Médine - Musique Archéologique - перевод текста песни на немецкий

Musique Archéologique - Médineперевод на немецкий




Musique Archéologique
Archäologische Musik
[Refrain:]
[Refrain:]
Archéologue, artisan,
Archäologe, Handwerker,
Artificier,
Sprengmeister,
Arpenteur des dossiers archivés
Vermesser der archivierten Akten
Artiste engagé arrivant des quartiers nord
Engagierter Künstler, kommend aus den Nordvierteln
, Argenté car ils ont pillé notre or
, Wohlhabend, weil sie unser Gold geplündert haben
De l'archange Gabriel retient notre argumentaire,
Vom Erzengel Gabriel stammt unser Argumentarium,
Armé d'un beat, plus qu'armé, armure d'arabian's panther
Bewaffnet mit einem Beat, mehr als bewaffnet, Rüstung eines Arabian Panther
Argotique arabophone
Argotisch, arabischsprachig
Arithmétique au parcours d'Arafat
Arithmetik des Werdegangs von Arafat
Musique archéologique
Archäologische Musik
Et le passé resurgit après fouille
Und die Vergangenheit taucht nach der Grabung wieder auf
Mais on a pris pour leçon le grand Ramsès et sa dépouille
Aber wir haben die Lektion vom großen Ramses und seinen Überresten gelernt
Les sarrasins sont dans les tours et les tours dégringolent
Die Sarazenen sind in den Türmen und die Türme stürzen ein
11/09 c'est la sortie de l'école
Der 11. September ist der Schulschluss
Déjà parlé de ces choses mais j'le répéterai à vie, le WTC:
Schon über diese Dinge gesprochen, aber ich werde es lebenslang wiederholen, das WTC:
Un tournant darr de nos vies
Ein krasser Wendepunkt in unserem Leben
Ne comprend pas les regards, dans les métros dans les gares
Ich verstehe die Blicke nicht, in den U-Bahnen, in den Bahnhöfen
L'aéroport de Kennedy m'a mis sur liste noire
Der Kennedy-Flughafen hat mich auf die schwarze Liste gesetzt
Noir comme le tableau que je dresse
Schwarz wie das Bild, das ich zeichne
Le drapeau de Guantánamo pour potentiel adresse
Die Flagge von Guantánamo als potenzielle Adresse
Agressé car on ne refait pas l'histoire
Angegriffen, weil wir die Geschichte nicht neu schreiben
Mais décolle les souvenirs du fin fond de nos mémoires
Aber löst die Erinnerungen aus den Tiefen unserer Gedächtnisse
Alors j'écris, ne le dis pas mais le crie
Also schreibe ich, sage es nicht, sondern schreie es
Revendique au même titre que l'Almamy de Conakry
Fordere es ein, genauso wie der Almamy von Conakry
On a frappé du poing sur la table du RAP
Wir haben mit der Faust auf den Tisch des RAP geschlagen
Et Médine est durable en période anti-arabe
Und Médine ist beständig in anti-arabischen Zeiten
Anti-éléctoral sont les voix d'Aborigènes
Nicht wahlentscheidend sind die Stimmen der Ureinwohner
Et quand on tend le miroir à la jeunesse Sarkozyenne
Und wenn man der Sarkozy-Jugend den Spiegel vorhält
Ils le brisent sur nos tête et refusent notre identité
Zerschlagen sie ihn auf unseren Köpfen und lehnen unsere Identität ab
A croire que leur ancêtre l'avait prémédité
Man könnte meinen, ihr Vorfahr hätte es vorausgeplant
Et c'est ainsi qu'on assiste aux guerres de Monde
Und so erleben wir die Weltkriege
Reconstruction après les tapis de bombes
Wiederaufbau nach den Bombenteppichen
Certains le vivent donc l'écrivent, le racontent ou le chantent
Manche erleben es, also schreiben sie es, erzählen es oder singen es
Moi j'ai choisi de l'rapper pour les générations changeantes
Ich habe gewählt, es für die wechselnden Generationen zu rappen
C'est ma musique, surement dépourvue de logique
Das ist meine Musik, sicher ohne Logik
Mais à la fois pleine de sens et d'étude archéologique
Aber zugleich voller Sinn und archäologischer Untersuchung
Hors des clichés, stylo souleveur de rochers
Jenseits der Klischees, Stift, der Felsen hebt
Révèle la vérité caché sur du papier arraché
Enthüllt die verborgene Wahrheit auf zerrissenem Papier
Deuxième couplet qui vient confirmer le premier
Zweite Strophe, die die erste bestätigt
Comme un coup de marteau sur un clou mal enfoncé
Wie ein Hammerschlag auf einen schlecht eingeschlagenen Nagel
Réapparition d'Mc en voie de disparition
Wiederauftauchen von MCs, die vom Aussterben bedroht sind
Rap narration vient chiffrer les réparations
Rap-Narration beziffert die Reparationen
Médine, pour véritable patronyme
Médine, als wahrer Familienname
J'aurai très bien pu prendre un autre nom pour pseudonyme
Ich hätte sehr gut einen anderen Namen als Pseudonym nehmen können
Car c'est l'an 2000 et son bug, archéologue sur skyblog
Denn es ist das Jahr 2000 und sein Bug, Archäologe auf Skyblog
Mon prénom résonne dans les livres et dans les maisons d'skeuds
Mein Vorname hallt wider in Büchern und in Plattenläden
Dans les studio les frères me donnent la réplique
In den Studios erwidern die Brüder
Mes couplets sont réglés comme du papier à musique
Meine Strophen sind präzise wie Notenpapier
On fait les choses à l'extrême pour arracher le canon
Wir treiben die Dinge ins Extrem, um den Kanon zu brechen
Mais le succès d'estime n'a jamais remplis le biberon
Aber der Achtungserfolg hat nie die Babyflasche gefüllt
Lorsque les autres ont faim on part chasser le gibier
Wenn die anderen Hunger haben, gehen wir Wild jagen
N'attend pas le déluge, marche tout l'monde n'a pas pieds
Warte nicht auf die Sintflut, geh dorthin, wo nicht jeder Fuß fassen kann
Indépendant, désintéressé du mouvement, Médine records
Unabhängig, desinteressiert an der Bewegung, Médine Records
Exécute le RAP au moindre mouvement
Exekutiert den RAP bei der geringsten Bewegung
Le RAP français ne gère pas l'indépendance
Der französische RAP kommt mit der Unabhängigkeit nicht klar
Aussi vrai que le junky ne gère pas sa dépendance
So wahr wie der Junkie seine Abhängigkeit nicht bewältigt
Din records c'est le label au répondant
Din Records ist das Label mit der schlagfertigen Antwort
Hors des tendances obligé d'être indépendant
Jenseits der Trends, gezwungen, unabhängig zu sein





Авторы: Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.