday, I'm a Muslim, j'suis d'la soie de Médine, j'suis de la mousseline
Каждый день, каждый день я мусульманин, я шелк из Медины, я муслин.
Mais j'suis prêt à t'fusiller pour rester libre même si t'es d'la famille comme Mussolini
Но я готов тебя пристрелить, чтобы остаться свободным, даже если ты из семьи, как Муссолини.
J'suis le petit d'Kery, j'suis le petit d'Booba car les bons profs font les bons autodidactes
Я ученик Kery, я ученик Booba, потому что хорошие учителя воспитывают хороших самоучек.
Jamais le crabe du Havre ne marchera droit, jamais rebeu ne s'ra haineux du renoi
Никогда краб из Гавра не будет ходить прямо, никогда араб не будет ненавидеть черного.
J'veux qu'on m'écoute avant même que je ne parle et pour ça, poto, je ne lâcherai rien
Я хочу, чтобы меня слушали еще до того, как я заговорю, и ради этого, братан, я не отступлю.
Que Dieu les préserve du venin du cobra et de la colère de l'Algérien
Да хранит их Бог от яда кобры и гнева алжирца.
Un moment peut changer un jour, un jour peut changer une vie
Мгновение может изменить день, день может изменить жизнь,
Une vie peut changer le world, t'aurais ignorer l'intro
Жизнь может изменить мир, тебе стоило пропустить вступление.
Un moment peut changer un jour, un jour peut changer une vie
Мгновение может изменить день, день может изменить жизнь,
Une vie peut changer le world, t'aurais ignorer l'intro
Жизнь может изменить мир, тебе стоило пропустить вступление.
Beatswitch, (Beatswitch), Beatswitch, (Beatswitch)
Смена бита, (Смена бита), Смена бита, (Смена бита)
Yah, yah, yah
Йа, йа, йа
Depuis l'époque Global, on a glow up (ouh), ils font leurs albums, j'fais le gros œuvre (bang)
Со времен Global мы выросли (ух), они делают свои альбомы, я делаю черновую работу (бэнг).
J'fais la ière-pri au fond du pop-up, c'est l'retour du rap çais-fran, pop, pop (pop, pop)
Я совершаю первый намаз в глубине поп-апа, это возвращение настоящего французского рэпа, поп, поп (поп, поп).
Ils prennent la pause avec DG de major, photobomb, j'fais des double majeurs
Они фотографируются с генеральным директором major-лейбла, фотобомба, я показываю им два средних пальца.
Et j'fais des selfies avec leurs stagiaires, c'est moi le frontman, le game changer (ouh)
И делаю селфи с их стажерами, я фронтмен, тот, кто меняет игру (ух).
Mindset Mobb Deep, Hell on Earth (yeah), j'accepte qu'elle dise qu'elle en meurt
У меня настрой Mobb Deep, Hell on Earth (да), я принимаю, что она говорит, что умирает от этого.
Dis pas mon blase près du leur, bientôt, j'me barre comme Elon Musk
Не произноси мое имя рядом с их, скоро я уйду, как Илон Маск.
Le plus difficile, c'est de trouver son public, j'passerais plus sous l'signal du radar médiatique
Самое сложное найти свою публику, я больше не буду под прицелом медийного радара.
Ils oublieront sûrement c'que j'leur aurais appris mais n'oublieront jamais c'qu'ils auront ressenti
Они, конечно, забудут, чему я их научил, но никогда не забудут то, что почувствовали.
Ignorez l'intro, ignorez l'intro
Пропусти вступление, пропусти вступление
Ignorez l'intro, ignorez l'intro
Пропусти вступление, пропусти вступление
Ignorez l'intro, ignorez l'intro
Пропусти вступление, пропусти вступление
Ignorez l'intro, ignorez l'intro
Пропусти вступление, пропусти вступление





Авторы: Achraf Baati, Médine Zaouiche, Uncl Prod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.