Médine - Joe le taxi - перевод текста песни на немецкий

Joe le taxi - Médineперевод на немецкий




Joe le taxi
Joe das Taxi
Claque la portière, rebranche le compteur
Schlag die Tür zu, schließ den Zähler wieder an
Joe le taxi je suis chauffeur, conducteur
Joe das Taxi, ich bin Chauffeur, Fahrer
De père en fils, petit-fils de garagiste
Vom Vater auf den Sohn, Enkel eines Automechanikers
Transport de simple ouvrier jusqu'au grand dentiste
Transport vom einfachen Arbeiter bis zum großen Zahnarzt
Président du syndicat de taxis
Vorsitzender der Taxigewerkschaft
Taxi d'or, quatorze années consécutives
Goldenes Taxi, vierzehn Jahre in Folge
J'ai le métier dans le sang, de l'essence dans le sang
Ich hab den Beruf im Blut, Benzin im Blut
Au volant de mon bolide que ne consomme qu'un litre au cent
Am Steuer meines Flitzers, der nur einen Liter auf hundert verbraucht
Kilométrique sera ton gagne-pain
Kilometerabhängig wird dein Broterwerb sein
Et méfie du bamboula, bicot chinetoque et rabbin
Und nimm dich in Acht vor dem Bambula, dem Bicot, dem Schlitzauge und dem Rabbi
Héritage de mon père sur son lit de mort
Erbe meines Vaters auf seinem Sterbebett
Quelques paroles et une voiture de sport
Einige Worte und ein Sportwagen
Prise de service pour Joe le matinal
Dienstantritt für Joe den Frühaufsteher
Aucune trace de la clientèle habituelle nationale
Keine Spur von der üblichen nationalen Kundschaft
"Toi conduire moi à l'ambassade"
"Du fahren mich zur Botschaft"
Dit une vois d'asiatique avec un citron pour façade
Sagt eine asiatische Stimme mit einem zitronengelben Gesicht
J'peux plus les sentir depuis quelques temps
Ich kann sie seit einiger Zeit nicht mehr riechen
Depuis qu'ils foutent du clébard dans leurs rouleaux de printemps
Seit sie Köter in ihre Frühlingsrollen packen
Balancent leurs femelles ftus dans les caniveaux
Werfen ihre weiblichen Föten in die Gosse
A quel niveau sont-ils des descendants de Confucius
Auf welchem Niveau sind sie Nachfahren von Konfuzius
Leur communauté rachète tous les bars-tabac
Ihre Gemeinschaft kauft alle Bar-Tabakläden auf
Paris devrait bien les dresser comme Bartabas
Paris sollte sie wohl wie Bartabas dressieren
Fin de la course, le noi-chi règle le bakchich
Ende der Fahrt, der Schlitzauge zahlt das Bakschisch
Sort de la caisse sans laisser le pourliche.
Steigt aus dem Wagen, ohne Trinkgeld dazulassen.
Dromadaire, couscous, Touk-touk et Pousse-pousse
Dromedar, Couscous, Tuk-Tuk und Rikscha
Taxi yellow coup de pouce, traverse en tout-Schuss
Gelbes Taxi, Starthilfe, fährt im Schuss durch
Paris, Dakar, Alger, Tokyo
Paris, Dakar, Algier, Tokio
Taxis pollueur pas de protocole de Kyoto
Umweltverschmutzende Taxis, kein Kyoto-Protokoll
Dromadaire, couscous, Touk-touk et Pousse-pousse
Dromedar, Couscous, Tuk-Tuk und Rikscha
Taxi yellow coup de pouce, traverse en tout-Schuss
Gelbes Taxi, Starthilfe, fährt im Schuss durch
Pékin, Rabah, Londres et Bamako
Peking, Rabat, London und Bamako
Joe le taxi je suis driver de tacot.
Joe das Taxi, ich bin Fahrer einer Klapperkiste.
Lorsque l'Asie s'en va, c'est l'Afrique qui s'installe
Wenn Asien geht, lässt sich Afrika nieder
Pas de famille nombreuse, mais famille indénombrable
Keine Großfamilie, sondern unzählige Familie
Africaine, mama d'ébène et colonie de bête
Afrikanerin, ebenholzfarbene Mama und eine Kolonie von Tieren
De la boue sur leurs claquettes viennent cradosser ma banquette
Mit Schlamm an ihren Schlappen kommen sie meine Sitzbank verdrecken
Mais d'où vient cette odeur nauséabonde?
Aber woher kommt dieser übelriechende Gestank?
Et ça ne m'étonnerait pas que le sapin se mette à fondre
Und es würde mich nicht wundern, wenn der Duftbaum zu schmelzen beginnt
Une famille par mois pour remplir mes quotas
Eine Familie pro Monat, um meine Quoten zu erfüllen
Et j'me retrouve avec le parfum de la Sonacotra
Und ich finde mich mit dem Parfüm der Sonacotra wieder
Parasites, les Africains, pas que je sois raciste
Parasiten, die Afrikaner, nicht dass ich rassistisch wäre
Mais les allocs et les assedics c'est par les frontières qu'elles transitent
Aber die Sozialhilfe und das Arbeitslosengeld, die kommen über die Grenzen
Paie en monnaie européenne mama de Dakar
Zahlt in europäischer Währung, die Mama aus Dakar
Me donne une bouteille d'eau me dit "tiens c'est pour boire"
Gibt mir eine Flasche Wasser, sagt mir "hier, das ist zum Trinken"
Je désinfectais la banquette arrière
Ich desinfizierte die Rückbank
