Médine - La Colombe/Ils disent/Personne n'est innocent - перевод текста песни на немецкий

La Colombe/Ils disent/Personne n'est innocent - Médineперевод на немецкий




La Colombe/Ils disent/Personne n'est innocent
Die Taube/Sie sagen/Niemand ist unschuldig
J'ai pas le Christ mais
Ich habe nicht Christus, aber
J'ai pas le Christ mais
Ich habe nicht Christus, aber
J'ai pas le Christ mais
Ich habe nicht Christus, aber
Isaa pour guide
Isa als meinen Führer
J'ai pas le Christ mais
Ich habe nicht Christus, aber
J'ai pas le Christ mais
Ich habe nicht Christus, aber
J'ai pas le Christ mais
Ich habe nicht Christus, aber
Isaa pour guide
Isa als meinen Führer
J'ai pas le Christ mais Isaa pour guide
Ich habe nicht Christus, aber Isa als meinen Führer
Mental Monte-Cristo sur cristaux liquides, Ma
Monte-Cristo-Mentalität auf Flüssigkristallen, Meine
Blanche colombe n'est pas celle de Cristobal,
Weiße Taube ist nicht die von Cristobal,
Ni celle des lycéens de Colorado-Colombine,
Noch die der Highschool-Schüler von Colorado-Columbine,
Le son des missiles a recouvert l'azane,
Der Klang der Raketen hat den Adhan übertönt,
Les aigles d'Arabie ont du pétrole dans les ailes, mazette,
Die Adler Arabiens haben Öl in den Flügeln, Mensch,
Fait le plein de diesel avant la disette,
Tank Diesel voll vor der Knappheit,
Envoie l'oseille, mademoiselle veut sa dinette.
Schick die Kohle rüber, Mademoiselle will ihr Spielzeuggeschirr.
La richesse va dans un grec sans oignon,
Der Reichtum geht in einen Döner ohne Zwiebeln,
Finance la famille par un Western Union,
Finanziert die Familie per Western Union,
Mandat cash, maison d'arrêt du Havre,
Bargeldanweisung, Justizvollzugsanstalt Le Havre,
Hurricane Moussa Carter, un cerveau dans une cage.
Hurricane Moussa Carter, ein Gehirn in einem Käfig.
Les pigeons voyageurs acheminent les lettres,
Die Brieftauben überbringen die Briefe,
Communiquent par tam-tam comme nos ancêtres.
Kommunizieren per Tam-Tam wie unsere Vorfahren.
Les corbeaux de l'Élysée escroquent notre espèce,
Die Raben des Élysée-Palastes betrügen unsere Art,
Lorsque l'on se donne de jolis noms d'oiseaux sur MySpace,
Während wir uns auf MySpace nette Vogelnamen geben,
Albator Jean-Marie, chef de satellite HELIOS,
Albator Jean-Marie, Chef des HELIOS-Satelliten,
Braconne les goélands et albatros,
Wildert Möwen und Albatrosse,
Din Records, Alchemist, Street Skillz,
Din Records, Alchemist, Street Skillz,
Sur table d'écoute, Soprano psychanalyse,
Auf dem Abhörtisch, Soprano-Psychoanalyse,
Peau de bronze sans argent avance vers l'or,
Bronzehaut ohne Silber rückt vor zum Gold,
La colombe devient carnivore condor,
Die Taube wird zum fleischfressenden Kondor,
Pas un quartier qui ne charge pas les armes,
Kein Viertel, das die Waffen nicht lädt,
Plus qu'elles ne le peuvent, Dieu ne charge pas les âmes
Mehr als sie tragen können, bürdet Gott den Seelen nicht auf
Épiderme de bronze sans argent avance vers l'or,
Epidermis aus Bronze ohne Silber rückt vor zum Gold,
La colombe devient carnivore condor,
Die Taube wird zum fleischfressenden Kondor,
Pas un quartier qui ne charge pas les armes,
Kein Viertel, das die Waffen nicht lädt,
Plus qu'elles ne le peuvent, Dieu ne charge pas les âmes...
Mehr als sie tragen können, bürdet Gott den Seelen nicht auf...
Ils disent black blanc beur mais qu'avec des brassards
Sie sagen schwarz weiß arabisch, aber nur mit Armbinden
Ils disent qu'on enseigne la haine à nos enfants dans les madrassa
Sie sagen, wir lehren unseren Kindern Hass in den Madrassas
