Текст и перевод песни Médine - Les Contraires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Contraires
Противоположности
Les
contraires
s'attirent...
Противоположности
притягиваются...
Mais
nos
cœurs
n'ont
plus
de
patrie
Но
у
наших
сердец
больше
нет
родины
Les
contraires
s'attirent
mais
Противоположности
притягиваются,
но
Veulent
tout
et
tout
d'suite
Хотят
всё
и
сразу
Les
hémisphères
s'aiment
comme
Hutus
et
Tutsis
Полушария
любят
друг
друга,
как
хуту
и
тутси
Sud
et
Nord,
ZUP
Sud
et
ZUP
Nord
Юг
и
Север,
южные
кварталы
и
северные
кварталы
C'est
la
mort,
plus
personne
ne
veut
se
supporter
zut!
Это
смерть,
больше
никто
не
хочет
терпеть
друг
друга,
чёрт!
Mon
esprit
ambigu
sur
des
textes
Мой
двойственный
разум
в
текстах
Et
ma
conscience
politique
deviendra
ambidextre
И
моя
политическая
совесть
станет
двуличной
Je
le
sais
autant
que
l'auditeur
le
sait
Я
знаю
это
так
же
хорошо,
как
и
слушатель
Je
le
sais
qu'ils
ont
raison
de
s'sentir
menacés
car
Я
знаю,
что
они
правы,
чувствуя
себя
под
угрозой,
ведь
La
bombe
communautaire
est
dans
le
salon
Общинная
бомба
находится
в
гостиной
De
ceux
qui
prêchent
l'intégration
par
le
ballon
Тех,
кто
проповедует
интеграцию
через
футбол
Poussent
la
chansonnette,
le
cerveau
dans
les
chaussettes
Распевают
песенки,
с
мозгами
в
носках
En
2007
le
choix
des
armes
sera
chose
faite
В
2007
году
выбор
оружия
будет
сделан
Suicide
collectif
dans
l'isoloir
Коллективное
самоубийство
в
кабинке
для
голосования
Le
beur
craint
le
blanc
Араб
боится
белого
Le
blanc
effrayé
du
noir
Белый,
напуганный
чёрным
Choisit
la
peste
plutôt
que
le
choléra
Выбирает
чуму
вместо
холеры
La
colère
sera
la
seule
chose
qu'on
récoltera
Гнев
будет
единственным,
что
мы
пожнём
Cette
époque
envoie
mes
frères
dans
les
"barber
shop"
Это
время
отправляет
моих
братьев
в
барбершопы
Souhaite
qu'on
disparaisse
comme
les
magnétoscope
stop!
Желает,
чтобы
мы
исчезли,
как
видеомагнитофоны,
стоп!
Autant
de
leçons
tirées
du
génocide
des
Tutsis
Столько
уроков,
извлеченных
из
геноцида
тутси
Différentes,
sont
les
coulisses
et
la
scène
Различны
кулисы
и
сцена
Le
stade
et
les
vestiaires
Стадион
и
раздевалки
"Paris
Plage"
et
le
fond
de
la
Seine
"Парижский
пляж"
и
дно
Сены
Différents,
sont
le
rap
et
la
soupe
Различны
рэп
и
похлёбка
La
1ère
classe
et
la
soute
Первый
класс
и
багажный
отсек
Le
classique
et
le
Dirty
South
Классика
и
Dirty
South
Différents
pourtant
les
contraires
s'attirent
Различны,
но
всё
же
противоположности
притягиваются
Salam
à
toute
les
zones
où
de
partout
ça
tire
Привет
всем
районам,
где
повсюду
стреляют
Différent
est
l'argent
des
sentiments
Различны
деньги
и
чувства
Quand
on
passe
notre
temps
à
régler
nos
différends
Когда
мы
тратим
всё
наше
время
на
улаживание
наших
разногласий
Les
contraires
s'attirent
Противоположности
притягиваются
Mais
ne
veulent
pas
de
destin
commun
Но
не
хотят
общей
судьбы
Les
continents
s'aiment
comme
Sud
et
Nord
Coréen
Континенты
любят
друг
друга,
как
Южная
и
Северная
Корея
Nord
et
Sud,
zup
Nord
et
zup
Sud
Север
и
Юг,
северные
кварталы
и
южные
кварталы
C'est
la
chute,
plus
personne
ne
veut
se
supporter
zut!
Это
падение,
больше
никто
не
хочет
терпеть
друг
друга,
чёрт!
Tes
paroles
portent
la
dernière
veste
Gucci
Твои
слова
носят
последний
пиджак
Gucci
Les
miennes
portent
le
pull-over
rouge
de
Ranucci
Мои
носят
красный
свитер
Рануччи
Réfléchis!
Qui
n'a
jamais
fait
preuve
d'injustice
Подумай!
Кто
никогда
не
проявлял
несправедливости?
