Médine - Les Contraires - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Médine - Les Contraires




Les Contraires
Opposites
Les contraires s'attirent...
Opposites attract...
Mais nos cœurs n'ont plus de patrie
But our hearts no longer have a homeland
Les contraires s'attirent mais
Opposites attract but
Veulent tout et tout d'suite
Want everything and everything right away
Les hémisphères s'aiment comme Hutus et Tutsis
Hemispheres love each other like Hutus and Tutsis
Sud et Nord, ZUP Sud et ZUP Nord
South and North, South projects and North projects
C'est la mort, plus personne ne veut se supporter zut!
It's death, no one wants to put up with each other anymore, damn it!
Mon esprit ambigu sur des textes
My ambiguous mind on texts
Et ma conscience politique deviendra ambidextre
And my political conscience will become ambidextrous
Je le sais autant que l'auditeur le sait
I know it as much as the listener knows it
Je le sais qu'ils ont raison de s'sentir menacés car
I know they're right to feel threatened because
La bombe communautaire est dans le salon
The community bomb is in the living room
De ceux qui prêchent l'intégration par le ballon
Of those who preach integration through football
Poussent la chansonnette, le cerveau dans les chaussettes
Singing their little song, their brains in their socks
En 2007 le choix des armes sera chose faite
In 2007, the choice of weapons will be made
Suicide collectif dans l'isoloir
Collective suicide in the voting booth
Le beur craint le blanc
The Arab fears the white man
Le blanc effrayé du noir
The white man frightened of the black man
Choisit la peste plutôt que le choléra
Chooses the plague over cholera
La colère sera la seule chose qu'on récoltera
Anger will be the only thing we reap
Cette époque envoie mes frères dans les "barber shop"
This era sends my brothers to the "barber shop"
Souhaite qu'on disparaisse comme les magnétoscope stop!
Wishes we would disappear like the View-Masters, stop!
Kigali
Kigali
Autant de leçons tirées du génocide des Tutsis
So many lessons learned from the Tutsi genocide
Différentes, sont les coulisses et la scène
Different are the backstage and the stage
Le stade et les vestiaires
The stadium and the locker room
"Paris Plage" et le fond de la Seine
"Paris Plage" and the bottom of the Seine
Différents, sont le rap et la soupe
Different are rap and soup
La 1ère classe et la soute
First class and the cargo hold
Le classique et le Dirty South
Classical and Dirty South
Différents pourtant les contraires s'attirent
Different, yet opposites attract
Salam à toute les zones de partout ça tire
Peace to all the areas where they shoot from everywhere
Différent est l'argent des sentiments
Different is the money from feelings
Quand on passe notre temps à régler nos différends
When we spend our time settling our differences
Les contraires s'attirent
Opposites attract
Mais ne veulent pas de destin commun
But don't want a common destiny
Les continents s'aiment comme Sud et Nord Coréen
Continents love each other like South and North Korea
Nord et Sud, zup Nord et zup Sud
North and South, north projects and south projects
C'est la chute, plus personne ne veut se supporter zut!
It's the fall, no one wants to put up with each other anymore, damn it!
Tes paroles portent la dernière veste Gucci
Your words wear the latest Gucci jacket
Les miennes portent le pull-over rouge de Ranucci
Mine wear Ranucci's red sweater
Réfléchis! Qui n'a jamais fait preuve d'injustice
Think! Who has never been unfair
Qui n'a pas déballé sa haine sans lire la notice
Who hasn't unpacked their hatred without reading the instructions
Sans motif, au quart de tour démarre agressif. C'est la-
Without reason, at the drop of a hat, starts aggressive. It's the-
Nature de l'homme et son essence impulsive
Nature of man and his impulsive essence
Bêtise humaine, c'est la-
Human stupidity, it's the-
Principale cause à la-
Main cause of-
Douleur Africaine et moi-
African pain and me-
Et moi, et moi je chante ma logique
And me, and me I sing my logic
76 rapologique sur ma plaque minéralogique
76 rapologic on my license plate
Tragique
Tragic
A notre espèce nous sommes allergiques, illogiques
To our species we are allergic, illogical
La tolérance n'a rien de magique
Tolerance is not magic
Eh bien oui peut être
Well yes maybe
Qu'on est fait pour s'entre connaître
That we are made to know each other
Et oui peut être
And yes maybe
Que rien nous sépare sauf des kilomètres
That nothing separates us but miles
Les contraires s'attirent les pareils se repoussent
Opposites attract, like repels
Satan et Lucifer nous ont choisi pour épouse
Satan and Lucifer chose us as their wives
Les contraires s'attirent
Opposites attract
Mais nos cœurs n'ont plus de patrie
But our hearts no longer have a homeland
Le dialogue est rompu car nos phones n'ont plus de batteries
The dialogue is broken because our phones no longer have batteries
Signaux de fumée j'envoie dans les airs
I send smoke signals into the air
Éclabousse le planisphère et mon encre jaillit du geyser
Splatter the planisphere and my ink gushes from the geyser
C'est le désert, le fond de la misère, creusé avec le ventre de la cuillère
It's the desert, the bottom of misery, dug with the belly of a spoon
Exécute leurs ordres ou ce sera la fin de tes heures
Carry out their orders or it will be the end of your hours
A l'instar des dinosaures sous une pluie de météorites-horrible
Like dinosaurs under a rain of meteorites - horrible
Rapports Nord/Sud torrides
North/South relations torrid
Femmes et Hommes ne communiquent que par le coït
Women and Men communicate only through coitus
Mère et fille, c'est la scission entre père et fils
Mother and daughter, it is the division between father and son
Arabe et juif pour la terre de Sion
Arab and Jew for the land of Zion
De toute façon, on l'est ou on ne l'est pas
Anyway, you are or you are not
Être humain, on le devient on ne l'naît pas
To be human, you become one, you are not born one
C'est ma façon de voir à l'état brut
This is my way of seeing things in their raw state
Foncièrement mauvaise l'espèce humaine est abrupte
Fundamentally bad, the human species is abrupt
Eh bien oui peut être
Well yes maybe
Qu'on est fait pour s'entre connaître
That we are made to know each other
Que rien nous sépare sauf des kilomètres
That nothing separates us but miles
Les contraires s'attirent les pareils se repoussent
Opposites attract, like repels
Satan et Lucifer nous ont choisi pour épouse
Satan and Lucifer chose us as their wives
Les contraires s'attirent...
Opposites attract...
Les pareils se repoussent...
Like repels...
J'irai chercher la vérité...
I'll go find the truth...
En taxi ou en pousse-pousse...
By taxi or rickshaw...
Din Records
Din Records
Kilo master
Kilo master
Chacun notre manière, on marque nos différences...
Each in our own way, we mark our differences...





Авторы: Hichem Bonnefoi, Medine Zaouiche, William Mundaya, Sylvain Couturier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.