Médine - Joe Le Taxi (Inedit) - перевод текста песни на немецкий

Joe Le Taxi (Inedit) - Médineперевод на немецкий




Joe Le Taxi (Inedit)
Joe Der Taxifahrer (Unveröffentlicht)
Claque la portière, rebranche le compteur
Schlag die Tür zu, schließ den Zähler wieder an
Joe le taxi je suis chauffeur, conducteur
Joe der Taxifahrer, ich bin Chauffeur, Fahrer
De père en fils, petit-fils de garagiste
Vom Vater auf den Sohn, Enkel eines Werkstattbesitzers
Transport de simple ouvrier jusqu'au grand dentiste
Transport vom einfachen Arbeiter bis zum großen Zahnarzt
Président du syndicat de taxis
Präsident der Taxigewerkschaft
Taxi d'or, quatorze années consécutives
Goldenes Taxi, vierzehn Jahre in Folge
J'ai le métier dans le sang, de l'essence dans le sang
Ich habe den Beruf im Blut, Benzin im Blut
Au volant de mon bolide qui ne consomme qu'un litre au cent
Am Steuer meines Flitzers, der nur einen Liter auf hundert verbraucht
Kilométrique sera ton gagne-pain
Kilometerbasiert wird dein Broterwerb sein
Et méfie du bamboula, bicot chinetoque et rabbin
Und hüte dich vor dem Neger, Kanaken, Chinamann und Rabbi
Héritage de mon père sur son lit de mort
Erbe meines Vaters auf seinem Sterbebett
Quelques paroles et une voiture de sport
Einige Worte und ein Sportwagen
Prise de service pour Joe le matinal
Dienstantritt für Joe den Frühaufsteher
Aucune trace de la clientèle habituelle nationale
Keine Spur von der üblichen nationalen Kundschaft
"Toi conduire moi à l'ambassade"
"Du fahren mich zur Botschaft"
Dit une voix d'asiatique avec un citron pour façade
Sagt eine asiatische Stimme mit einem Zitronengesicht
J'peux plus les sentir depuis quelques temps
Ich kann sie seit einiger Zeit nicht mehr riechen
Depuis qu'ils foutent du clébard dans leurs rouleaux de printemps
Seit sie Köter in ihre Frühlingsrollen packen
Balancent leurs femelles fœtus dans les caniveaux
Ihre weiblichen Föten in die Rinnsteine werfen
A quel niveau sont-ils des descendants de Confucius
Auf welchem Niveau sind sie Nachfahren von Konfuzius
Leur communauté rachète tous les bars-tabac
Ihre Gemeinschaft kauft alle Tabakläden auf
Paris devrait bien les dresser comme Bartabas
Paris sollte sie gut dressieren wie Bartabas
Fin de la course, le noi-chi règle le bakchich
Ende der Fahrt, der Chinamann zahlt das Bakschisch
Sort de la caisse sans laisser le pourliche
Steigt aus dem Wagen, ohne Trinkgeld dazulassen
Dromadaire, couscous, Touk-touk et Pousse-pousse
Dromedar, Couscous, Tuk-Tuk und Rikscha
Taxi yellow coup de pouce, traverse en tout-Schuss
Gelbes Taxi, schnelle Fahrt, rast im Schuss durch
Paris, Dakar, Alger, Tokyo
Paris, Dakar, Algier, Tokio
Taxis pollueur pas de protocole de Kyoto
Verschmutzer-Taxis, kein Kyoto-Protokoll
Dromadaire, couscous, Touk-touk et Pousse-pousse
Dromedar, Couscous, Tuk-Tuk und Rikscha
Taxi yellow coup de pouce, traverse en tout-Schuss
Gelbes Taxi, schnelle Fahrt, rast im Schuss durch
Pékin, Rabah, Londres et Bamako
Peking, Rabat, London und Bamako
Joe le taxi je suis driver de tacot
Joe der Taxifahrer, ich bin Fahrer einer alten Karre
Lorsque l'Asie s'en va, c'est l'Afrique qui s'installe
Wenn Asien geht, zieht Afrika ein
Pas de famille nombreuse, mais famille indénombrable
Keine Großfamilie, sondern eine unzählbare Familie
Africaine, mama d'ébène et colonie de bête
Afrikanerin, Ebenholz-Mama und eine Kolonie von Bestien
De la boue sur leurs claquettes viennent cradosser ma banquette
Mit Schlamm an ihren Schlappen kommen sie meine Sitzbank versauen
Mais d'où vient cette odeur nauséabonde?
Aber woher kommt dieser üble Geruch?
Et ça ne m'étonnerait pas que le sapin se mette à fondre
Und es würde mich nicht wundern, wenn der Wunderbaum anfängt zu schmelzen
Une famille par mois pour remplir mes quotas
Eine Familie pro Monat, um meine Quoten zu erfüllen
Et j'me retrouve avec le parfum de la Sonacotra
Und ich sitze hier mit dem Parfüm der Sonacotra
Parasites, les Africains, pas que je sois raciste
Parasiten, die Afrikaner, nicht dass ich rassistisch wäre
Mais les allocs et les assedics c'est par les frontières qu'elles transitent
Aber das Kindergeld und die Arbeitslosenhilfe, die kommen über die Grenzen
Paie en monnaie européenne mama de Dakar
Zahlt in europäischer Währung, die Mama aus Dakar
Me donne une bouteille d'eau me dit "tiens c'est pour boire"
Gibt mir eine Flasche Wasser und sagt "hier, das ist zum Trinken"
Je désinfectais la banquette arrière
Ich desinfizierte die Rückbank
