Médine - Jusqu'ici Tout Va Bien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Médine - Jusqu'ici Tout Va Bien




Jusqu'ici Tout Va Bien
So Far So Good
Brav:
Brav:
Trop de mal à écrire, trop aigris sur la banlieue
Too much trouble writing, too bitter about the suburbs
Trop de banlieues comme la notre, trop des nôtres sans avenir
Too many suburbs like ours, too many of us without a future
Trop d'avenir dans le mur, trop de murs nous sépare
Too much future in the wall, too many walls separating us
Trop séparé du droit chemin, jusqu'ici tout va bien
Too far from the right path, so far so good
Médine:
Médine:
Trop de morceaux monotones, trop de tonnes de slogans
Too many monotonous tracks, too many tons of slogans
Trop de slogans dans la bouche, trop de bouches vidées de sang
Too many slogans in mouths, too many mouths drained of blood
Trop de sens interdit, d'interdits de séjour
Too many wrong ways, too many banned stays
Trop de séjour à Fleury, jusqu'ici tout va bien
Too many stays in Fleury, so far so good
Tiers Monde:
Tiers Monde:
Y a trop de bébés parloirs, trop de parloirs fantômes
There are too many visiting room babies, too many ghost visiting rooms
Trop de fantômes nous hantent, trop hantent les prisons
Too many ghosts haunt us, too many haunt the prisons
Trop de prisons pour femmes, trop de femmes sont des darons
Too many prisons for women, too many women are dads
Trop de darons sont des lâches, jusqu'ici tout va bien
Too many dads are cowards, so far so good
Brav:
Brav:
Trop de grèves de la faim, trop de fins peu de moyens
Too many hunger strikes, too many ends, few means
Médine:
Médine:
Trop de moyens crapuleux, trop de crapules en trois pièces
Too many crooked ways, too many crooks in three-piece suits
Trop de pièces à conviction, de conviction
Too many pieces of evidence, of conviction
Tiers Monde:
Tiers Monde:
Délaissé, trop de laissés pour comptes, jusqu'ici tout va bien
Abandoned, too many left behind, so far so good
Brav:
Brav:
Refrain:
Chorus:
D'la France au bled, la race humaine c'est noyée
From France to the bled, the human race is drowned
Du plomb dans l'aile, la colombe est empaillée
Lead in the wing, the dove is stuffed
Même s'ils nous prennent le peu qu'on a de côté
Even if they take the little we have left
Bien trop fière pour mendier de l'aide, trop fière pour céder
Too proud to beg for help, too proud to give in
Jusqu'ici tout va bien, tout va bien, tout va bien, tout va bien
So far so good, so good, so good, so good
Jusqu'ici tout va bien, tout va bien, tout va bien, tout va bien
So far so good, so good, so good, so good
Médine:
Médine:
Trop peu de déforestations, trop de stations de forage
Too little deforestation, too many drilling stations
Trop de rages contenu, trop de contenu pour adultes
Too much contained rage, too much adult content
Trop d'adultères, de divorces, trop de divorces politiques
Too many adulteries, divorces, too many political divorces
Trop de politiques people, jusqu'ici tout va bien
Too many celebrity politicians, so far so good
Brav:
Brav:
Trop de luttes, trop de classes, trop de classes sociales
Too many struggles, too many classes, too many social classes
Trop socialement bas, trop pareille est notre histoire
Too socially low, too similar is our history
Trop d'espoirs qu'on noie dans l'alcool, trop d'alcool dans le sang
Too many hopes we drown in alcohol, too much alcohol in the blood
Trop de sang sur nos mains, jusqu'ici tout va bien
Too much blood on our hands, so far so good
Tiers Monde:
Tiers Monde:
Y a trop de police partout, trop de justice nul part
There's too much police everywhere, too much justice nowhere
Trop de parts de marchés, trop de marchés noirs
Too many market shares, too many black markets
Trop de noirs contre blancs, trop blanche est la poudre
Too many blacks against whites, too white is the powder
Trop de poudres dans nos armes mais jusqu'ici tout va bien
Too much powder in our weapons but so far so good
Brav:
Brav:
Refrain:
Chorus:
D'la France au bled, la race humaine c'est noyée
From France to the bled, the human race is drowned
Du plomb dans l'aile, la colombe est empaillée
Lead in the wing, the dove is stuffed
Même s'ils nous prennent le peu qu'on a de côté
Even if they take the little we have left
Bien trop fière pour mendier de l'aide, trop fière pour céder
Too proud to beg for help, too proud to give in
Jusqu'ici tout va bien, tout va bien, tout va bien, tout va bien
So far so good, so good, so good, so good
Jusqu'ici tout va bien, tout va bien, tout va bien, tout va bien
So far so good, so good, so good, so good
Brav, Medine, Tiers Monde:
Brav, Medine, Tiers Monde:
Je veux faire l'aumône avec le bling-bling du Pape
I want to give alms with the Pope's bling-bling
Y a trop d'états bombes Afrique
There are too many bomb states in Africa
Trop d'Afrique en conflit
Too much Africa in conflict
Trop de conflits d'intérêts, d'intérêts européens, d'Européens désintéressés, jusqu'ici tout va bien
Too many conflicts of interest, European interests, disinterested Europeans, so far so good
Trop de frontières entre les pays
Too many borders between countries
Trop de pays dans l'Union
Too many countries in the Union
Trop d'Union Western
Too much Western Union
Trop de western dans nos blocks
Too many westerns in our blocks
Trop de bloques de résine
Too many blocks of resin
Trop de résine C4
Too much C4 resin
Trop de C4 sur le torse, jusqu'ici tout va bien
Too much C4 on the chest, so far so good
Trop de présidents viennent en touriste
Too many presidents come as tourists
Trop de tourisme sexuel
Too much sex tourism
Trop de sexes en mariage
Too much sex in marriage
Trop de mariages de banques
Too many bank marriages
Trop de Banques alimentaires, d'aliments tellement chères
Too many Food banks, food so expensive
Trop de chair a canon de merde, jusqu'ici tout va bien
Too much shit cannon fodder, so far so good
Trop rentables sont les guerres
Wars are too profitable
Trop de guerres pour la paix
Too many wars for peace
Trop de PIB
Too much GDP
Trop béantes sont nos plaies
Our wounds are too gaping
Trop de plaisirs de me voir à terre
Too much pleasure in seeing me on the ground
Trop de territoires occupés
Too many occupied territories
Trop occupé de nous mettre, jusqu'ici tout va bien
Too busy screwing us over, so far so good
Brav:
Brav:
Refrain:
Chorus:
D'la France au bled, la race humaine c'est noyée
From France to the bled, the human race is drowned
Du plomb dans l'aile, la colombe est empaillée
Lead in the wing, the dove is stuffed
Même s'ils nous prennent le peu qu'on a de côté
Even if they take the little we have left
Bien trop fière pour mendier de l'aide, trop fière pour céder
Too proud to beg for help, too proud to give in
Jusqu'ici tout va bien, tout va bien, tout va bien, tout va bien
So far so good, so good, so good, so good
Jusqu'ici tout va bien, tout va bien, tout va bien, tout va bien
So far so good, so good, so good, so good





Авторы: Medine Zaouiche, Wilfried Barray, Rudolphe Barray, Mamadou Dieng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.