Ils disent vouloir crucifier les basanés
Sie sagen, sie wollen die Dunkelhäutigen kreuzigen
Ils disent que la merde provient de la Méditerranée
Sie sagen, die Scheiße kommt aus dem Mittelmeer
Je dis que leur jugement ressemble à celui de Burgaud
Ich sage, ihr Urteil ähnelt dem von Burgaud
Je dis qu'ils nous incriminent à tort derrière leur bureau
Ich sage, sie beschuldigen uns zu Unrecht hinter ihren Schreibtischen
Je dis plus de Banania ni de beurre de Ben et Louis
Ich sage, kein Banania mehr und keine Butter von Ben und Louis
Je dis brise la glace comme Soraya Bonali.
Ich sage, brich das Eis wie Soraya Bonali.
Je suis, autant coupable qu'un détenu cubain,
Ich bin genauso schuldig wie ein kubanischer Häftling,
Et j'ai autant d'innocence qu'un morceau de Jean Gabin
Und ich habe so viel Unschuld wie ein Stück von Jean Gabin
Ma store de cérémonie responsable, sans leadeur comment dire aux jeunes
Meine zeremonielle Haltung ist verantwortlich, ohne Anführer, wie soll man den Jungen sagen,
De rester stable . HEY
Sie sollen stabil bleiben. HEY
Tout lascar a son côté Anakin
Jeder Gauner hat seine Anakin-Seite
Puis acquiert la redemption de Stanley Tookie
Und erlangt dann die Erlösung von Stanley Tookie
Combien de gang ont du pétrole sur les mains,
Wie viele Gangs haben Öl an den Händen,
Combien de groupes pétroliers ont versé de groupes sanguins
Wie viele Ölfirmen haben Blutgruppen vergossen
Je plisse les yeux en lisant ma gazette
Ich kneife die Augen zusammen, wenn ich meine Zeitung lese
Car une balle est la consequence de l'achat d'une canette
Denn eine Kugel ist die Folge des Kaufs einer Dose
Compagnie coca, ça s'bouscule dans mon bocal,
Coca-Cola-Konzern, es drängt sich in meinem Glaskasten (Kopf),
Du calme on termine par avocat
Ruhig Blut, wir enden beim Anwalt
Car un gun a plus de charisme qu'un livre d'étude
Denn eine Waffe hat mehr Charisma als ein Studienbuch
Car en chantant le bitume on fait plus de tunes,
Denn wenn man den Asphalt besingt, macht man mehr Kohle,
Parait il, la vie n'est pas c'que perçoit la rétine
Angeblich ist das Leben nicht das, was die Netzhaut wahrnimmt
Mesure l'impact de tes mots, lorsque p'tit tu paradines, Hey
Miss die Wirkung deiner Worte, wenn du als Kleiner angibst, Hey
Ta matiere grise fait son bodybulding
Deine graue Masse macht ihr Bodybuilding
Du toi au pied du building, Innocent, nobody
Von dir am Fuße des Gebäudes, Unschuldig, niemand
Mino réitère pour les frères minoritaires
Mino wiederholt es für die Minderheiten-Brüder
Qu'un pari de Minotaure c'est l'arabians pantere
Dass eine Wette des Minotaurus die Arabian Panthers sind
C'est le monde qui déconne, la moral qui cote
Es ist die Welt, die spinnt, die Moral, die an Wert verliert
La haine qu'on décore, j'accuse personne
Der Hass, den man schmückt, ich beschuldige niemanden
Tout noir ou tout blanc, savoir et quand
Ganz schwarz oder ganz weiß, wissen wo und wann
Tout s'achète, tout se vend, personne n'est innocent
Alles kauft sich, alles verkauft sich, niemand ist unschuldig
Les gens qui déconnent, comment va le globe
Die Leute, die spinnen, wie geht's dem Globus
C'est la même, foie et code j'accuse personne
Es ist dasselbe, Glaube und Kodex, ich beschuldige niemanden
Tout noir ou tout blanc, tout savoir et quand
Ganz schwarz oder ganz weiß, alles wissen, wo und wann
Tout s'achète tout se vend, personne n'est innocent
Alles kauft sich, alles verkauft sich, niemand ist unschuldig






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.