Lorsque coté passager s'installe une barbe qui touchait terre
Als sich auf der Beifahrerseite ein Bart niederließ, der den Boden berührte
Moitié crouille, moité noir, moitié chinois
Halb Kanake, halb Schwarzer, halb Chinese
A croire, qu'aucun irakien n'a de joli minois
Man sollte meinen, kein Iraker hat ein hübsches Gesichtchen
A croire, qu'aucun irakien n'a de miroir
Man sollte meinen, kein Iraker hat einen Spiegel
C'est à croire qu'ils se taillent la moustache dans le noir
Man könnte meinen, sie stutzen sich den Schnurrbart im Dunkeln
Egorgeur d'ovins, anthraxeur de courrier
Schafschlächter, Milzbrand-Briefversender
Expert dans les vols à l'étalage et dans les longs courriers
Experte im Ladendiebstahl und auf Langstreckenflügen
Boy! N'essaie pas de sympathiser
Hey Junge! Versuch nicht, dich anzubiedern
J'ai vu ton jeu, tu veux faire de mon tacot un taxi bélier
Ich hab dein Spiel durchschaut, du willst meine Karre zu einem Ramm-Taxi machen
Sors de ma caisse je n'emmène pas les bourreaux au boulot
Raus aus meiner Karre, ich fahre keine Henker zur Arbeit
Qui font péter leurs bombes aux heures de bureau
Die ihre Bomben während der Bürozeiten hochgehen lassen
Dromadaire, couscous, Touk-touk et Pousse-pousse
Dromedar, Couscous, Tuk-Tuk und Rikscha
Taxi yellow coup de pouce, traverse en tout-Schuss
Gelbes Taxi, schnelle Fahrt, rast im Schuss durch
Paris, Dakar, Alger, Tokyo
Paris, Dakar, Algier, Tokio
Taxis pollueur pas de protocole de Kyoto
Verschmutzer-Taxis, kein Kyoto-Protokoll
Dromadaire, couscous, Touk-touk et Pousse-pousse
Dromedar, Couscous, Tuk-Tuk und Rikscha
Taxi yellow coup de pouce, traverse en tout-Schuss
Gelbes Taxi, schnelle Fahrt, rast im Schuss durch
Pékin, Rabah, Londres et Bamako
Peking, Rabat, London und Bamako
Joe le taxi je suis driver de tacot
Joe der Taxifahrer, ich bin Fahrer einer alten Karre
Accoudé au comptoir du bon st Bernard
An der Theke des guten St. Bernard gelehnt
Joe ouvre sa gazette, son journal, son fichu canard
Joe öffnet seine Gazette, seine Zeitung, sein verdammtes Blatt
En gros titre "Histoire du taxi français"
In der Schlagzeile "Geschichte des französischen Taxis"
Par Jérémy journaliste diplômé
Von Jérémy, diplomierter Journalist
Selon ses dires la profession viendrait d'Asie
Seinen Worten zufolge stammt der Beruf aus Asien
Touk-touk et pousse-pousse accouchèrent d'un taxi
Wo Tuk-Tuk und Rikscha ein Taxi gebaren
La plupart des composants sont made in Taïwan
Die meisten Komponenten sind Made in Taiwan
En Chine ont dis que leur chauffeurs n'ont plus d'âme
In China sagt man, ihre Fahrer hätten keine Seele mehr
Le cuir des sièges, importation africaine
Das Leder der Sitze, afrikanischer Import
Est tanné par les pieds d'une tribu mauritanienne
Wird von den Füßen eines mauretanischen Stammes gegerbt
Tableau de bord en ronce de noyer
Armaturenbrett aus Nussbaumwurzelholz
En provenance tout droit de équatorienne forêt
Direkt aus dem ecuadorianischen Wald stammend
Le carburant qui fait fonctionner son moteur
Der Treibstoff, der seinen Motor antreibt
Est extirpé dans les profondeurs du Qatar
Wird aus den Tiefen Katars gefördert
Tout ceux qui possèdent des roues et un moteur à Gazole
Alle, die Räder und einen Dieselmotor besitzen
Devront bientôt embrasser les fesses des rois du pétrole
Werden bald die Hintern der Öl-Könige küssen müssen
Irakiens, saoudiens et autres nantis
Iraker, Saudis und andere Wohlhabende
Sans eux, c'est le cimetière des taxis
Ohne sie ist es der Friedhof der Taxis
L'enfer des drivers sans Vanessa Paradis
Die Hölle der Fahrer ohne Vanessa Paradis
Car au final son tacot n'a de frenchi que l'antipathie
Denn am Ende hat seine Karre nur die Antipathie als Französisches
Dromadaire, couscous, Touk-touk et Pousse-pousse
Dromedar, Couscous, Tuk-Tuk und Rikscha
Taxi yellow coup de pouce, traverse en tout-Schuss
Gelbes Taxi, schnelle Fahrt, rast im Schuss durch
Paris, Dakar, Alger, Tokyo
Paris, Dakar, Algier, Tokio
Taxis pollueur pas de protocole de Kyoto
Verschmutzer-Taxis, kein Kyoto-Protokoll
Dromadaire, couscous, Touk-touk et Pousse-pousse
Dromedar, Couscous, Tuk-Tuk und Rikscha
Taxi yellow coup de pouce, traverse en tout-Schuss
Gelbes Taxi, schnelle Fahrt, rast im Schuss durch
Pékin, Rabah, Londres et Bamako
Peking, Rabat, London und Bamako
Joe le taxi je suis driver de tacot
Joe der Taxifahrer, ich bin Fahrer einer alten Karre





Авторы: Franck Langolff, Etienne Roda-gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.