Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bon
tu
vas
arrêter
de
te
foutre
de
ma
gueule
maintenant
Okay,
hörst
du
jetzt
auf,
dich
über
mich
lustig
zu
machen
Tu
crois
qu'on
joue
au
roi
du
silence
ou
quoi?
Parle
Glaubst
du,
wir
spielen
hier
das
Schweigespiel,
oder
was?
Rede!
Tu
veux
finir
tes
jours
à
Cuba
au
camp
Delta
Willst
du
deine
Tage
auf
Kuba
im
Camp
Delta
beenden?
À
bouffer
ta
soupe
avec
les
mains
dans
le
dos
Deine
Suppe
mit
den
Händen
auf
dem
Rücken
löffeln?
Et
à
pisser
devant
tes
codétenus?
Und
vor
deinen
Mithäftlingen
pissen?
Bon
allez,
on
se
calme,
don't
panic
comme
tu
dirais,
hein
Na
komm,
beruhigen
wir
uns,
'don't
panic',
wie
du
sagen
würdest,
hm?
T'as
réussi
à
faire
croire
que
ton
rap
était
plus
que
de
la
musique
Du
hast
es
geschafft,
die
Leute
glauben
zu
machen,
dass
dein
Rap
mehr
als
nur
Musik
war
Et
ils
t'ont
suivi
Und
sie
sind
dir
gefolgt
Ils
t'ont
même
accueilli
comme
un
frère
Sie
haben
dich
sogar
wie
einen
Bruder
aufgenommen
Des
quartiers
du
Havre
jusqu'à
Chartres
Von
den
Vierteln
von
Le
Havre
bis
nach
Chartres
Des
grands
projets
parisiens
aux
habitations
provinciales
Von
den
Pariser
Großwohnsiedlungen
bis
zu
den
Bauten
in
der
Provinz
Ils
ont
tous
relayé
le
discours
de
l'Arabian
Panthers
Sie
alle
haben
den
Diskurs
der
Arabian
Panthers
weiterverbreitet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Medine Zaouiche, Rudolphe Barray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.