Qui
n'a
pas
déballé
sa
haine
sans
lire
la
notice
Кто
не
выплёскивал
свою
ненависть,
не
прочитав
инструкцию?
Sans
motif,
au
quart
de
tour
démarre
agressif.
C'est
la-
Без
причины,
в
четверть
оборота,
стартует
агрессивно.
Это-
Nature
de
l'homme
et
son
essence
impulsive
Природа
человека
и
его
импульсивная
сущность
Bêtise
humaine,
c'est
la-
Человеческая
глупость,
это-
Principale
cause
à
la-
Главная
причина-
Douleur
Africaine
et
moi-
Африканской
боли,
и
я-
Et
moi,
et
moi
je
chante
ma
logique
И
я,
и
я
пою
свою
логику
76
rapologique
sur
ma
plaque
minéralogique
76
рэп-логика
на
моём
номерном
знаке
A
notre
espèce
nous
sommes
allergiques,
illogiques
К
нашему
виду
мы
аллергичны,
нелогичны
La
tolérance
n'a
rien
de
magique
В
терпимости
нет
ничего
волшебного
Eh
bien
oui
peut
être
Ну
да,
может
быть
Qu'on
est
fait
pour
s'entre
connaître
Мы
созданы,
чтобы
узнать
друг
друга
Et
oui
peut
être
И
да,
может
быть
Que
rien
nous
sépare
sauf
des
kilomètres
Нас
ничего
не
разделяет,
кроме
километров
Les
contraires
s'attirent
les
pareils
se
repoussent
Противоположности
притягиваются,
подобные
отталкиваются
Satan
et
Lucifer
nous
ont
choisi
pour
épouse
Сатана
и
Люцифер
выбрали
нас
в
жёны
Les
contraires
s'attirent
Противоположности
притягиваются
Mais
nos
cœurs
n'ont
plus
de
patrie
Но
у
наших
сердец
больше
нет
родины
Le
dialogue
est
rompu
car
nos
phones
n'ont
plus
de
batteries
Диалог
прерван,
потому
что
у
наших
телефонов
больше
нет
заряда
Signaux
de
fumée
j'envoie
dans
les
airs
Дымовые
сигналы
я
посылаю
в
воздух
Éclabousse
le
planisphère
et
mon
encre
jaillit
du
geyser
Забрызгиваю
карту
мира,
и
мои
чернила
бьют
из
гейзера
C'est
le
désert,
le
fond
de
la
misère,
creusé
avec
le
ventre
de
la
cuillère
Это
пустыня,
дно
нищеты,
выкопанное
дном
ложки
Exécute
leurs
ordres
ou
ce
sera
la
fin
de
tes
heures
Выполняй
их
приказы,
или
это
будет
конец
твоих
часов
A
l'instar
des
dinosaures
sous
une
pluie
de
météorites-horrible
Подобно
динозаврам
под
дождём
из
метеоритов
- ужасно
Rapports
Nord/Sud
torrides
Отношения
Север/Юг
жаркие
Femmes
et
Hommes
ne
communiquent
que
par
le
coït
Женщины
и
мужчины
общаются
только
через
соитие
Mère
et
fille,
c'est
la
scission
entre
père
et
fils
Мать
и
дочь,
это
раскол
между
отцом
и
сыном
Arabe
et
juif
pour
la
terre
de
Sion
Араб
и
еврей
за
землю
Сиона
De
toute
façon,
on
l'est
ou
on
ne
l'est
pas
В
любом
случае,
мы
такие,
какие
есть
Être
humain,
on
le
devient
on
ne
l'naît
pas
Человеком
становятся,
а
не
рождаются
C'est
ma
façon
de
voir
à
l'état
brut
Это
мой
взгляд
на
вещи
в
чистом
виде
Foncièrement
mauvaise
l'espèce
humaine
est
abrupte
В
корне
плохой,
человеческий
род
резок
Eh
bien
oui
peut
être
Ну
да,
может
быть
Qu'on
est
fait
pour
s'entre
connaître
Мы
созданы,
чтобы
узнать
друг
друга
Que
rien
nous
sépare
sauf
des
kilomètres
Нас
ничего
не
разделяет,
кроме
километров
Les
contraires
s'attirent
les
pareils
se
repoussent
Противоположности
притягиваются,
подобные
отталкиваются
Satan
et
Lucifer
nous
ont
choisi
pour
épouse
Сатана
и
Люцифер
выбрали
нас
в
жёны
Les
contraires
s'attirent...
Противоположности
притягиваются...
Les
pareils
se
repoussent...
Подобные
отталкиваются...
J'irai
chercher
la
vérité...
Я
пойду
искать
правду...
En
taxi
ou
en
pousse-pousse...
На
такси
или
на
рикше...
Chacun
notre
manière,
on
marque
nos
différences...
Каждый
по-своему,
мы
отмечаем
наши
различия...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hichem Bonnefoi, Medine Zaouiche, William Mundaya, Sylvain Couturier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.