Médine - Normal zup - перевод текста песни на русский

Normal zup - Médineперевод на русский




Normal zup
Нормальный район
Accent à couper au couteau
Акцент, режущий как нож
J′ai mis du seum dans ma compo
Я вложил всю свою злость в эту песню
La vie, c'est comme le PQ
Жизнь как туалетная бумага
Soit c′est plein d'merde, soit c'est tout rose
Либо вся в дерьме, либо вся розовая
Le graffiti est grossier
Граффити грубое
Sur le bâtiment classé
На охраняемом здании
J′suis contrasté comme un défilé Prada dans les locaux du PC
Я контрастен, как показ Prada в здании компартии
J′te parle de la peau noire de l'ours blanc
Я говорю тебе о чёрной коже белого медведя
Qu′à la base, les grands chênes ne sont que des glands
Что изначально, большие дубы всего лишь жёлуди
J'ai grandi dans un tier-quar en vigilance orange
Я вырос в неблагополучном районе под постоянной угрозой
Maintenant, mes lyrics ont une valeur marchande
Теперь мои тексты имеют рыночную стоимость
Ma bande sur la bande passante
Моя банда в сети
C′est pas du Maupassant
Это не Мопассан
Oppressant, à force de vivre trop vite,
Угнетающе, живя слишком быстро,
On va finir par mourir de vieillesse à vingt ans
Мы закончим тем, что умрём от старости в двадцать лет
Si tu m'jettes la pierre, je te jette une rose
Если ты бросишь в меня камень, я брошу в тебя розу
Mais j′oublierai pas de t'envoyer l'pot
Но я не забуду отправить тебе горшок
Jette-moi la pierre, je te jette une rose
Брось в меня камень, я брошу в тебя розу
Mais j′oublierai pas, pas pas
Но я не забуду, нет, нет
À part ça, j′suis normal
Кроме этого, я нормальный
Ouais, ouais ouais
Да, да, да
À part ça, j'suis normal
Кроме этого, я нормальный
Ouais, ouais ouais
Да, да, да
À part ça, j′suis normal
Кроме этого, я нормальный
Ouais, ouais ouais
Да, да, да
À part ça, j'suis normal
Кроме этого, я нормальный
Ouais, ouais ouais
Да, да, да
Sous-éduqué, sur-médicalisé
Недообразованный, перелеченный
Tu maudis la rue en tressant ses lauriers
Ты проклинаешь улицу, сплетая ей лавры
Nos cimetières sont remplis d′rivaux réconciliés
Наши кладбища полны примирившихся соперников
Ta mère te préfère quand t'es incarcéré
Твоя мать предпочитает тебя, когда ты в тюрьме
Ton écosystème, en douche écossaise
Твоя экосистема контрастный душ
Un jour, tu gagnes ou tu Père Lachaise
Однажды ты либо выиграешь, либо окажешься на кладбище Пер-Лашез
D′humeur guyanaise, l'humour est acerbe
В гвианском настроении, юмор едкий
Au bord du burn-out en survêt' du Bayern
На грани выгорания в спортивном костюме Баварии
Même ton suicide n′effacera jamais ton historique
Даже твоё самоубийство никогда не сотрёт твою историю
Alors tu t′arroses la flore intestinale de solutions hydro-alcooliques
Поэтому ты поливаешь свою кишечную флору гидроалкогольными растворами
La juge, la comique, l'avocat commis
Судья, шутница, назначенный адвокат
C′est ma mule depuis qu'on sait qu′la coke se vomit
Это мой наркокурьер с тех пор, как мы узнали, что кокаин можно вырвать
Maladie orpheline, la rue, c'est toxique
Редкая болезнь, улица это токсично
Si l′faut qu'tu cantines, y a pas d'cagnotte Leetchi
Если тебе нужно скинуться, нет никакого сбора средств
Destin caverneux, ça sniffe dans les yeuz′
Пещерная судьба, нюхают в глазах
Poto, mets du béton dans la vapoteuse
Братан, залей бетон в вейп
Et naturellement, j′suis à Normal Zup'
И естественно, я в нормальном районе
Si les épreuves nourrissent aussi les anticorps
Ведь испытания питают и антитела
À part ça, j′suis normal
Кроме этого, я нормальный
Ouais, ouais ouais
Да, да, да
À part ça, j'suis normal
Кроме этого, я нормальный
Ouais, ouais ouais
Да, да, да
À part ça, j′suis normal
Кроме этого, я нормальный
Ouais, ouais ouais
Да, да, да
À part ça, j'suis normal
Кроме этого, я нормальный
Ouais, ouais ouais
Да, да, да
À part ça, j′suis normal
Кроме этого, я нормальный
Ouais, ouais ouais
Да, да, да
À part ça, j'suis normal
Кроме этого, я нормальный
Ouais, ouais ouais
Да, да, да
À part ça, j'suis normal
Кроме этого, я нормальный
Ouais, ouais ouais
Да, да, да
À part ça, j′suis normal
Кроме этого, я нормальный
Ouais, ouais ouais
Да, да, да
Si tu m′jettes la pierre, je te jette une rose
Если ты бросишь в меня камень, я брошу в тебя розу
Mais j'oublierai pas de t′envoyer l'pot
Но я не забуду отправить тебе горшок (сюрприз)
Jette-moi la pierre, je te jette une rose
Брось в меня камень, я брошу в тебя розу
Mais j′oublierai pas, pas pas
Но я не забуду, нет, нет





Авторы: Medine Zaouiche, Rudolphe Barray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.