Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
ta
gagner
amigo,
Und
du
hast
gewonnen,
Amigo,
Le
haut
commissaire
des
droits
de
l'homme
vient
d'arriver,
Der
Hohe
Kommissar
für
Menschenrechte
ist
gerade
angekommen,
Et
il
réclame
ta
liberation.
Und
er
fordert
deine
Freilassung.
Tu
seras
libre
dans
quelques
minutes.
Du
wirst
in
wenigen
Minuten
frei
sein.
Mais
avant
j'aimerais
t'entendre
a
propos
des
marseillais
de
Street
Skins
Aber
vorher
möchte
ich
von
dir
etwas
über
die
Marseiller
von
Street
Skins
hören.
Soprano,
Mino
et
toutes
l'équipe.
Soprano,
Mino
und
das
ganze
Team.
On
sait
que
l'oeil
du
cyclone
c'est
au
havre,
Wir
wissen,
dass
das
Auge
des
Zyklons
in
Le
Havre
ist,
Que
ton
message
cancérigène
c'est
propagé
sur
la
capitale
et
dans
de
nombreuses
provinces,
Dass
deine
krebserregende
Botschaft
sich
in
der
Hauptstadt
und
in
vielen
Provinzen
verbreitet
hat,
Mais
pourquoi
cultiver
une
telle
relation
avec
les
marseillais,
hein?
Aber
warum
pflegst
du
solch
eine
Beziehung
zu
den
Marseillern,
he?
T'en
es
pratiquement
à
ton
cinquième
morceaux
avec
eux,
Du
bist
praktisch
schon
bei
deinem
fünften
Track
mit
ihnen,
Des
dates
de
concerts
supplémentaires
sont
prevus
à
Marseille.
Zusätzliche
Konzerttermine
sind
in
Marseille
geplant.
On
a
plusieurs
séries
de
photos
ou
t'es
au
côté
de
monsieur
Saïd
dit
Soprano,
Wir
haben
mehrere
Fotoserien,
auf
denen
du
an
der
Seite
von
Herrn
Saïd,
genannt
Soprano,
bist,
Alors
crache!
Crache
le
morceau
ou
bien
tes
mort
sur
le
front
pour
toi!
Also,
spuck's
aus!
Rück
mit
der
Sprache
raus,
oder
du
bist
erledigt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Medine Zaouiche, Rudolphe Barray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.