Lorsque coté passager s'installe une barbe qui touchait terre.
Als sich auf der Beifahrerseite ein Bart niederließ, der den Boden berührte.
Moitié crouille, moité noir, moitié chinois
Halb Kanake, halb Schwarzer, halb Chinese
A croire, qu'aucun irakien n'a de joli minois
Man könnte meinen, kein Iraker hat ein hübsches Gesichtchen
A croire, qu'aucun irakien n'a de miroir
Man könnte meinen, kein Iraker hat einen Spiegel
C'est à croire qu'ils se taillent la moustache dans le noir
Man könnte meinen, sie schneiden sich den Schnurrbart im Dunkeln
Egorgeur d'bovins, anthraxeur de courrier
Rinderschlachter, Anthrax-Briefversender
Expert dans les vols à l'étalage et dans les longs courriers
Experte im Ladendiebstahl und auf Langstreckenflügen
Boy! N'essaie pas de sympathiser
Hey Junge! Versuch nicht, dich anzubiedern
J'ai vu ton jeu, tu veux faire de mon tacot un taxi bélier
Ich hab dein Spiel durchschaut, du willst aus meiner Klapperkiste ein Rammbock-Taxi machen
Sors de ma caisse je n'emmène pas les bourreaux au boulot
Raus aus meinem Wagen, ich fahre keine Henker zur Arbeit
Qui font péter leurs bombes aux heures de bureau.
Die ihre Bomben während der Bürozeiten hochgehen lassen.
Dromadaire, couscous, Touk-touk et Pousse-pousse
Dromedar, Couscous, Tuk-Tuk und Rikscha
Taxi yellow coup de pouce, traverse en tout-Schuss
Gelbes Taxi, Starthilfe, fährt im Schuss durch
Paris, Dakar, Alger, Tokyo
Paris, Dakar, Algier, Tokio
Taxis pollueur pas de protocole de Kyoto
Umweltverschmutzende Taxis, kein Kyoto-Protokoll
Dromadaire, couscous, Touk-touk et Pousse-pousse
Dromedar, Couscous, Tuk-Tuk und Rikscha
Taxi yellow coup de pouce, traverse en tout-Schuss
Gelbes Taxi, Starthilfe, fährt im Schuss durch
Pékin, Rabah, Londres et Bamako
Peking, Rabat, London und Bamako
Joe le taxi je suis driver de tacot.
Joe das Taxi, ich bin Fahrer einer Klapperkiste.
Accoudé au comptoir du bon st Bernard
Aufgestützt am Tresen des guten St. Bernard
Joe ouvre sa gazette, son journal, son fichu canard
Joe schlägt seine Gazette auf, seine Zeitung, sein verdammtes Blatt
En gros titre "Histoire du taxi français"
In der Schlagzeile "Geschichte des französischen Taxis"
Par Jérémy journaliste diplômé
Von Jérémy, diplomiertem Journalisten
Selon ses dires la profession viendrait d'Asie
Seinen Worten nach käme der Beruf aus Asien
Touk-touk et pousse-pousse accouchèrent d'un taxi
Wo Tuk-Tuk und Rikscha ein Taxi gebaren
La plus part des composants sont made in Taïwan
Die meisten Komponenten sind Made in Taiwan
En Chine ont dis que leur chauffeurs n'ont plus d'âme
In China sagt man, ihre Fahrer hätten keine Seele mehr
Le cuir des sièges, importation africaine
Das Leder der Sitze, afrikanischer Import
Est tanné par les pieds d'une tribu mauritanienne
Wird gegerbt von den Füßen eines mauretanischen Stammes
Tableau de bord en ronce de noyer
Armaturenbrett aus Nussbaumwurzelholz
En provenance tout droit de équatorienne forêt
Direkt stammend aus dem äquatorialen Wald
Le carburant qui fait fonctionner son moteur
Der Treibstoff, der seinen Motor antreibt
Est extirpé dans les profondeurs du Qatar
Wird aus den Tiefen Katars gefördert
Tout ceux qui possèdent des roues et un moteur à Gazole
Alle, die Räder und einen Dieselmotor besitzen
Devront bientôt embrasser les fesses des rois du pétrole
Werden bald die Ärsche der Ölkönige küssen müssen
Irakiens, saoudiens et autres nantis
Iraker, Saudis und andere Wohlhabende
Sans eux, c'est le cimetière des taxis
Ohne sie ist es der Friedhof der Taxis
Pour joe le taximan sans Vanessa Paradis
Für Joe den Taxifahrer ohne Vanessa Paradis
Car au final son taxi n'a de français que l'antipathie.
Denn am Ende hat sein Taxi nur die Antipathie als Französisches.
Dromadaire, couscous, Touk-touk et Pousse-pousse
Dromedar, Couscous, Tuk-Tuk und Rikscha
Taxi yellow coup de pouce, traverse en tout-Schuss
Gelbes Taxi, Starthilfe, fährt im Schuss durch
Paris, Dakar, Alger, Tokyo
Paris, Dakar, Algier, Tokio
Taxis pollueur pas de protocole de Kyoto
Umweltverschmutzende Taxis, kein Kyoto-Protokoll
Dromadaire, couscous, Touk-touk et Pousse-pousse
Dromedar, Couscous, Tuk-Tuk und Rikscha
Taxi yellow coup de pouce, traverse en tout-Schuss
Gelbes Taxi, Starthilfe, fährt im Schuss durch
Pékin, Rabah, Londres et Bamako
Peking, Rabat, London und Bamako
Joe le taxi je suis driver de tacot.
Joe das Taxi, ich bin Fahrer einer Klapperkiste.





Авторы: Franck Langolff, Etienne Roda-gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.