Médine - Le bruit qui pense - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Médine - Le bruit qui pense




Le bruit qui pense
The Thinking Noise
Geah, c'est l'Arabian Panther
Yeah, it's the Arabian Panther
LH
LH
J'fais pas d'paix sociale, j'fais la guerre au Diable
I don't do social peace, I wage war on the Devil
Mon Prophète à moi sort pas d'un film d'Audiard
My prophet doesn't come from an Audiard movie
"Oh my God", c'est le prénom de mon mic
"Oh my God" is the name of my mic
J'suis toujours en chantier comme les dents de Demon One
I'm always under construction like Demon One's teeth
J'viens d'arriver, j'suis déjà un produit dérivé
I just arrived, I'm already a spin-off product
Alors j'rapperai pour les cerveaux branchés en circuit fermé
So I'll rap for brains plugged into a closed circuit
J'remplis d'mon contenu leur contenant
I fill their container with my content
Car on m'a dit que les têtes vides servent de casseroles à Satan
Because I was told that empty heads serve as cooking pots for Satan
J'redémarre nos vies en mode "sans échec"
I'm rebooting our lives in "safe mode"
Redémarre le beat, Proof, que l'on passe les portes sans échelle
Restart the beat, Proof, let's walk through the doors without a ladder
Armée d'l'air? Non, armé d'lettres
Air Force? No, armed with letters
J'rends justice quand la justice a le profil d'Harvey Dent
I deliver justice when justice has the face of Harvey Dent
Din Records entre bonhommes
Din Records between men
Chez nous, Levi-Strauss n'est pas un jean mais anthropologue
At home, Levi-Strauss is not a jean but an anthropologist
Mathusalem n'est pas un champagne à la mode
Methuselah is not a trendy champagne
Mais un homme qu'a connu tardivement les chambres de la morgue
But a man who was late in discovering the morgue chambers
Me serre pas la main si c'est pour m'prendre le pouls
Don't shake my hand if it's to take my pulse
J'me méfie des médailles car elles peuvent pendre le cou
I distrust medals because they can hang around your neck
J'te motive en temps d'évidente crise
I motivate you in times of obvious crisis
J'veux que les Noirs et les Blancs deviennent éminence grise
I want Blacks and Whites to become eminences grises
J'dénonce tous ceux qui brodent autour d'un fait
I denounce all those who embroider around a fact
Qui combattent les extrêmes par un Coran autodafé
Who fight the extremes with a self-deprecating Quran
J'retourne taffer mes couplets dans l'intérêt de la jeunesse
I go back to work on my verses in the interest of youth
Car la peur, c'est la genèse, demande à Véronique Genest
Because fear is genesis, ask Véronique Genest
Tout c'qui part du cœur parle au cœur, m'ont dit les braves
Everything that comes from the heart speaks to the heart, the brave told me
Moi, j'suis pas rocker, j'suis qu'un rappeur made in Le Havre
Me, I'm not a rocker, I'm just a rapper made in Le Havre
J'fais du bruit qui pense, rien que du bruit qui pense
I make thinking noise, nothing but thinking noise
J'fais du bruit qui pense, le rap, c'est du bruit qui pense
I make thinking noise, rap is thinking noise
Tout c'qui part du cœur parle au cœur, m'ont dit les braves
Everything that comes from the heart speaks to the heart, the brave told me
Moi, j'suis pas rocker, j'suis qu'un rappeur made in Le Havre
Me, I'm not a rocker, I'm just a rapper made in Le Havre
J'fais du bruit qui pense, rien que du bruit qui pense
I make thinking noise, nothing but thinking noise
J'fais du bruit qui pense, le rap, c'est du bruit qui pense
I make thinking noise, rap is thinking noise
J'fais du bruit qui pense
I make thinking noise
Rien que du bruit qui pense
Nothing but thinking noise
J'fais du bruit qui pense
I make thinking noise
Le rap, c'est du bruit qui pense
Rap is thinking noise
La sacro-sainte République nous a tous répudiés
The sacrosanct Republic has repudiated us all
Moi, j'veux pas qu'on m'recrute, j'veux retourner étudier, yeah
Me, I don't want to be recruited, I want to go back to school, yeah
Peu importe, aucune de leurs combines nous stoppe
Whatever, none of their schemes stop us
On fait figure de leader hors de leur trombinoscope
We're a leading figure outside their trombinoscope
J'déglutis leur tolérance à usage unique
I swallow their single-use tolerance
J'comprends ceux qui s'barrent vivre aux États-Unis
I understand those who bar themselves from living in the United States
J'ai le cœur raccordé direct au skeud
My heart is wired directly to the project
Quand j'parle de mon quartier dans sa version director's cut
When I talk about my neighborhood in its director's cut version
J'habite à mille bornes, gros, dans une ville morte
I live a thousand miles away, dude, in a dead city
Couleur Pôle Nord, on squatte le Billboard
North Pole color, we squat the Billboard
J'vends mon bouquin dans le hanout à Daoud
I sell my book in Daoud's shop
En concert dans les amphis, en conférence dans le hood
In concert in the amphitheatres, in conference in the hood
J'veux pas d'un carré musulman
I don't want a Muslim square
J'veux qu'on m'range au rayon des auteurs utiles aux êtres humains
I want to be classified as an author useful to human beings
J'viens livrer albums et livres car ça urge, man
I come to deliver albums and books because it's urgent, man
Ça sort chez Din Records et Because Urban
It's out on Din Records and Because Urban
Tout c'qui part du cœur parle au cœur, m'ont dit les braves
Everything that comes from the heart speaks to the heart, the brave told me
Moi, j'suis pas rocker, j'suis qu'un rappeur made in Le Havre
Me, I'm not a rocker, I'm just a rapper made in Le Havre
J'fais du bruit qui pense, rien que du bruit qui pense
I make thinking noise, nothing but thinking noise
J'fais du bruit qui pense, le rap, c'est du bruit qui pense
I make thinking noise, rap is thinking noise
Tout c'qui part du cœur parle au cœur, m'ont dit les braves
Everything that comes from the heart speaks to the heart, the brave told me
Moi, j'suis pas rocker, j'suis qu'un rappeur made in Le Havre
Me, I'm not a rocker, I'm just a rapper made in Le Havre
J'fais du bruit qui pense, rien que du bruit qui pense
I make thinking noise, nothing but thinking noise
J'fais du bruit qui pense, le rap, c'est du bruit qui pense
I make thinking noise, rap is thinking noise
Du bruit qui pense, du bruit qui pense
Thinking noise, thinking noise
Bruit qui pense, du bruit qui pense
Thinking noise, thinking noise
Bruit qui pense, du bruit qui pense
Thinking noise, thinking noise
Din Records, c'est du bruit qui pense
Din Records is thinking noise





Авторы: Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.